Спасательная шлюпка. Чума из космоса - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасательная шлюпка. Чума из космоса | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Сэм повернулся к врачам:

– Ну спасибо, Эдди.

Они забыли, что без малого десять лет Сэм прослужил в пехоте. Что он воевал.

Снова поворот. Лейтенант не ждал неприятностей, он не успел принять твердую стойку. Сэм захватил его запястье, безупречно проделал болезненный армлок из стойки, резко развернул полицейского, одновременно выведя из равновесия, присел и толкнул плечом в поясницу. Лейтенанта швырнуло через весь кабинет, прямо на побледневшего Эдди Перкинса. Сэм успел заметить, как оба валятся, прежде чем захлопнул дверь и мимо перепуганной секретарши проскочил в коридор.

Сколько у него времени?

Коридор был пуст. Сэм бежал по нему и напряженно думал, как действовать дальше. На панику нет времени, и нельзя бежать вслепую – через несколько секунд начнется погоня. Ждать лифт тоже слишком опасно. Сэм распахнул дверь на пожарную лестницу и помчался вниз, разом перескакивая через пять ступенек. Заставил себя убавить прыть – сейчас не дай бог сломать ногу. Двумя этажами ниже отворил другую дверь. Там были люди, поэтому он шел по коридору медленно. Через распашные двери проник в старое крыло, к лифтам.

Что дальше?

Полицейский, очевидно, выскочил в коридор, чтобы догнать Сэма, убедился, что его там нет, и вернулся. В отсутствие лейтенанта Перкинс и профессор ничего не предпринимали, они были слишком растеряны. Но затем полицейский взялся за дело. Из офиса Шейбла пошли звонки с требованием перекрыть выходы – сначала главный, потом все остальные. Следующий этап – объявление тревоги по всей больнице. Комната Сэма тоже взята под охрану, ему не переодеться. Даже если он выберется из здания, далеко ли уйдет во всем белом?

Перед ним растворились двери лифта, и он шагнул в кабину.

– Ты чего такой потный, старина? С пробежки? – За Сэмом в лифт вошел доктор Кон Рассел.

– А то ты не знаешь? Мы же вместе катались в «Мясном экспрессе».

– Я тебя не видел с тех пор, как мы доехали до моста. Ну и ночка! Так что же случилось?

Дверные створки сдвинулись, Рассел нажал на кнопку своего этажа – двадцать девятого, жилого, прямо над этажом Сэма.

– Много чего случилось. Для начала – у доктора Ниты Мендель болезнь Ранда.

– О господи! Это та рыжая девчонка, что была с тобой возле «Перикла»?

Из кабины они вышли вместе.

– Она самая. Все катится к чертям… Слушай, у тебя суритала не найдется? Мне необходимо поспать часок-другой.

– Конечно есть, у меня в комнате. А у тебя в сумке разве его нет?

– Ничего не осталось. И тащиться на аптечный склад нету сил…

В комнате Рассел открыл шкаф, и пока он рылся в докторской сумке, Сэм затворил входную дверь.

– Может, тебе лучше ноктек принять или что-нибудь наподобие? – доставая шприц-тюбик, спросил Кон.

– Суритал я пил еще с молоком матери, – ответил Сэм, принимая шприц. – Несколько кубиков – и усну как младенец.

– Если вколешь больше шести кубиков, сутки проспишь как убитый, – проговорил Рассел, поворачиваясь.

Сэм хлопком вогнал иглу ему в предплечье, прямо через рубашку, и надавил на тюбик.

– Прости, дружище. – Он удерживал Рассела, пока тот не перестал сопротивляться и не опустился на колени. – Зато тебе не придется теперь отвечать за пособничество и укрывательство. Еще и отоспишься как следует.

Он быстро уложил интерна на койку и запер дверь.

Сэму повезло и в том, что у них с Коном почти совпали размеры одежды. Он переоблачился в синий комбинезон, добавил кожаный галстук-шнурок – такая нынче мода. За окнами шел дождь, поэтому Сэм положил в черную сумку дождевик.

Переодеваясь, он мысленно прокладывал маршрут бегства из огромной больницы. Сэм свалил полицейского двадцать минут назад – достаточный срок, чтобы предупредить посты у основных выходов. Но есть и другие пути, через клиники и кухни; эти двери обычно не запирают и не охраняют. Который выбрать? Наверняка к полицейским уже прибыло подкрепление, и оно будет распределено по второстепенным выходам, как только его начальство ознакомится с поэтажным планом больничного комплекса. Это означает, что надо искать лазейку, о которой не вспомнят, пока не заблокируют все двери.

Вскоре он уже знал, куда надо идти, и был уверен, что этот путь надежный. Главное – не встретить кого-нибудь знакомого, осведомленного о том, что Сэм в бегах. Чтобы уменьшить вероятность такой встречи, Сэм прошел через только что оборудованную, еще не начавшую работать рентгеновскую клинику и спустился по лестнице в задней части одного из старых зданий. Никем не замеченным он добрался до коридора на первом этаже, надел дождевик и открыл окно.

Несколько недель назад какие-то дети, будучи пойманы, рассказали, как они взломали это окно и проникли в больницу. Обращенное в сторону переулка, оно находилось невысоко над землей.

Никто не видел, как Сэм свесил ноги с подоконника, закрыл за собой окно и аккуратно спрыгнул.

Из больницы он выбрался, но как действовать теперь?

Плана дальнейших действий у него не было, да и до сего момента Сэм больше подчинялся инстинкту, чем рассудку.

Его ловили, он убегал, зная, что те, кто ловит, ошибаются и необходимо побывать на корабле. «Перикл» – вот что на самом деле важно, и есть только один человек, способный помочь.

Генерал Бёрк из войск ООН.

Дождь лил как из ведра, на перекрестках вихрились водовороты, и беглеца это только радовало: меньше прохожих – меньше риска. Непогода отлично оправдывает спешку: Сэм побежал по Тридцать четвертой улице и свернул в первый попавшийся бар – новый, автоматизированный, круглосуточный. Клиентов не было, но бар все равно работал. Перед Сэмом гостеприимно распахнулась дверь, и он заметил в глубине помещения видеофонную кабинку.

– Доброе утро, сэр. Мокровато сегодня, не правда ли?

Деловито протирая стакан, Сэму кивнул робот, розовощекий и лысый, как и полагается типичному бармену.

Но если чуть наклониться и заглянуть за стойку, увидишь, что он человекообразен только выше пояса. Как показали исследования, посетитель, особенно если он навеселе, предпочитает имитацию человека безликой машине.

– Двойной скотч, – заказал Сэм, подойдя к стойке.

Он нашел временное убежище, адреналин выветрился, зато накатила усталость. Сэм уже и забыл, сколько времени провел без сна. Алкоголь поможет еще немного продержаться.

– Пожалуйста, сэр, ваш двойной.

Бармен наполнил стакан доверху, даже с миллиметровой выпуклостью, удерживаемой силой поверхностного натяжения. Одно достоинство у роботов уж точно есть – они не проливают напитки.

Сэм протянул банкноту:

– Мне бы сдачу мелочью – надо позвонить.

– Вот вам мелочь, сэр. Клиент всегда прав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию