Лик Огня - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик Огня | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Точно не знаю, но о чем-то важном. Мак очень заинтересовался. Даже ушел с аппаратом на веранду — якобы просто так. Но на самом деле он просто не хотел, чтобы я слышала их разговор.

— Откуда ты знаешь, что это был Сэм?

— Потому что Мак сказал: «Я буду у коттеджа через час».

— А почему ты не выяснила, в чем дело?

— Я пыталась, но Мак деликатно выпроводил меня на работу. С поцелуями, объятиями и подталкиванием в спину. Я ушла, решив, что во время патрулирования сама подъеду к коттеджу. Но сначала я заехала в полицейский участок. В этот момент Зак говорил по телефону. Когда я вошла, он остановился на полуслове, а потом поздоровался со мной, нарочно громко назвав по имени.

Это воспоминание заставило ее нахмуриться еще сильнее.

— Я поняла, что Зак говорил либо с Маком, либо с Сэмом. А потом он всучил мне дела, которые должны были продержать меня на участке часа два-три. Сказал, что ему нужно кое-что сделать. Я удостоверилась, что он ушел, а потом поехала к коттеджу. И как ты думаешь, что я там увидела?

— Мне надоела эта игра в угадайку, — сказала Майя. — Выкладывай поскорее.

— Патрульную машину и «Ровер» Мака! — победоносно объявила Рипли. — Я заехала за Нелл и помчалась к тебе, потому что они собрались там не для игры в покер или просмотра порнографического фильма.

— Хм… Они что-то замышляют у нас за спиной, — согласилась Майя. — Что-то слишком опасное, чтобы впутывать в него слабых женщин.

— Ну, если так, Зак об этом сильно пожалеет, — проворчала Нелл.

— Мы должны все выяснить. — Майя схватила со стола ключи от машины. — Я предупрежу Лулу и отправлюсь за вами следом.

Мак сидел на корточках и водил над землей портативным сканером.

— Всюду только положительная энергия, — бормотал он. — Вся отрицательная энергия вычищена. В следующий раз сначала позвони мне. Чтобы я мог взять образец.

— Для научных экспериментов было поздновато, — съязвил Сэм.

— Ученые часов не наблюдают. Ты смог бы набросать воплощение?

— Я не могу набросать даже палку. Это был тот же образ, который описала Майя. Черный волк, массивное тело, отметина в виде пентаграммы.

— Они правильно сделали, что зимой заклеймили его на берегу. — Мак снова опустился на корточки. — Это упростило определение личности и одновременно уменьшило его силу.

Сэм повел плечами.

— Тем не менее сегодня ночью я встретился отнюдь не с безобидным щенком.

— Он всосал чью-то энергию. Возможно, твою. Держу пари, ты сильно разозлился, верно?

— Этот гад пытался сбросить Майю с утеса. А ты что думаешь?

— Думаю, что эмоциональное смятение, о котором мы говорили недавно, является первым элементом уравнения. Если бы ты…

— А я думаю, — прервал его Зак, — что первым делом нужно осмотреть плечо Сэма. А потом отвлечься от теорий и найти этого ублюдка. Если он смог ранить Сэма, то сможет причинить вред кому-нибудь еще. Я не хочу, чтобы эта тварь свободно разгуливала по моему острову.

— Ты не сможешь выследить его и застрелить как бешеную собаку, — сказал ему Мак.

— Я должен хотя бы попытаться.

— Он не бросится на того, кто не имеет отношения к этой истории. — Сэм хмуро посмотрел на очищенную землю. Он всю ночь обдумывал случившееся. — Честно говоря, я сомневаюсь, что это ему по силам.

— Вот именно. — Мак выпрямился. — Эта тварь питается силой и эмоциями тех из нас, кто имеет отношение к первоначальному кругу.

— С первоначальным кругом так или иначе связаны многие островитяне, — напомнил Зак.

— Да, но ему они ни к чему. Он нуждается не в них.

— Мак прав, — сказал Сэм Заку. — Сейчас он сконцентрирован только на одном. У него одна цель, и он не может тратить время и энергию на других. Его магия ограничена, но он умело ею пользуется. Раньше он питался эмоциями Рипли, а теперь питается моими. Но этого больше не случится.

— О да, ты у нас всегда был благоразумным, — проворчал Зак. — Ты сам захотел, чтобы он бросился на тебя.

— И это мне удалось, — кивнул Сэм. — Честно говоря, я ранил его не так уж тяжело. Он может прийти ко мне еще раз. Еще одна атака, и я смогу завлечь его в круг. И удержать там.

— Это не для тебя, — сказал Мак.

— Я не буду стоять в стороне, когда он только и ждет возможности вцепиться Майе в горло. Я чувствую, что он хочет именно этого. Сначала ему придется одолеть меня, а этого не случится. Она может делать любой выбор, который ей предстоит, а я тем временем вырву у этого гада сердце.

— Да уж, — спустя мгновение пробормотал Зак. — Воплощение благоразумия.

— Поцелуй меня в задницу.

— О'кей, о'кей. — Мак встал между ними и похлопал каждого по плечу. — Будем сохранять спокойствие.

— Как мило! — медовым голосом пропела Майя из-за их спин. — Мальчики играют в роще!

— Дерьмо, — буркнул Зак, увидев сердитый взгляд жены. — Попались.

Засунув большие пальцы за пояс и постукивая другими по карманам, Рипли шагнула вперед и остановилась перед Маком.

— По-моему, тут что-то затевается.

— Не приставайте к ним. Это я их вызвал.

— Не волнуйся, тебе тоже достанется, — пообещала Рипли Сэму. — Но нужно соблюдать сложившуюся иерархию.

Тем временем Майя ощутила присутствие остатков силы.

— Что здесь было?

— Уж лучше бы ты проболтался, — сказал Зак Сэму. — Можешь мне поверить. Я сталкивался с этой троицей чаще, чем ты.

— Давайте пройдем в дом и…

Когда Сэм проходил мимо Майи, она толкнула его ладонью в грудь.

— Что здесь было? — повторила она.

— Я гулял в роще.

Она посмотрела на землю.

— Ты использовал круг.

— Он уже был здесь.

Майя едва не вспылила. Он смог воспользоваться тем, что принадлежало им троим. Это усиливало его связь с ней, Нелл и Рипли и делало ее неоспоримой.

— Ладно, — взяв себя в руки, спокойно сказала она. — Что случилось?

— Я встретился с твоим демоном. Адским волком.

— Ты… — Она подняла руку, пытаясь заставить замолчать не столько Сэма, сколько себя. Потому что ее первой реакцией был мучительный страх. Майя заставила себя отвлечься — потому что подавить страх было ей не под силу — и глубоко вздохнуть. И почувствовала, что гнев пересиливает другие чувства.

— Ты сам вызвал его. Пришел сюда в разгар ночи, один, и вызвал его, как какой-нибудь хвастливый стрелок.

Он не знал, что в ней сохранилось столько гнева. И что этот гнев еще способен вызвать его собственный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию