От плоти и крови - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От плоти и крови | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Выполняя пожелание обоих родителей, Фэллон переместилась в кладовку и вернулась уже с бутылкой.

– Пожалуйста, вино. Кстати, я уже тоже его пробовала.

– Да неужели? – прохладно поинтересовалась Лана.

– Оно было разбавленным, – поспешно добавила Фэллон. – И воспринималось скорее как лекарство. В общем, я умею прыгать в пространстве. Хочешь, научу?

– До меня доходили слухи о подобном, но я всегда считала их выдуманными. Чем-то вроде легенд.

– Нет, все по-настоящему. И ты тоже можешь освоить это умение. У тебя есть огромные резервы магии, которые ты используешь в основном для хозяйственных, исцеляющих и садоводческих заклинаний. Но этих сил хватит на гораздо большее. Их даже больше, чем у Макса, потому что…

– Потому что ты росла внутри меня.

– Точно. И поэтому я могу научить тебя очень многим вещам. Не всему, – предупредила Фэллон, – но очень многому.

– Ты упоминала про эльфийское наследие. Что ты имела в виду?

– Во мне течет их кровь. И вообще всех магических существ. Маллик говорил, что это и значит быть Избранной – содержать в себе понемногу от всех.

– Не хочешь ли ты сказать, что можешь отрастить крылья? – спросил Саймон и решил, что ему вино тоже не повредит.

– Вряд ли. Хотя… Кто знает. И еще я получу способность превращаться в животных, когда потренируюсь.

– И в кого же?

– В тех, кто пришел со мной: филина, волка и единорога. Так говорил Маллик. Но лучше я начну рассказывать с самого начала. По пути к месту обучения на нас напали Мародеры.

Фэллон посвятила родителей в события прошедших двух лет, опуская особенно сложные для объяснения подробности. Когда она поведала о визите в тюрьму и о том, что там случилось, Саймон взял жену за руку, желая поддержать.

Спустя какое-то время Лана встала, заварила чай и разлила по чашкам.

– Папа научил меня основам рукопашного боя, – перешла к беспокоившей ее теме Фэллон. – Но ты знаешь гораздо больше, просто не показывал всего, потому что считал нас еще маленькими. Однако теперь мне нужно продолжать тренировки. Сама я буду сражаться с наколдованными противниками, но ты мог бы помочь обучить мальчишек. А еще они должны освоить приемы боя на мечах.

– Почему именно на мечах? – уточнил Саймон.

– Огнестрельного оружия осталось немало, но его не так легко отыскать. А подходящие пули – еще сложнее. Клинки, стрелы и кулаки могут быть не менее смертоносными, и их куда проще достать. Многие уже пользуются ими и даже предпочитают кинжалы и луки пистолетам и ружьям.

Фэллон рассказала родителям и о своих видениях. Про мужчину с мечом, обратившегося к ней возле круга камней, и про наблюдение за первым щитом через хрустальный шар.

– Теперь я умею попадать в любое место с его помощью. В такие моменты я нахожусь одновременно и там, и тут. Сложно объяснить.

– Это не астральная проекция? – уточнила Лана.

– Нет, это другое. Похоже на расщепление. Я сразу нахожусь в двух местах. Именно так я встретила спасательный отряд из Нью-Хоуп.

– Ты… встретила людей из Нью-Хоуп? – переспросила мать.

– Да, – кивнула Фэллон. – Эдди, Флинна. И других.

– Эдди, – повторила Лана. На какое-то время тревога оставила ее, лицо разгладилось, в глазах блеснули слезы. – Он жив, здоров?

– И то и другое. И спрашивал о тебе. Я не могла рассказать, где мы живем, но сообщила, что ты в порядке. Еще я познакомилась с Тоней и Дунканом.

– Близнецы. – Лана прижала ладонь к сердцу и счастливо рассмеялась. – Дети Кэти! А Ханна была с ними?

– Не в тот раз.

– Боже мой! Малыши Кэти. Хотя теперь они почти совсем взрослые.

– И стали воинами. Наверное, кроме Ханны. Дункан водит мотоцикл и отлично владеет мечом. Тоня предпочитает лук. Хотя они умеют обращаться и с другим оружием.

– Кэти, должно быть… Ты ее видела?

– Ее не было среди участников спасательной операции.

– А Арлис, Фред, Рейчел, Джонас?

– Их тоже не было. Теперь военные миссии возглавляет Уилл Андерсон.

– А, Уилл, – кивнула Лана. – Да, да, он прекрасно подходит для этой работы.

– Они направлялись в засаду.

– Что? Боже! Кто-нибудь пострадал?

– Через хрустальный шар я видела, что задумали Праведные воины, и с разрешения Маллика отправилась на помощь отряду из Нью-Хоуп. Предупредила их о западне и подсказала, как обернуть ее себе на пользу.

– Ты сама разработала план? – спросил Саймон, впечатленный способностями дочери.

– Я училась этому, провела много времени за обсуждением боев. Кроме того, на моей стороне было стратегическое преимущество: знание местоположения противников, их позиций. Оставалось нарисовать карту и придумать план действий.

– Как-нибудь расскажешь подробнее?

– Обязательно, – пообещала Фэллон и заверила маму: – Никто из твоих друзей не пострадал. Им удалось освободить рабов и заключенных, которых ждала казнь.

– Ты пропускаешь самые опасные моменты, – отметила Лана. – Ты сражалась вместе с отрядом, так и скажи. Может, сейчас я и использую свою магию для безобидных дел и стараюсь оградить своих детей от всех угроз, однако раньше была в бою и видела смерти. Убивала. Не обязательно оставаться наедине с отцом, чтобы поведать все в деталях. – Она повернулась к мужу:

– Пусть она рассказывает подробно при мне.

– Ты права. – Саймон поднес руку Ланы к губам и поцеловал. – Твоя мама права. Выкладывай все прямо сейчас.

– Хорошо. В общем, у Праведных воинов на территории были цистерны с горючим… – Фэллон рассказала все детали операции и завершила: – Люди из Нью-Хоуп – отличные солдаты. Сильные, способные, дисциплинированные. Тебе бы они понравились, пап.

– Твоя мать всегда именно так их и описывала.

– После сражения, после тренировок, после того, как через хрустальный шар мной попыталась овладеть тьма, я ощутила зов Книги заклинаний.

К тому моменту, как Фэллон завершила рассказ, луна уже зашла.

– Вероятно, я что-то пропустила, но не специально. Вы имеете право знать все. Если бы я утаила от вас правду, это значило бы, что я считаю вас слабыми. А это не так. Теперь же мне хочется просто побыть дома, рядом с вами. А еще продолжить тренировки и помочь тренироваться братьям. Когда… когда настанет время уходить, я почувствую.

– Куда ты собираешься? – спросила Лана, дотрагиваясь до руки дочери.

– В Нью-Хоуп, – хором сказали Саймон и Фэллон.

– Ага, – улыбнулась она отцу. – В Нью-Хоуп. Там все началось. И до сих пор ожидает. Туда мне и следует отправиться. – Ее глаза потемнели, а голос изменился. – Туда их привел свет, там кровь отца запятнала землю. Там нужно собрать армию, выковать орудия для сражения против тьмы. Оттуда же повернуть стопы к великим городам, лежащим в руинах, к землям за океанами. На пути ждут предательства, кровь, потери и горькие плоды лжи. Миры содрогнутся, когда магия поднимется и сойдутся в битве свет и тьма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию