Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденная во льду [= Ледяная лилия ] | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Врач сказал, роды могут начаться в любой момент, – напомнила Бриана.

– Да что твой врач знает?

– Конечно, конечно! – Беззаботно улыбаясь, Лотти обошла стол и принялась массировать плечи Мегги. – А еще что-нибудь у тебя болит, милая?

– Спина немного побаливает, – призналась Мегги. – Целый день ноет.

– Так-так… Теперь подыши как следует и расслабься. Нет, больше чаю ей не наливай, Бриана! Надо подождать.

– С чего вы взяли, что я рожаю? – При одной этой мысли у Мегги закружилась голова. – Я просто баранины объелась. Вот и все!

– Может быть. Бри, ты оставила молодого человека без чая.

– Ничего страшного. – Грей торопливо соображал, как поступить в создавшейся ситуации. Лучше, всего было бы, разумеется, удрать… – Я, пожалуй, пойду поработаю еще немножко…

– О, я в восторге от ваших книг! – радостно защебетала Лотти. – Пока мы были во Франции, я прочитала два романа. Потрясающе! Просто удивительно, что вам удается придумывать такие интересные истории и так складно их рассказывать!

Она болтала, стараясь удержать всех присутствующих на месте и дать Мегги возможность перевести дух.

– Ну вот… Схватка продолжалась примерно четыре минуты, – деловито заметила Лотти. – Теперь подыши, девочка… подыши глубоко, спокойно… Молодец! Бри, я думаю, надо позвонить Рогану. Пусть встречает нас в больнице.

– Ой! – На мгновение Бриана перестала что-либо соображать и уж тем более была не способна пошевелиться. – Сейчас… сейчас я ему позвоню.

– Вот и хорошо. – Лотти взяла Мегги за руку. – Не беспокойся, дорогая. Я за свою жизнь приняла столько младенцев! Кстати, ты уже упаковала вещички?

– Да, они дома, в спальне, – еле слышно выдохнула Мегги. Как ни странно, она вдруг успокоилась.

– Молодой человек сейчас за ними съездит. Вы ведь не откажетесь, правда?

– Ну разумеется! – охотно согласился Грей, которого привела в ужас перспектива присутствовать при родах. – Я мигом!

– Что ты так разволновался. Грей? – усмехнулась Мегги. – Я вовсе не собираюсь рожать на кухонном столе.

– Конечно, конечно, – неуверенно улыбнулся Грей и кинулся к двери.

– А я схожу за твоей курткой, Мегги, – сказала Лотти и выразительно посмотрела на Мейв. – Не забывай правильно дышать!

– Не забуду. Спасибо, Лотти. Со мной все будет в порядке.

– Ты боишься. – Лотти ласково погладила Мегги по щеке. – И это естественно. Но ведь вообще все, что с тобой сейчас происходит, естественно, предопределено самой природой. С этим может справиться только женщина. Бог – свидетель, если бы мужчинам предстояло рожать детей, мир быстро бы обезлюдел.

Эта идея позабавила Мегги.

– Я совсем немножко боюсь. И не столько боли, сколько того, что меня ждет потом.

– Ничего, зато ты скоро станешь матерью, Маргарет Мэри. Да благословит тебя бог!

Лотти вышла из комнаты. Мегги закрыла глаза. В ее жизни грядут великие перемены. Скоро она станет матерью. Ребенок, созданный ею и Роганом, выйдет из ее чрева, и можно будет взять его на руки.

Я люблю тебя, подумала Мегги. И всегда буду любить. Клянусь!

Боль нахлынула вновь. Мегги тихо застонала и еще крепче зажмурилась, стараясь дышать ровно и глубоко. Кто-то ободряюще прикрыл ее руку своей ладонью. Мегги открыла глаза и с удивлением увидела лицо своей матери, по которому текли слезы. И, наверное, во взгляде Мейв сквозило настоящее понимание.

– Я желаю тебе счастья, Мегги, – медленно произнесла Мейв. – Тебе и твоему ребенку.

По крайней мере, на какой-то миг над пропастью, разделявшей мать и дочь, был перекинут мостик. Мегги перевернула руку Мейв и приложила свою ладонь к ее ладони.


Когда Грей примчался с вещами Мегги, Лотти уже сажала ее в машину Брианы. Все постояльцы высыпали во двор провожать ее.

– Спасибо! Как ты быстро управился. – Бриана взяла у Грея пакет и растерянно огляделась по сторонам. – Роган уже поехал в больницу. Он так спешил, что повесил трубку, даже не попрощавшись. Врач велел нам доставить Мегги как можно скорее. Я отвезу ее.

– Ну конечно! Не волнуйся, у нее все будет хорошо.

– Да, разумеется… – откликнулась Бриана, грызя ногти. – Вот только не знаю, что делать… Я уеду, а как же мои гости?

– Я о них позабочусь.

– Но ты не умеешь готовить.

– Я их свожу в ресторан. Не беспокойся. Бри.

– Да-да… это все глупости… Извини, Грей. Я так растеряна.

– Не думай о доме. – Грей и сам немного успокоился, увещевая Бриану. – Здесь все будет нормально. Твое дело помочь сестре.

– Я помогу… Послушай, а может, тебе стоит позвонить миссис О'Малли? Телефон в моей записной книжке. Она придет и до моего возвращения возьмет все хозяйство на себя. Да! И позвони, пожалуйста, Мерфи. Надо сообщить ему про Мегги. И…

– Тебе пора, Бри. Я обзвоню все графство, – наплевав на то, что они во дворе не одни, Грей крепко поцеловал Бриану. – Попроси у Рогана для меня сигару.

– Хорошо. Ладно, я поехала. – Бриана поспешила к машине.

Лотти и Мейв тоже сели в автомобиль и поехали следом за ней.

Вот они, семейные хлопоты, подумал Грей и поежился. Слава богу, что он живет без забот, без хлопот, поскольку семьи у него нет.


Но он все равно волновался за Мегги. День сменился вечером, потом наступила ночь. Миссис О'Малли ворвалась в кухню от силы через полчаса после телефонной мольбы Грея о помощи. Грохоча сковородками, она весело рассуждала о родах, пока Грей не почувствовал приступ дурноты и не укрылся от этих разговоров в своей комнате.

Ему стало полегче, только когда пришел Мерфи и они выпили за здоровье Мегги и младенца.

Обычно Грей уходил от действительности двумя способами: либо ложился спать, либо с головой уходил в работу. Но теперь и сон не шел, и работа застопорилась.

Бессонными ночами Грея всегда обуревали тревожные мысли. Сколько он ни гнал их от себя, сцена на кухне вновь и вновь всплывала в его памяти. Как же он, наверное, усложнил Бриане жизнь, добившись, что она уступила его желанию! Он совершенно не думал тогда ни о ее родных, ни о религиозных запретах. А что, если Бриана такая же набожная, как и ее мать?

При мысли о бессмертии души и о вечных муках Грею стало не по себе. Понятие вечного всегда наводило на Грея ужас. Ну а разговоры о вечных муках – тем более.

Да и то, что говорила Мегги (вероятно, высказывая мысли Брианы), мало радовало. Рассуждения о любви действовали на Грея ничуть не менее угнетающе, нежели разговоры про преисподнюю. Он терпеть не мог обсуждать с посторонними свою личную жизнь.

«Почему, почему люди так любят все усложнять?» – сетовал Грей, зайдя в комнату Брианы. Сложности хороши в романах, а в реальной жизни гораздо разумнее наслаждаться моментом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению