Наставник по соблазнению - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наставник по соблазнению | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Я не хочу блинчиков, Джейкоб. Я хочу поговорить.

Он изучающе посмотрел на нее:

– Поговорить о чем?

Она коротко рассмеялась.

– Ты шутишь? Ты ведешь себя так, словно прошлой ночью ничего не произошло.

– И как я, по‑твоему, должен себя вести?

Это потрясло ее. Он что, умом тронулся? Или она сошла с ума?

– Джейкоб, ты хочешь сказать, что эта ночь ничего не значила для тебя?

– Я хочу сказать, что ты приняла решение за нас несколько недель назад.

– Я же объяснила…

– Ты сделала выбор. И я тоже сделал выбор. – Его глаза сузились. – Я должен думать о своем сыне.

Стук в дверь прервал их. Джейкоб посмотрел на часы.

– Я жду кое‑кого, – сказал он.

Тиган пыталась собраться с мыслями. Его поведение ошеломило ее. Но причины этого поведения были ей понятны. Она бросила его тогда, когда он больше всего нуждался в ней.

Она поспешно пошла за ним. Она должна сказать Джейкобу, что после того, как он разберется с посетителем, им нужно поговорить. Прошедшие недели были ужасными, но теперь они смогут начать все заново.

Джейкоб открыл дверь, и Тиган увидела стоявшую на пороге женщину. Примерно ее возраста, с очень светлыми волосами, в скромных шортах и рубашке. Она была красива естественной красотой, со свежим лицом, настоящий тип «соседской девушки».

И Джейкоб ждал ее… Почему?

– Надеюсь, вы не возражаете, что я пришла пораньше?

Улыбаясь, женщина вошла в дом. Но когда она увидела Тиган, выражение ее лица изменилось. А у Тиган екнуло сердце.

Джейкоб перевел взгляд с одной женщины на другую.

– Моника, это Тиган.

Моника нахмурилась. Тиган показалось, что выражение ее лица говорит: «Какого черта она здесь делает?»

В это время раздался детский плач, и Моника мгновенно направилась к лестнице.

– Я пойду возьму его.

Очевидно, Монике не нужно было объяснять, где находится детская. И она не боялась, что Бадди испугается незнакомого человека.

Джейкоб улыбнулся Монике:

– Конечно, иди.

Когда Моника стала поспешно подниматься по лестнице, Джейкоб засунул руки в задние карманы джинсов и встретился взглядом с глазами Тиган. Он ожидал услышать вопросы, но его молчание уже ответило ей на них. «И я тоже сделал выбор».

Чувствуя, как горят ее щеки, Тиган спросила:

– Кто она?

Он не отвел глаза в сторону.

– Мне кажется, это очевидно.

Ее глаза защипало от слез. Он спал с ней, встречаясь с другой женщиной? Подумать только, она была готова довериться этому человеку.


Джейкоб молча наблюдал за тем, как Тиган взяла свою сумочку и направилась к двери, даже не взглянув на него. Вместо того чтобы последовать за ней к ее машине, он заставил себя закрыть дверь и отвернуться.

Моника спускалась по лестнице с Бадди на руках. Прежде чем Джейкоб открыл рот, она опередила его.

– Ты не должен ничего объяснять, – сказала она.

В минуту слабости он как‑то упоминал Тиган в разговоре с Моникой. И должен был признать, выставил ее не в лучшем свете.

– Она свалилась мне на голову вчера, – объяснил он.

– Это не мое дело. Я всего лишь няня.

Не просто няня. Моника проделала огромную работу. Им с Бадди повезло с ней.

– Бадди голоден, – сказала Моника. – Пока будет греться его завтрак, я загружу в машинку его одежду.

Узнав, что Бадди будет жить с ним постоянно, Джейкоб начал искать няню, которой они с Бадди могли бы доверять. У Моники были безупречные рекомендации. И он не хотел терять ее.

Он не рассказывал Тиган о ней. Потому что… зачем? Он полагал, что она уедет раньше, чем появится Моника. Но Моника неожиданно пришла раньше, чем обычно.

Он сел на диван и поудобнее усадил Бадди на коленях.

– Мы готовы! – крикнул он.

Пока ребенок играл с волосками на его руке, Джейкоб начал говорить с ним. Он часто разговаривал с ним. Может быть, слишком часто, но Бадди, похоже, не возражал. Но после этой ужасной сцены его папе нужно было выговориться.

– Тиган, должно быть, невысокого мнения обо мне. Черт, я и сам сейчас не нравлюсь себе. Она причинила мне боль, может быть, самую большую боль в моей жизни, а это уже о чем‑то говорит. Но я не должен был делать того, что сделал. Я поклялся всегда быть честным, а сам солгал ей. Я позволил ей верить, что мы можем вернуть все, что у нас было. Но назад пути не бывает, Бадди. Можно идти только вперед. А в нашем случае это я и ты. И больше нам никто не нужен. – Он поморщился. – Все это так тяжело. Любить кого‑то, отдавать кому‑то свое сердце и размышлять, куда молния ударит в следующий раз. Хотя не все сюрпризы неприятны. Особенно если свыкнешься с этой мыслью.

Джейкоб пощекотал животик сына, который захихикал. Господи, как он любил этого малыша! Он готов был с радостью умереть за него.

– Некоторые самые большие вызовы в жизни, – продолжал он, – оборачиваются благословением, если правильно расставить приоритеты. Если поймешь, что тебе нужно на самом деле…

Его сердце сжалось.

– Боже, я действительно позволил ей уйти? Я на самом деле позволил ей думать обо мне худшее и отпугнул ее.

– Она все еще стоит у машины.

Джейкоб поднял голову и увидел Монику.

– По‑моему, она не может найти ключи, – сказала она, забирая у него Бадди. – Я собиралась сходить узнать, все ли у нее в порядке. – Моника улыбнулась со знающим видом. – Но я подумала, что ты захочешь сам сделать это.


Чертовы ключи должны были быть где‑то здесь. Но чем дольше Тиган рылась в сумочке, тем сильнее полыхало ее лицо. Но ничего, скоро она найдет ключи и тогда сможет сесть в машину и уехать отсюда, забыть это кошмарное утро.

Джейкоб Стоун. Она не хотела больше слышать это имя. Она должна выбросить из головы все мысли о нем, особенно те, которые зародились в ней после прошлой ночи.

Слеза покатилась по ее щеке, и Тиган выругалась.

Как ей могло прийти в голову, что приехать сюда – хорошая идея? Винн был прав с самого начала. Джейкоб был первоклассным манипулятором, которому нельзя доверять. Он затащил ее в кровать, в то же время встречаясь с другой женщиной.

Ну что же, удачи ей. Тиган вытряхнула содержимое сумочки на капот. Удачи им всем. И скатертью дорожка.

Внезапно она увидела ключи. Она схватила их, но тут же уронила на землю, нагнувшись, подняла, а когда распрямилась, Джейкоб уже был рядом. И выглядел еще сексуальнее, чем пять минут назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию