Топ-модель - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Топ-модель | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— У тебя получилась прекрасная фотография в журнале «Селф». Демос очень много говорил о ней на прошлой неделе. Это действительно очень хорошая работа.

— Да, все получилось просто замечательно. Я рада, что тебе понравилось. Дрейк Отис действительно умеет снимать. Жаль, что он голубой, а то бы… Ну ладно, это не имеет никакого значения. Увидимся, когда я вернусь из Италии. Да, кстати, если, конечно, тебе это интересно, у отца все нормально. Последнее время он был занят каким-то чрезвычайно важным делом, связанным с наркотиками. Все адвокаты просто на ушах стоят, опасаясь, что он выбросит свой главный аргумент. По его мнению, полицейские получили все улики незаконным путем. А он так и сделал, правда, не упрекая при этом главного обвинителя. Что же касается самих обвиняемых, кстати, колумбийцев по происхождению, то они, естественно, были признаны виновными. Отец приговорил их всех к двадцати годам лишения свободы, и у них нет абсолютно никаких шансов на пересмотр дела. Он сказал, что сделает все возможное, чтобы они отсидели свой срок полностью. Похоже, что это было самое крупное дело в его жизни, звездный час, так сказать. Ты же знаешь, наверное, что он ненавидит либеральные законы Калифорнии, считая их слишком мягкими. Своим делом он просто выдернул ковер из-под ног защитников. А они, конечно, тут же бросились к журналистам, которые по своей глупости все еще придерживаются либеральных взглядов. Короче говоря, сейчас вся пресса набросилась на отца и пытается добить его. Кстати сказать, ему это доставляет огромное удовольствие. Что же касается Холли, то эта бедняжка растолстела примерно так же, как и твоя мать перед тем, как отец дал ей пинка под зад. А у него сейчас есть новая любовница, примерно моего возраста. Ее зовут Синтия, или просто Син. Как тебе это нравится? Молодец. А бабушка… У нее все по-прежнему. Отец все еще не сомневается в том, что она переживет всех нас.

Сидни подошла к Линдсей, быстро чмокнула ее в щеку и направилась к двери.

— Передам князю твои наилучшие пожелания, — ехидно заметила она с порога. — От таких слов он тут же начнет гримасничать, вспоминая те злосчастные пули, а Мелисса будет злорадно хихикать. Как видишь, все имеет свою положительную сторону.

А Линдсей пожелала в душе, чтобы ее сестра улетела в Италию и осталась там навсегда. Она вдруг рассмеялась, сама не зная почему. Сидни никогда не изменится к лучшему, а вот сама она уже начала потихоньку меняться. Очень странно, но тем не менее это так.

В четверг, подчиняясь неизбывному чувству долга, Тэйлор отправился к Валери. Когда она открыла ему дверь, он снова пришел к выводу, что более красивой женщины просто нет на свете. Это чувство он испытывал всегда, когда не видел ее несколько дней, а потом наконец-то встречал. Вот и сейчас она была просто неподражаема в своем легком шелковом халатике, с распущенными длинными волосами, спадавшими на плечи тяжелыми волнами. От нее просто невозможно было оторвать глаз. В этот момент она напомнила ему бывшую жену Дайану. Та тоже была богатой и красивой женщиной.

— Привет, — уныло буркнул он с порога.

— Привет, Тэйлор. Господи, ты так хорошо выглядишь, что тебя хочется съесть! — шутливым тоном произнесла Валери. — Ну входи же. Наш ужин будет доставлен примерно через час. Хочешь выпить?

Тэйлор последовал за ней, напряженно обдумывая, что он ей скажет и как она отреагирует на его слова. Слава Богу, что она не набросилась на него прямо с порога. Это породило в его душе некоторую надежду на мирное расставание. Не хватало еще, чтобы она стала сдергивать с него брюки до ужина. Вот тогда-то ему будет очень нелегко выпутаться из этой весьма деликатной ситуации. Нет, надо держать себя в руках и не поддаваться ни на какие уговоры с ее стороны. В противном случае его будет долго преследовать чувство вины перед Иден. Только самый последний негодяй может позволить завлечь себя в постель и при этом думать о другой женщине. Нет, только не это.

К счастью, Валери вела себя очень сдержанно. Они говорили о всяких пустяках, а когда в квартиру доставили ужин, сразу же набросились на лобстеры, салаты, мелко порезанный отварной картофель и шоколадный мусс на десерт, за который было не жаль и жизнь отдать. И все это поглощалось под великолепное «Шато ле Дюк Дюпресо» 1979 года — изысканное сухое вино со слегка терпковатым привкусом. Впрочем, Тэйлору в данный момент оно чем-то напомнило настойку болиголова. Ему хотелось как можно быстрее объясниться с Валери и покинуть ее гостеприимный дом без шума и скандала. Именно из-за этого он ел мало и даже не почувствовал вкус вина.

— Итак, — незлобиво начала она, откинувшись на спинку стула и поднося к губам бокал, — расскажи мне о той самой работе, которая помешала тебе встретиться со мной в прошлый раз.

— О той самой, которая давно закончилась?

— Да.

— Охранял женщину от угроз, которые получил по телефону ее работодатель. Правда, пострадал при этом совершенно другой человек. Его жестоко избили, и на этом все кончилось.

— Понятно. — Она медленно встала и улыбнулась ему той самой улыбкой, от которой еще неделю назад он сходил с ума. При этом Валери стала расстегивать халат на груди.

Тэйлор окаменел на мгновение, но потом быстро справился с собой и решительно поднял руку, как бы ограждая себя от ее следующих движений.

— Постой, Валери, — пролепетал он, глядя на пуговицы ее халата, — не надо. Пожалуйста, не надо.

Она остановилась и удивленно вскинула вверх брови.

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Мы уже давно говорим с тобой, Тэйлор, — упавшим голосом сказала она и бросила быстрый взгляд на часы. — Мы проболтали с тобой уже почти полтора часа. Поэтому, мой дорогой, расслабься и позволь мне… — Она сделала паузу, мило улыбнулась и приложила пальцы к своим губам. — Нет, Тэйлор, достаточно. Ты уже сказал все, что хотел, теперь послушай, что скажу тебе я. Твоя очередь говорить наступит потом. Вообще-то я хотела сказать об этом еще во время ужина, но ты так наслаждался едой, что мне не хотелось портить тебе аппетит. Прости, дорогой, мне неприятно причинять тебе боль, но дело в том, что я нашла себе другого мужчину. Он очарователен, имеет все, чего нет у тебя, и к тому же более прыткий в постели. Тебе за ним просто не угнаться. А сейчас я хотела совершить с тобой нечто вроде прощального акта любви. Другими словами, просто потрахаться на прощание, вот и все. Именно так я хотела искупить свою вину перед тобой. Знаешь, скажу откровенно: ты хорош в постели, хотя и недотягиваешь немного до моего нового любовника.

Тэйлора охватило такое радостное чувство облегчения, что он чуть было со стула не свалился.

— Ну пойдем же, мой мальчик. Еще разочек, и можешь убираться прочь. Скоро здесь должен появиться мой новый друг.

Он молча уставился на нее, не понимая, почему она так настойчиво тащит его в постель.

— Зачем ты это делаешь, Валери? Почему ты хочешь заниматься любовью со мной, если у тебя уже есть другой мужчина? Это же цинично.

Валери равнодушно пожала плечами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению