Влюбиться после свадьбы - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Маринелли cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться после свадьбы | Автор книги - Кэрол Маринелли

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Перед отъездом мне нужно многое сделать. - Раф серьезно посмотрел ей в глаза. - Поверь, я много об этом думаю.

Так много, что вместо того, чтобы проводить парочку, а потом заглянуть к Антониетте, Раф заставил себя вернуться в свой номер.

Мысль о близости с Антониеттой влекла его сильнее, чем следовало.

Антониетта целый час наслаждалась игрой с Гейбом и маленьким деревянным поездом. Черноволосый и кареглазый мальчик был красавчиком.

- Смотри, - сказала она, снова размахивая поездом. Через час малыш начал клевать носом. Антониетта смотрела на него и улыбалась, он был так похож на свою мать.

Она соорудила Гейбу кроватку на полу из диванных подушек, и он сразу же уснул.

Антониетта взяла телефон и вошла в Интернет. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что мрачная оценка Авроры верна. Наследный принц Рафаэль Тулано - действительно плейбой. Было бесчисленное количество фотографий, сделанных с большого расстояния, но достаточно четких, чтобы разглядеть оргии на борту его яхты.

На суше он вел себя не лучше: катаясь на лыжах или играя в казино, он всегда был с какой-нибудь красоткой.

Однако его любовницы оставались безымянными и никогда не рассказали о нем.

Ей не удалось найти ни интервью, ни сплетен в глянцевых журналах. Раф платил своим женщинам за молчание. Наконец Антониетта поняла смысл подписания документа о неразглашении.

Его жизнь была полна рисков. Антониетта вздрогнула, увидев фотографии его спортивной машины, врезавшейся в дерево, из которой Рафа пришлось вытаскивать. Он падал с лошадей и попадал в аварии на водных мотоциклах.

Тем не менее жители Тулано обожали своего принца и ждали, когда он женится.

Антониетта прочла, что у него была пара серьезных отношений - с английской леди и европейской принцессой. Это происходило около десяти лет назад. Оба раза журналисты сходили с ума, предвкушая брак, но эти отношения постепенно угасали, и наследный принц Рафаэль возвращался к своим безумным привычкам.

Когда Аврора пришла за Гейбом, Антониетта была настроена решительно.

- У нас пять минут, - сказала Аврора. - Нико разговаривает с Франческой. Как Гейб?

- Прекрасно, - ответила Антониетта. - Он крепко спит. Как твои дела?

- Ты имеешь в виду, как дела у Рафа?

- Нет. - Антониетта категорично покачала головой. - По-моему, ты права. Я не увижусь с ним снова, даже если он попросит. И я не…

- Антониетта… - Аврора плюхнулась на пол рядом со спящим ребенком, поглаживая его черные кудряшки. - А вдруг я ошибаюсь?

- Ты не ошибаешься! Я только что посмотрела информацию о нем. Ты дала мне дельный совет.

- Возможно. - Аврора вздохнула.

- В любом случае он уезжает.

- Об этом он не сказал. - Она посмотрела на Антониетту снизу вверх. - Ты помнишь ту ночь, когда пожар мог перекинуться на деревню?

Нико вернулся и остановился у моих родителей.

- Конечно.

- Все говорили мне, чтобы я забыла Нико, а ты посоветовала пойти к нему и спасти наши отношения.

- Но тебе было что спасать. Вы с Нико созданы друг для друга.

- Антониетта, мне многое говорит тот факт, что тебе нравится Раф. Я хочу посоветовать тебе держаться от него подальше и сказать ему то же самое, но… - Аврора вздохнула и рассказала подруге то, чего та не знала. - Когда в прошлом году я была в Риме на тренинге для персонала и познакомилась с Нико, он захотел провести со мной только одну ночь. Потом еще одну. - Аврора невесело рассмеялась. - Я, конечно, отказала ему. Я не желала, чтобы он использовал меня во второй раз. И я ушла. Я так гордилась тем, что отвергла его, но на следующее утро горько пожалела об этом. Я так сожалела, что бросила монетку в фонтан Треви, надеясь снова увидеться с Нико. И я с ним увиделась!

- У нас с Рафом нет будущего. - Антониетта усмехнулась. - И здесь нет фонтана Треви.

- Я пытаюсь сказать: если бы мы с Нико не поженились, я бы нисколько не жалела о времени, которое мы провели вместе в Риме. - Она оглядела Антониетту. - Тебе просто нужно…

- Я знаю, что ты скажешь, - прервала ее Антониетта. - Если я увижу его снова, мне нужно слушать свое сердце.

Аврора кивнула.

- Ты ему доверяешь?

Антониетта задумалась.

Была куча доказательств того, что этого нельзя делать. Хотя рассудок твердил Антониетте об осторожности, ее сердце было иного мнения. Она вспомнила время, проведенное с Рафом. Этот мужчина научил ее танцевать и многому другому…

- Да, я ему доверяю.

- Тогда тебе придется рискнуть и послушать свое сердце.


Глава 8

Антониетта плохо спала ночью и проснулась, вздрогнув во сне. Ей казалось, что она пропустила шум вертолета Рафа. Сегодня ее последний выходной перед Рождеством. И хотя Антониетте следовало отправиться в деревню за покупками, она не могла этого сделать.

Возможно, она пойдет туда днем, а сейчас ей не до покупок.

Надев джинсовую юбку, тонкий свитер и туфли без каблуков, она решила прогуляться и собраться с мыслями.

Храмовые руины когда-то были игровой площадкой для нее и Авроры. Маленькими девочками они приходили туда играть и проводили там целый день, сидя на ступеньках, распевая песни и бегая между колоннами. Авроре нравились остатки алтаря, она украсила его цветами и вслух мечтала о своей свадьбе.

Аврора всегда знала, чего хочет: семью и дом, мужа и детей.

Но Антониетта не хотела на этом останавливаться. Даже в детстве она сидела, обхватив колени руками, смотрела вдаль и мечтала о других странах. Беря в руки оранжевый грунт, она представляла себе песчинки Сахары. Она не знала многого в этом мире. И пока Аврора пела, Антониетта лежала на камне и представляла себя в стеклянном иглу под северным сиянием или на ухоженной лужайке в Версальском дворце…

Ее размышления прервались, когда она увидела бегущего вдалеке Рафа. Он не уехал. Она почувствовала облегчение. У него была великолепная фигура. Заметив Антониетту, он побежал в ее сторону.

- Привет! - сказала она, когда он подошел. - А смотрителей здесь нет?

- Я на территории отеля.

- Вообще-то, нет. - Она улыбнулась, потому что руины находились за пределами «Старого монастыря». Затем ее улыбка померкла, и внезапно Антониетта застыдилась. Это не имело никакого отношения к их занятиям любовью. Теперь она знает о его королевском статусе и не может притворяться.

- Я думала, вы уехали вчера.

- Я так планировал.

- Почему вы сказали Франческе, что хотите, чтобы я обслуживала ваш номер?

- Я этого не говорил, - ответил Раф. - Я сказал, чтобы она не присылала Кики. - Он протянул руку и помог ей встать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению