Без памяти - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Фокс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без памяти | Автор книги - Вероника Фокс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я замолкаю и наблюдаю за Оливией. Она смотрит на меня все так же, словно я рассказываю ей обыденную историю, хотя мое сердце уже давно замерло.

–И вошел в число авторитетов теневого бизнеса, поскольку моя стратегия продвижения и расширения была куда лучше, чем у предыдущих владельцев.

–Так ты… преступник?!

–Отчасти.– Это слово дается мне с трудом. Я чувствую, как губы немеют от сказанного, но стараюсь не показать этого и снова отпиваю виски.– Это казино досталось моему брату от одного наркобарона, но когда Бена упекли за решетку, мне пришлось взять на себя обязанности по его сохранению. Я выкупил его, скажем так, и положил деньги Бена в банк, чтобы, когда он вышел, смог присоединиться ко мне.

–И что было, когда он вышел?

Оливия терпеливо слушает меня, и я ловлю на мысли, что это единственный человек, который меня не осуждает. Она просто слушает, впитывая информацию.

–Я даже не знал, что он вышел. Все случилось так внезапно… Все время, пока мы с тобой были вместе и работали над романом, я параллельно решал свои дела и… От того, что был по уши влюблен в тебя, не заметил, как в бизнесе завелась крыса. А когда до меня дошло, уже было поздно. Тебя похитили, а времени на расследование с каждой секундой становилось все меньше и меньше.

В возникшей тишине Оливия шумно поерзала на кровати и вздохнула, по-видимому, пытаясь переварить то, что я ей сказал.

–То есть… ты хочешь сказать,– начала она тихо,– что отчасти во всем происходящем я тоже виновата?

–Нет! Оливия!

–Тогда почему меня зовут Мия?

–По моим данным, Бен решил на некоторое время залечь на дно, чтобы никто его не нашел. И тебя тоже.

–Но зачем менять имена и переезжать в другой город? Это глупо!

–Я с тобой согласен.– Делаю шаг вперед и смотрю на окутанную сомнениями Оливию.– У Бена был свой план, который я до сих пор не могу понять…

–Я полгода жила в тирании и насилии! Меня пичкали такими дозами транквилизаторов, которые могут свалить медведя! За что мне это все?!

Слова Оливии пропитаны ненавистью, горечью и болью, накопившимися за все время, что она провела в плену у этого психа. Я четко понимаю, что Оливия злится на меня и на правду, которую только что узнала.

–Если бы не ты…

–То что?– вопросительно выгибаю бровь и наблюдаю за тем, как Оливия меняется в лице.– Если бы не я, ты бы уже была мертва.

–Я бы с тобой не была знакома. И не попала бы в дерьмо, в котором теперь мы оба по уши!

«Она злится и хочет вылить все, что накопилось в ее чистой и доброй душе. Что ж. Если надо побыть козлом отпущения, то я готов»,– принимаю я упреки Оливии.

–Все произошло так, как должно было произойти.

Оливия встает с кровати и направляется к двери.

–Оливия!– окликаю я ее и легонько останавливаю за плечо.

–Вы оба разрушаете мою жизнь!– кричит она, и я понимаю, что ей нужно выговориться.– А я просто хочу жить нормально!

–А куда ты пойдешь? Куда ты пойдешь в городе, где все инфраструктура подмята под Бена?

Оливия замолкает. Я не ожидал, что этот факт будет для нее еще одной новостью. Черт, да я вообще не представляю, через что ей пришлось пройти, даже чтобы хотя бы добраться до меня!

–Что ты хочешь этим сказать?

–Кажется, это у нас семейное – владеть городами и мериться силами.– Делаю небольшую паузу, чтобы убедиться, что Оливия разрешит мне рассказать еще кое-что.– Бен приехал сюда не просто так. Ты же понимаешь, что, если связываешься с криминалом, выход у тебя только один?

Ви молчит. Она складывает руки на груди и буравит меня своими шоколадными глазами.

–Здесь ему предоставили укрытие. По крайней мере, я так думал до тех пор, пока мне не нашептали, что грохнули предводителя мафии, а вместе с ним и мэра.

–Ту женщину?– тихо уточняет Оливия.– Я видела ужасные фотографии на ноутбуке у Джека…

–И после этого ты все еще веришь, что он всего лишь владеет рекламным бизнесом?

–Нет. Уже давно перестала в это верить.

–Оливия, послушай.– Я убираю руку с ее плеча, твердо уверенный, что Ви выслушает меня до конца.– Нравственный кодекс каждого, кто вступает в «семью»– никогда в жизни и ни при каких обстоятельствах не посягать на близких людей ее членов. А Бен переступил эту черту, убив главаря мафии. Он идет по наклонной. И все знают, насколько он безумен.

В глазах Оливии появляются первые хрустальные слезы, и через какую-то секунду она начинает плакать. Тут все понятно без слов – Бен сломал ее. Я молча прижимаю ее к себе и ощущаю неровный пульс ее сердца.

–Если бы тогда, на том корпоративе, я бы не увидел тебя… Не почувствовал, что ты – именно то, что мне необходимо в этой жизни, то… Я бы продолжал жить так же, прожигая деньги, здоровье и жизнь, словно ничего не знаю о мире… Ви… Ты показала мне, что в этом мире есть и другая жизнь – наполненная минутами, прикосновениями и моментами.

Оливия тихо всхлипывает, но я отрываю ее от себя, чтобы заглянуть в заплаканные глаза.

–Ты показала мне – несмотря на все то что с тобой стряслось,– что у меня есть душа. Ты именно тот человек, ради которого я готов идти до конца и, если понадобится, отдать свою жизнь.

Оливия заглядывает в мои глаза, словно ищет в них ответы на свои вопросы. Я глубоко вдыхаю и продолжаю:

–Потому что я не могу потерять тебя. Не могу потерять тебя дважды.

Мы стоим и смотрим друг на друга, словно стараемся запомнить каждую мелкую деталь. Россыпь веснушек на ее носу едва заметна в лучах приглушенного темного света. Я не узнаю в ней прежнюю Оливию. Не помню, чтобы она была таким пугливым, загнанным в угол зверьком. Я беру ее заплаканное лицо в свои ладони и вытираю струящиеся по щекам слезы.

–Теперь нас ничто и никто не разлучит. Я клянусь.

Оливия замирает на долю секунды, глядя мне в глаза. А в следующее мгновение…

Мы больше неподвластны самим себе.

Ее горячие губы вонзаются в мои, накрывая волной нежности и ласки. Я понимаю, что до скрежета в сердце соскучился по Оливии, пока пропускал через себя всплески воспоминаний о нашем прошлом. О том, как впервые в жизни увидел ее на корпоративе и потом подавлял в себе желание взять ее в каком-нибудь укромном уголке. О первом нелепом поцелуе, когда я попробовал ее губы на вкус. И о втором, от которого не удержался, желая вновь почувствовать ее нежность, и Оливия отдала мне ее без остатка.

Я все больше растворяюсь в страстном поцелуе, теряясь между реальностью и иллюзией. Оливия издает тяжелый вздох, кладет свои хрупкие руки на мои плечи, и шквал эмоций, кружа голову, заполняет каждую мою клеточку. Сладостный вкус ее губ дурманит рассудок, словно я пью натощак самый крепкий на свете алкоголь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию