Яд бессмертия - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яд бессмертия | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Рорк приподнял бровь. Сам он родился в Дублине и почти всю юность провел в тамошних подворотнях, однако не разделял сентиментальной приверженности Фини ни к самой стране, ни к ее легендарным бунтарям.

— За павших, — ответил Рорк, как требовал ритуал.

— Умница! Увы, Рорк, к девушкам, которых ты тут видишь, нельзя прикасаться. Зато смотреть можно сколько влезет.

— Постараюсь удержаться.

Фини засмеялся и так сильно хлопнул Рорка по спине, что чуть не свалил на пол.

— Тебе здорово повезло. Я про Даллас.

— Да, она… — Рорк заглянул в рюмку, словно там могла плавать подсказка. — Это что-то!

— Но учти: она не даст тебе спуску, как не дает остальным. Цепкая, как акула! Не успокоится, пока не доведет дело до конца. А вот последнее дело, честно тебе скажу, сильно ее расстроило.

— Знаю, она думает о нем день и ночь, — пробормотал Рорк и холодно улыбнулся: абсолютно обнаженная блондинка положила ему на грудь ладони. — Лучше попытай счастья вон с тем, — он указал на нетрезвого человека в сером полосатом костюме. — Это владелец «Стоунер Дайнемикс».

Блондинка никак не прореагировала, и Рорку пришлось убрать ее руки, устремившиеся к его ширинке.

— Он при деньгах.

Последнее сообщение, по счастью, произвело впечатление на блондинку. Она отошла, и Фини проводил ее мечтательным взглядом.

— Я — счастливый семьянин, Рорк, — сообщил он.

— Слыхал.

— Но, признаться, даже я не возражал бы ненадолго удалиться с такой штучкой в темную комнату.

— Ты до этого не опустишься, Фини!

— Верно. — Фини тяжело вздохнул и вернулся к прежней теме:

— Надеюсь, во время свадебного путешествия Даллас отдохнет и забудет об этом деле. Скоро ее будет ждать следующее.

— Видишь ли, ей не нравится проигрывать. А в этот раз она считает себя проигравшей.

Рорку вовсе не хотелось посвящать ночь перед свадьбой размышлениям об убийстве, но он ничего не мог с собой поделать. Отведя Фини в дальний угол, он спросил:

— Что тебе известно о наркоторговце, убитом на Ист-Энде?

— О Таракане? Не очень много. Дилер, в меру хитер, в меру глуп. Поразительно, как в них это сочетается! Очень осторожен: ни шагу за пределы своего участка. Предпочитал быстрый, легкий доход.

— Он тоже был осведомителем, как Бумер?

— Бывшим. Полицейский, который поддерживал с ним контакт, в прошлом году вышел в отставку.

— А что в этом случае происходит с осведомителем?

— Он переходит к другому полицейскому или перестает сотрудничать. На Таракана не нашлось желающих.

Рорк хотел было отмахнуться от надоедливых мыслей, но ему это не удалось.

— Насколько я знаю, полицейские из отдела по борьбе с наркотиками обычно работают парами. С кем работал тот, что вел Таракана?

— Думаешь, у меня компьютер, а не голова?

— Да.

Польщенный, Фини горделиво расправил плечи.

— Тебе повезло: я действительно помню, что одно время его партнером был мой старый приятель Дэнни Райли. Это было, дай бог памяти, лет пять назад. С тех пор он работал с Касто.

Рорк насторожился.

— С Касто? Он работал с Касто, когда вел Таракана?

— Конечно. Но из пары полицейских с осведомителем всегда работает только один. — Фини нахмурился и некоторое время молчал. — Когда напарник уходит на пенсию, оставшийся обычно забирает осведомителей себе, но Касто не писал соответствующих рапортов. У него были свои доносчики.

Как Рорк ни убеждал себя, что все дело в его постыдной ревности, это не помогало.

— Он мог и без всяких рапортов начать сотрудничать с Тараканом. Не странное ли совпадение, что убиты двое осведомителей Касто, причем оба были связаны с «Бессмертием»?

— С чего ты взял, что Таракан работал на Касто? А кроме того, когда имеешь дело с наркотиками, возможны и не такие совпадения.

— Но вы ведь не нашли ни единой ниточки, связывающей Таракана с остальными убийствами! И вдруг оказывается, что Касто хорошо знал и Бумера, и Таракана.

— Господи, Рорк… — Фини провел рукой по лицу. — Ты ничем не лучше Даллас! Думаешь, он использовал Таракана в своих личных целях? Конечно, иногда копы из отделало борьбе с наркотиками сами становятся наркоманами, но Касто чист, как стеклышко: анализы ничего не выявляют. У него хорошая репутация, он хочет добиться капитанских нашивок и не делает из этого секрета. Зачем ему так мараться?

— Иногда соблазн оказывается чересчур велик, и человек сдается. Или ты будешь утверждать, что сотрудники отдела по борьбе с наркотиками никогда не зашибают деньгу, используя свои связи в этом мире?

— Не буду. — Фини снова вздохнул. От этого разговора он ускоренно трезвел, что ему совершенно не нравилось. — Но Касто никто ни в чем не подозревал. А ведь Даллас сама работала с ним. Если бы от него шел хотя бы малейший запашок, она бы мигом это учуяла. Она такая.

— Ее в том деле многое отвлекало, — возразил Рорк, вспомнив жалобы Евы. — А кроме того, сам знаешь, Фини: она всякий раз опаздывала на один шаг, как бы быстро ни продвигалась. Предвосхитить ее действия был способен только очень осведомленный человек. Особенно если он рассуждает как полицейский.

— Тебе просто не нравится Касто, потому что он почти такой же красавчик, как ты, — угрюмо сказал Фини, но Рорк не обиделся.

— Что ты мог бы о нем раскопать за сегодняшний вечер?

— Сегодня? Ну и ну! Хочешь, чтобы я вымарал грязью коллегу просто потому, что у него шлепнули двоих доносчиков? Да еще прямо сейчас?

Рорк положил руку Фини на плечо.

— Тебе не обязательно выяснять все по официальным каналам. Можешь воспользоваться моим компьютером.

— Два сапога пара… — ворчал Фини, пока Рорк тащил его за собой сквозь толпу. — Две акулы!


У Евы почему-то все плыло перед глазами, словно она оступилась и угодила головой в чан с водой. Она смутно различала Касто, чувствовала исходящий от него приятный запах мыла, но не могла понять, что он тут делает.

— Что случилось, Касто? Какой-нибудь срочный вызов? — Она поискала глазами Пибоди, но не увидела ничего, кроме переливающихся красных занавесок, призванных придать побольше чувственности помещению, предназначенному для быстрого, дешевого секса. — Подожди, у меня что-то с головой…

— Успокойся. — Он решил, что можно пока не давать ей новую дозу — хватит и того, что она употребила вместе с шампанским на своем девичнике. — Дверь заперта, бежать некуда. Ты сейчас в таком состоянии, что тебе будет легко смириться с происходящим. — Он подсунул ей под спину атласную подушку. — Конечно, было бы лучше, если бы ты просто отстала, но тебе вечно неймется… Не могу поверить, что ты добралась до Лиллигаса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению