Медвемаг - читать онлайн книгу. Автор: Василий Маханенко cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медвемаг | Автор книги - Василий Маханенко

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Церман умел держать удар. Внутри у него всё сжалось, но внешне он оставался спокойным. Тем не менее я понял — мои слова оказались если не на сто, то на девяносто процентов верными. Управляющий хотел сыграть в свою игру.

— Стоит ли беспокоить его светлость такой мелочью? — произнёс мужчина после паузы. — Предлагаю решить её самостоятельно и забыть, как нечто несущественное.

— Приятно слышать голос разума, — я расплылся в улыбке. — И у меня, совершенно случайно, есть два требования. Если вы их выполните, о том, что произошло сегодня ночью, никто никогда не узнает. Во всяком случае от меня. Первое — мне нужна личная встреча с Простом Скорджем. Устройте её, пожалуйста. Второе — считаю, что оставаться в Метрополе на прежних условиях у меня нет ни малейшего морального права. Слишком я впечатлительный. Однако, если Метрополь возместит мне половину стоимости трёхмесячного проживания, моя впечатлительность уйдёт в другое русло. Я стану восхищаться вашей гостиницей.

— Половину стоимости?! — искренне возмутился Церман.

— Вначале я хотел полного возмещения, но затем решил, что так будет нечестно с моей стороны. Я не собираюсь на вас наживаться, но мне, как любому здравомыслящему человеку, хочется, чтобы все те неприятности, что пытались мне устроить, обернулись против своего автора. Потеря такой суммы будет неприятной, но не критичной. Метрополь её даже не заметит. Хотя нет, есть ещё и третье требования — прекратите подсылать ко мне девушек. У меня есть невеста.

— И кто же она? — задал не совсем корректный вопрос Церман, однако я не стал отмалчиваться:

— Полагаю, через неделю я её вам представлю. Она будет в столице проездом и нам нужно будет устроить званный ужин в лучшем ресторане Лорипа. За ваш счёт, естественно. Мы договорились? Вы выполняете три моих просьбы — я никому и никогда не сообщаю о том, что здесь произошло. Даже представителям своего клана.

— Просьбы? Не требования?

— Кто я такой, чтобы требовать? Я гость в этом доме. Однако если хоть одна моя просьба окажется не выполненной, я съезжаю из Метрополя, а сегодня на встрече с советником указываю вас как причину такого поспешного бегства из столицы.

Вновь пауза. Церману явно не нравилось то, что я говорю, но выбора у него, по сути, не было. Давить на меня не получится, чего-то невозможного я не требую. Наказание соразмерно проступку, так что выбора у него, по сути, не было. Наконец, управляющий произнёс:

— Вернуть половину стоимости и убрать служанок — не проблема. Но организовать доступ к Скоржду не так просто, как вы думаете. Это закрытая персона.

— Если с этим и может кто справиться — только вы. Встреча нужна сегодня вечером, я очень ограничен по времени. Мы договорились? Я могу идти готовится к разговору с советником, или начнём спорить и торговаться? Ввязываться в последнее у меня нет ни малейшего желания.

— Хорошо, господин Лег, я удовлетворю ваши три просьбы, — после паузы произнёс Церман. Первый раунд остался за мной. Вот только я ни капли не сомневался — впереди меня ждёт довольно много «приятных» минут. Церман никогда не простит мне столь позорного проигрыша.

Что-то мне подсказывает, что из Западной столицы нужно в срочном порядке сбегать, пока я ещё живой и здоровый. Мне точно нужны эти дурацкие соревнования?

Глава 18

— Господин Лег Ондо, встреча с мастером Простом Скорджем назначена сегодня на десять вечера. Организация вашей доставки за счёт Метрополя.

— Хотел бы сказать, что я ваш должник, господин Давр, но не могу. Благодарю за оперативность, с вами действительно приятно работать. Деньги уже на моём счёте?

— Были там ещё в обед, можете не беспокоиться. Как прошла встреча с господином секретарём?

— Если вы о том, упоминал ли я вас, то ответ «нет». Речь о вас вообще не шла. Извините, но подробностей от меня ждать не придётся. Сами понимаете — коммерческая тайна.

— Понимаю, — Церман натянул на лицо улыбку. — Машина будет готова через два часа, ужин уже ждёт вас в номере. Удачного дня, господин Ондо.

Управляющий вернулся к своим делам, я же отправился в номер, ещё раз переживая события последних часов. Встреча со вторым человеком Западной империи прошла… никак. Она показалась мне настолько унылой и будничной, что первое время я никак не мог принять тот факт, что мы находимся в центре великой империи. Самый типовой кабинет, самая типовая мебель, самый типовой человек. Ничего такого, что могло привлечь взгляд или вызвать чувство восторга. Сплошная практичность и упор на результат. Мне продемонстрировали подписанный указ императора о том, что между кланами Золотого Льва и Бурого Медведя будет заключено соглашение о сотрудничестве. Отныне мы является третьими официальными представителями клана Ежей по поставкам медицинского оборудования в мире, а в Северной империи вообще первые. Судя по всему, клан Давров давно решил выходить на большой рынок и подыскивал достойного кандидата. Так что моё предложение лишь склонило чашу весов в пользу Медведей. На обсуждение этого вопроса у нас ушло ровно две минуты.

Дальше мы перешли ко второму пункту — восстановление клана Беркутов. Здесь времени ушло чуть больше — мне рассказали, что вообще произошло с семьёй Беатрис. Оказывается, Мурмас занимался производством шёлка и пять лет назад одна из партий оказалась забракована мастером Эль Боско. Вернее, не им самими, а тем, кто отвечает за контроль качества. Поднялась шумиха, прошло разбирательство, нашли слабое звено, доказали, что семья Шив действовала без тайного умысла, поэтому их всего лишь сослали на третий круг, а не лишили всех привилегий. Производство передали другому клану, благонадёжному и доверенному, так что вернуть Беркутов прямо сейчас в первый пояс не получится. Потому что они просто не смогут себе этого позволить. Однако мне предложили нечто иное — семью Шив официально поставят на первое место в список «соискателей». Тех самых благонадёжных и доверенных семей, что готовы подхватить упавшее знамя. Каждый год один-два клана теряют право находиться в первом поясе и на их место приходят новые, чтобы либо закрепиться и возродиться, либо кануть в безызвестность.

— После всего услышанного даже не знаю, как и реагировать, — честно ответил я. — Если Беркуты вернутся обратно и не справятся, то попадут в ещё худшее положение, чем сейчас. Не очень хочется делать им такую подлянку.

— На этот счёт не переживайте. Они подали заявку на включение в реестр ещё четыре года назад. Мы, по сути, ничего не сделаем — лишь передвинем их на первое место. С уведомлением, естественно. Чтобы готовились в любой момент оперативно реагировать на обстоятельства. Полагаю, на этом ваши требования удовлетворены, и мы можем считать жизнь Фарсида Давра выкупленной?

Мне оставалось лишь согласиться. На то, чтобы всё обсудить, у нас ушло меньше десяти минут. Разговор свернулся — секретарь пожал мне руку и удалился по своим важным делам. Меня проводили до Метрополя и, признаюсь, возникло ощущение чего-то неправильного. Вроде я получил абсолютно всё, что хотел, но сам процесс получения этого «всего» удовлетворения не принёс. Я готовился к куда более интересному разговору. Например, о том, что у меня есть «право» на создание двух изделий, Давры даже не заикнулись, словно их это не интересовало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению