Игра ва-банк - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Морозова cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра ва-банк | Автор книги - Юлия Морозова

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Успев катапультироваться раньше их приземления, я терпеливо дожидалась, пока тетя наконец вытащит из канавы свое тарахтящее чудовище и снизойдет до объяснений, куда же мне лететь дальше.

До Ларквилидж от нас было минут сорок пылесосолета. Тихий уютный городишко. Как и прочие в респектабельном южном предместье столицы. Двухэтажные домики с красными черепичными крышами и ухоженными зелеными изгородями. Я не ориентировалась здесь совершенно и уж точно не представляла, как добраться до дома старины Берни из той дыры на задворках, куда нас занесло.

— Солнышко, ты еще здесь? — всполошилась тетушка, обнаружив через полчаса меня, все так же подпрыгивающую от холода на придорожном столбике. — Лети быстрее вон к тому дому. Там повернешь направо, дальше все прямо-прямо, пока не упрешься в детскую площадку. От нее третий дом слева. Скорее, лапушка, скорее. Упустишь клиен… то есть я хотела сказать, не сможешь помочь дяде Берни. Домой сама вернешься или тебя подождать?

— Чирик!

«Еще чего!»

Нашли сову, по темноте одной возвращаться.

— Ладно, солнышко, ладно. Подожду, конечно, — вздохнула тетя. — Встречаемся на этом же месте. Ты только не задерживайся там, хорошо?

— Чир-к!

«Как получится!» — И я понеслась в указанном направлении.

Лететь до дома дяди Берни оказалось совсем недалеко. Можно было быстрее, но приходилось придерживаться освещенной улицы. Воробей, знаете ли, отнюдь не ночная птица.

Я успела как раз вовремя. Долговязый муж Мисси Спэрроу сбегал с крыльца, на ходу застегивая черное полупальто. На месте дочки Бернарда я даже не подумала бы тратиться на слежку за эдаким «красавцем». Кто ж на него польстится! Глаза навыкате, нос пятачком и ранняя лысина. В общем, страшненький и несуразный, как история проклятий нашего рода.

Хотя что мы, воробьи, понимаем в мужской красоте?

Старенький «купер» завелся далеко не с первой попытки, что дало мне время юркнуть в салон машины, пока мужчина выходил и заглядывал под капот.

Автомобиль тронулся с места, заставив меня, затаившуюся под сиденьем, поразмыслить сразу о нескольких вещах. Во-первых, почему у воробьев не бывает когтей коршуна, позволяющих намертво вцепиться в днище машины. Во-вторых, зачем покупать такие автомобили, при езде в которых чувствуется каждая неровность дороги. А в-третьих, чем я заслужила родственников, по произволу которых испытываю все эти «прелести» ночного путешествия в тряской машине.

Времени для размышлений было предостаточно — ехали мы около часа. Когда мне стало казаться, что мои птичьи мозги уже отбило начисто, машина наконец остановилась.

Осторожно перебирая лапами, я взобралась на спинку водительского кресла и, пока зять дяди Берни рылся в бардачке, выглянула в окно. Мы припарковались на пустой стоянке у круглосуточного магазинчика. Судя по обшарпанным домам и развороченным мусорным бакам, это был не самый респектабельный район города.

Интересно, что мы забыли в этих трущобах?

По возможности стараясь не шуметь, я съехала вниз по велюровой обивке и вывалилась под открывающуюся дверцу авто.

Мужчина же не торопился выходить из машины. Выставив ногу на тротуар, он затянулся сигаретой. Затем не спеша выкурил вторую.

К ночи похолодало. Замерзая, я прыгала под автомобилем и ругала горе-муженька на все лады. За компанию доставалось его опаздывающей полюбовнице. Когда дело дошло до сравнения поведения этой несознательной особы с брачными играми приматов, она появилась. По асфальту простучали каблучки, хлопнула дверца, а зазевавшаяся я осталась не у дел на улице.

Взлетая на ограждение, я обзывала последними словами уже себя.

Стоянка освещалась абы как. И совсем уж мало света проникало в салон машины, но его хватало, чтобы понять, чем занимается запершаяся там парочка.

Вот и настал тот самый момент, ради которого «ВеликиЭ» затеяли спектакль этим вечером. Помнится, именно Ба пришла идея применить мои таланты в работе частного детектива. Тетушка Элспет придумала, как обойти ограничение бескорыстностью. Мама в свою очередь закрыла глаза на все это безобразие, но прежде, конечно, всыпала за то, что я додумалась шантажировать первую умницу-красавицу нашего класса. А куда деваться, если от травли этой стервой Джинни мне удалось отделаться, только продемонстрировав в магическом шаре ее «игры в доктора» в компании с Эдвином Шелли. Неделю мерзавку выслеживала. Хотя определенно не стоило тогда забывать свой магический шар на кухне. Бабушке на радость.

Не особо приглядываясь, я сделала пару слепков реальности, чтобы потом дома слить их в шар для передачи Бернарду Спэрроу, и брезгливо отвернулась.

Да-да, можете назвать меня ханжой. Спорить не буду.

Вот так насмотришься всякого, и желание выходить замуж отпадает, потому как доверие к особям противоположного пола подрывается. Да и сами ценности семьи и брака ставятся под сомнение.

Время шло. Вошканье в машине давно прекратилось, но из нее никто не выходил.

«Настало время разговоров», — поняла я и подлетела поближе, решив по возможности сделать еще пару-тройку слепков со звуком.

И шмякнулась на капот, так как крылья мне отказали, стоило вглядеться внутрь автомобиля.

Кроме зятька дядюшки Берни (ну почему я так и не удосужилась узнать его имя!), в машине никого больше не было. Мужчина сидел, закрыв глаза, с блаженной улыбкой на веснушчатом лице. И все бы ничего, не будь он мертвее некуда.


— Это была ваша идея, мама! — разорялась родительница, потрясая поварешкой. — Мне она сразу не понравилась. Где это видано, послать девочку, одну, неизвестно куда и неизвестно с кем.

— Как это неизвестно с кем? — слабо отпиралась бабушка. — Какая-никакая, а ларквилиджские Спэрроу нам родня. К тому же с малышкой Элспет была.

Ба виртуозно умеет переводить стрелки, этого у нее не отнять. Тетя на всякий случай отодвинулась от мамы подальше.

— Не волнуйся, дорогуша, я довезла ее прямо до места.

— И оставила в компании трупа!

— Ну, тогда-то он не был трупом, — резонно заметила тетушка.

— Зато вскоре им стал, — припечатала мама. — А теперь девочка неизвестно где, и я не могу достучаться до нее даже через поисковое варево.

Родительница в сердцах стукнула поварешкой по столу, чудом не попав по кипящему на плите котелку.

— Дочка, не дури, ты же прекрасно знаешь, Элу в теперешнем состоянии даже инквизиторский патруль не засечет. И шаром бесполезно искать и варевом. Только продукты на эту гадость перевела — весь дом провонялся.

— Знаю, что бесполезно. Но уже утро и… А вдруг с ней что-то случилось? — Мама неожиданно расплакалась.

Следом захлюпала носом тетя Э. Кажется, даже у бабушки глаза повлажнели.

Подслушивать дальше мне не позволила совесть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию