Королевский подарок - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский подарок | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Николя, ты можешь говорить ясно? – властно спросил Ройс. – Терстон жив? Ты это пытаешься сказать мне?

– Господи, как ты догадался?

– Твой брат – участник заговора против Вильгельма.

Его проницательность поразила Николя.

– Как ты догадался об этом? – повторила она свой вопрос.

Он не стал напоминать ей, что она сама только что рассказала ему об этом.

– И Терстон – отец Ульрика, верно?

– Да, – воскликнула Николя. – Но утром ты должен забыть, чей он сын, Ройс, дай мне слово.

– Неужели ты думаешь, что я могу причинить зло младенцу только потому, что его отец – мой враг? – неожиданно вспылил Ройс.

Она прижалась головой к его плечу.

– Нет, но ты вполне можешь использовать малыша, чтобы заполучить Терстона. Во главе тех, кто напал на нас, был Терстон, мой брат. Ройс, я видела его.

– Проклятие! Николя, я никогда не стал бы использовать Ульрика таким способом. Как ты могла подумать…

Ройс внезапно умолк, вспомнив, что уже один раз воспользовался Ульриком, чтобы принудить Николя покинуть святую обитель. Ее опасения вполне обоснованны, он может пойти на это опять.

– Николя, ты заметила брата до или после того, как в тебя попала стрела?

Она обвила его шею руками. Ее пальчики нежно перебирали пряди его волос. Он резко отстранил ее руки.

– Отвечай, – потребовал Ройс.

– В меня попала стрела Терстона, – со вздохом произнесла она. – А целился он в тебя.

– И поэтому ты закричала, да? – спросил Ройс и улыбнулся.

– Я испугалась за тебя, – ответила Николя, поцеловала его в подбородок и опять прижалась к нему. – Ты не можешь винить моего брата. Он не знал, что я тоже была там. Он любит меня, Ройс. Он бы никогда не выстрелил в меня.

Теперь все встало на место. Терстон наверняка понял, что натворил, как только выпустил стрелу. Он не мог не заметить белокурых волос Николя. Ройс помнил что одновременно с его гневным рыком раздался полный боли крик саксонца. Да, несомненно, Терстон понял, что случилось. Поэтому он и приказал отступить.

Господи, помоги Николя! С тех пор как они встретились, ей приходится нелегко. Он поцеловал ее и, не выпуская из рук, встал.

– Ты не веришь, что Терстон любит меня? – спросила Николя.

– Нет, в этом я не сомневаюсь, а вот зрение у него… С такого расстояния, черт побери, он должен был…

– У Терстона отличное зрение, – заявила Николя. – А у меня еще лучше. Знаешь, я могу из пращи поразить любую цель. – Она протянула руку и погладила небольшой шрам у него на лбу. – Именно в это место я и целилась, муж.

Ройс невольно отметил, что голос Николя звучит очень довольно.

– И тебе меня ничуть не жаль? – спросил он с интересом, направляясь к двери.

– Ты тогда еще не был моим мужем, – ответила она. – Иногда я и стрелами пользуюсь тоже. – Она опять поцеловала его в подбородок, потом прошептала:

– Я всегда попадаю в цель. Первый рыцарь, которого Вильгельм послал захватить мой замок, унес в своем теле мою стрелу.

Ройс нес ее вверх по ступеням. Он остановился и посмотрел ей в лицо. Николя была чрезвычайно довольна собой.

– Так это ты всадила стрелу в Грегори?

Николя решила, что может похвастаться, все равно утром Ройс ничего не вспомнит.

– Да, чуть ниже талии, в бедро. Ранение совсем легкое, Ройс. Я просто хотела остановить его.

Ройс покачал головой:

– По-моему, ты говорила, что оборону возглавлял помощник твоего брата. Или это тоже была не правда?

– Нет, какое-то время Джон возглавлял оборону.

– А ты вмешалась?

– Чуть-чуть. – Она сонно прижалась к его плечу. – От тебя так хорошо пахнет, Ройс.

Николя тут же забыла, что сказала…

Ройс поднялся по лестнице и пошел по длинному коридору. Он прошел мимо комнаты жены и остановился у своей.

В комнате его дожидался оруженосец, темноволосый юноша по имени Тревор. Кивком головы Ройс отпустил юношу и ногой закрыл за ним дверь.

В камине горел огонь. Комната манила теплом, как и женщина у него на руках. Ройс подошел к постели и опустился на край, продолжая держать Николя на коленях. Он думал, что она уже спит, но она вдруг сказала:

– Ты обратил внимание, сколь любезна была я сегодня вечером? – Она проговорила это сонным шепотом и добавила:

– Мама всегда говорила, что в тихом омуте черти водятся.

Эти слова озадачили Ройса.

– Господи, с чего это ты заговорила о нечистой силе?

– О ком?

– О нечистой силе.

– Я не о нечистой силе, – пробормотала Николя, – я о тебе.

Господи, хоть бы он перестал укачивать ее, как маленькую. Она вцепилась ему в плечо, чтобы опереться на что-нибудь. Голова у нее шла кругом, ее тошнило.

– Николя, а как же твой план? – поинтересовался Ройс.

– Какой план?

Ройс сдался. Он держал ее на руках, пока не убедился, что она спит, а затем начал раздевать. Он больше не сердился на Николя. Она искусно вела свою игру, но теперь он понимал, что двигало ею. Она пытается выжить и любым способом старается сохранить свою семью. Со временем ока научится полностью доверять ему, тогда, возможно, они заживут спокойной жизнью. Он хотел, чтобы Николя была счастлива, но не знал, как добиться этого, как быть с ее старшим братом. Проклятие! Что, если придется убить этого мерзавца Терстона? А уж это точно не поможет завоевать сердце Николя.

Ройсу показалось, что он попал в западню. Но ведь и Николя тоже. Она отчаянно пыталась защитить брата от него и одновременно – его от брата. Нужно как следует подумать, прежде чем решиться на что-либо.

Тем временем Николя осталась в одной рубашке. Ройс уже хотел было накрыть ее одеялом, но передумал. Он медленно потянулся к шелковой ленте, стягивающей рубашку, и дрожащей рукой коснулся Николя.

Господи, она – само совершенство. Полная упругая грудь, не правдоподобно тонкая талия, прелестные очертания бедер.

Он быстро разделся и лег рядом. Если она не будет касаться его, он еще как-то выдержит эту пытку.

Ройс долго не мог уснуть. Он думал обо всем, что тревожило Николя. А потом он вдруг вспомнил одно ее замечание… Она хотела соблазнить его.

Большего мужчина и желать не может.

Глава 11

Николя проснулась от жуткого грохота в ушах. Она долго не могла понять, откуда доносится этот шум, пока не попыталась пошевелиться. Тогда она и почувствовала Ройса. Они лежали на боку. Она прижималась спиной к груди Ройса, а его рука обнимала ее за талию. Грохот исходил от мужа – он громоподобно храпел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению