Спасательная шлюпка. Чума из космоса - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасательная шлюпка. Чума из космоса | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Доктор, я выписываю рецепт. – Он протянул бутылочку. – Знаешь, что это за лекарство?

– Це два аш пять о аш.

– Совершенно верно, этиловый спирт. Мы прошли одну и ту же школу. Существует великое множество способов применения этого вещества, но, учитывая, что пациенты нуждаются в срочном лечении, я предпочел бы наиболее простой и эффективный.

– Внутривенно?

– Ну это было бы слишком радикально.

Он достал из кухонного холодильника коробку апельсинового сока, смешал его с алкоголем в пропорции один к одному и наполнил мерные стаканы. Врачи улыбнулись друг другу и выпили, и никто при этом не смотрел на блестящую дверь в стене, хотя каждый не забывал о ней ни на секунду.

Они предпочли сесть у окна, лицом к городским небоскребам. Смеркалось, зажигались огни, и за темными шпилями зданий небо покрывалось багрянцем, который на востоке переходил в пурпур.

– Мне бы раньше вспомнить кое-что, – посетовал Сэм, невидяще глядя в вечерний сумрак.

– Ты о чем? От нас действительно ничего не зависело…

– Нет, это не имеет отношения к бедняге Ранду, по крайней мере прямого. Что-то произошло на корабле. Как раз перед нашим отъездом.

– Я не заметила ничего необычного. Мы были одни, потом прилетели беспилотники, и мы сразу уехали…

– Это они! – Сэм так резко обернулся, что плеснул на пол спиртовым раствором, но даже не заметил этого. – Я не про беспилотники, а про птиц. Ты видела птиц?

– Извини, но я не понимаю…

– Они лежали на земле рядом с кораблем. Я успел их заметить, когда закрывал дверь «Скорой». Скворцы. Их было несколько, и они выглядели покалеченными. Помнится, я решил, что птицам досталось при посадке корабля. Но их там не было, когда мы подъезжали, помнишь? Стая села уже после того, как остановилась машина.

Договаривая эти слова, он кинулся к видеофону, стал лихорадочно нажимать кнопки. Профессор Шейбл участвовал в телеконференции, но он переключился, чтобы ответить на вызов Сэма. Молча выслушал про птиц, и тревожная складка на переносице углубилась.

– Нет, доктор Бертолли, мне об этих скворцах не докладывали. Считаете, есть связь…

– Очень надеюсь, что ее нет.

– Вокруг корабля установлена карантинная зона, она тщательно охраняется. Я пошлю людей в противочумных костюмах, они там все изучат. О любых находках вам будут докладывать. А тем временем… Извините, прошу немного подождать.

Профессор отвернулся от видеофона и быстро посовещался с кем-то невидимым. Снова появившись на экране, он держал в руках кипу фотографий.

– Это с электронного микроскопа, копии уже отправлены вам. Выявлен и изолирован предположительный инфекционный агент. Это вирус, по многим признакам похожий на Borreliota variolae.

– Оспа! Но симптомы…

– Да, мы отдаем себе отчет, что симптомы совершенно другие. Речь идет о чисто внешнем сходстве, на самом деле ничего похожего на этот вирус я прежде не видел. Поэтому прошу вас и доктора Мендель о помощи.

Нита, молча подошедшая к Сэму сзади, слушала разговор. Она ответила за обоих:

– Конечно, доктор Шейбл, мы сделаем все, что в наших силах.

– Вам придется пожить в карантине, причем не могу сказать, сколько времени. Пока мы не выясним мало-мальски природу заболевания. Там у вас тело коммандера Ранда…

– Хотите, чтобы мы сделали вскрытие? – спросил Сэм. – Перемещать труп – значит подвергать опасности заражения живых.

– На самом деле это компетенция ВОЗ, но в данных обстоятельствах…

– Профессор Шейбл, мы охотно выполним ваше поручение. Все равно в карантине заняться больше нечем. Операция будет записываться?

– Да, весь процесс мы заснимем дистанционными камерами. И еще попрошу сделать препараты каждой ткани для микроскопического исследования.

Даже ультразвуковыми ножами трудно было резать мерзлую человеческую плоть. Вдобавок это занятие наводило на мрачные мысли. Сразу же выяснилось, что не было никакой возможности спасти Ранду жизнь. Тело астронавта оказалось испещрено гнойниками, в каждом органе врачи обнаружили крупные кисты. Сэм делал основные разрезы, а Нита готовила микроскопические препараты тканей.

Время от времени очередной запечатанный контейнер по трубам пневмопочты, проходя стадию стерилизации, путешествовал к поджидающим специалистам.

Этот процесс был прерван лишь единожды, когда профессор Шейбл сообщил, что возле корабля обнаружены мертвые птицы, целая стая скворцов и чайка. Трупы собрали и доставили в лабораторию Всемирной организации здравоохранения.

Уже после полуночи Сэм и Нита закончили вскрытие и простерилизовали инструменты. С полотенцем на мокрых волосах Нита вышла из камеры дезинфекции и увидела, что коллега рассматривает распечатанные фотографии.

Сэм показал ей снимок:

– Только что прислали из лаборатории ВОЗ. У мертвых птиц такие же кисты.

– О нет!

– А вот так выглядит вирус. Похоже, он идентичен тому, что убил Ранда.

Нита взяла снимки и устало опустилась на кушетку у окна, подобрав под себя ноги. Халат из тонкого хлопка едва доставал ей до колен, с лица была смыта косметика.

«В ней мало осталось от врача, – подумал Сэм. – Просто женщина, причем весьма привлекательная».

– И это означает, что… – Фраза, произнесенная испуганным голосом, повисла в воздухе.

– Нам пока неизвестно, что это означает. – Измотанный до предела, Сэм знал, что Нита чувствует себя ничуть не лучше. – У нас тьма вопросов и острая нужда в ответах. Почему корабль так долго находился на Юпитере? И почему возвратился только один человек? Как он заразился? Есть ли связь между его болезнью и тем, что случилось с птицами? Связи не может не быть, но я ее пока не вижу. Если вирулентность настолько высока, что птицы умирают в считаные минуты после заражения, то почему мы сами еще живы?

Произнеся последнюю фразу, он сразу же об этом пожалел, но сказанного не воротишь. Нита сидела, опустив голову и закрыв глаза, и вдруг потекли слезы.

Не думая о том, что делает, он взял обеими руками ее кисть. Нита крепко сжала его пальцы – человек в преддверии беды нуждается в поддержке. Через минуту она вытянулась на кушетке, фотография скользнула из пальцев на пол. Сэм запоздало осознал, что девушка крепко спит.

Переносить ее на более удобное ложе он не стал, лишь нашел одеяла и подушку. К нему самому, несмотря на усталость, сон не шел. Выключив верхний свет, Сэм налил себе спирта с апельсиновым соком и улегся на свободную кушетку.

Что же это за чума из космоса? Мысли гонялись друг за дружкой кругами. Должно быть, он задремал – открывает глаза, а в окно льется солнечный свет. Новый теплый день.

Он взглянул на свой универсальный диагностический прибор: показания в норме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию