Рискованный шаг страсти - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискованный шаг страсти | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Она вспоминала, как Винченцо смотрел на нее, пока она садилась в машину. Его взгляд был живым, и в один момент…

Нет. Ей явно показалось. Принц — обычный мужчина, и понятно, что он воспользовался ее неловкостью. Злясь на себя за фантазии, девушка хотела позвонить Ангелине и заказать ужин, но, вспомнив, что Винченцо решил все организовать сам, передумала. Она может и привыкнуть к подобному вниманию. Но когда родится ребенок, ее дружба с принцем должна будет завершиться. К ноябрю он уже сможет быть с другой женщиной, подходящей для его брака.

Она подумала о предстоящей поездке. Винченцо совсем недавно вернулся из деловых разъездов, так что вряд ли он сопровождает отца ради еще одного отпуска. А значит, есть кто-то, с кем отец и тетя хотят его познакомить. С ребенком на руках Винченцо будет нуждаться в женщине, которая уже привычна к дворцовым обычаям и сможет тут же принять на себя обязанности матери. Мысль о ком-то, кто станет матерью ребенку, которого носит Эбби, убивала ее.

Этот малыш был и ее тоже. Она едва ли могла отделить его от себя. Она представляла, как однажды будет держать его в руках, покупать одежду, обустраивать детскую. Никто не будет его любить так, как она.

Но отцом является Винченцо, а значит, ребенок должен будет исполнить возлагаемые на него надежды. Одной же из задач было удостовериться, что Эбби выносит наследника. Она и так все хорошо понимала. Принц старался изо всех сил, чтобы преодолеть боль от потери жены. И был лишь единственный способ для Эбби помочь ему и сохранить свой рассудок.

«Ему нужен друг, Эбби, так будь же им», — крутилось у нее в голове.

Спустя полчаса Винченцо появился в ее комнате. Он переоделся в летние брюки и рубашку поло и выглядел настолько потрясающе, что Эбби боялась смотреть на него. В руках он держал диск.

— Ты вовремя.

— В таком деле, как мое, нужно все успевать.

Эбби тихо усмехнулась.

— Сегодня можешь забыть о делах. Устраивайся поудобнее.

— Если ты не против, я пока вставлю диск.

Эбби скрестила руки на груди.

— А ты не хочешь показать мне обложку?

— Это сюрприз.

Когда он вставит диск, они смогут начать смотреть фильм в любую минуту.

— Могу предложить лишь содовую из холодильника.

— Я буду пить то же, что и ты.

— Это всего лишь лимонад.

— Звучит неплохо.

Наверняка Винченцо привык к вину в конце рабочего дня, но сегодня решил сделать ей приятное. Он ее точно избалует!

— Сейчас принесу. — Вернувшись, она застала его прислонившимся к бортику на террасе. — В Штатах мы говорим: «дал бы за твои мысли монетку…» — Она протянула ему банку.

— Дам тебе одну попытку. — Он открыл баночку и в один присест все выпил. Эбби, которой тоже хотелось пить, осилила лишь половину, и у нее перехватило дыхание.

— Имя для ребенка.

— Оно уже выбрано, не важно, кто родится. Вообще-то я думал о твоих планах на дальнейшую жизнь.

«И я…»

После тяжелой беседы с королевой Эбби решила, что остаться жить в Арансии — не такая уж хорошая идея.

— Знаешь ли, я начинаю из-за этого комплексовать.

— Почему? — Принц нахмурился.

— Ты слишком много обо всем беспокоишься, так что я попробую тебе помочь. Недавно мы с отцом очень долго разговаривали… До Рождества, пока я еще не знала, что вы ищете суррогатную мать, отец планировал уволиться и переехать обратно в США. Он сказал, что его помощник Эрнесто готов занять его место.

На мгновение Винченцо потерял дар речи.

— Мой отец знает об этом?

— Нет, но папа скоро сообщит ему. У нас есть родственники в Род-Айленде, где я родилась.

— Но у твоего отца есть родные и здесь.

— Все верно, но ему предложили место в частной фирме, и я знаю, что оно ему очень понравится. Он не уедет, пока я не рожу ребенка. А потом я перееду вместе с ним. Я планирую продолжить учиться в Род-Айленде и сдать экзамен по адвокатуре в Нью-Йорке. Так что видишь, одну из проблем ты можешь вычеркнуть из своего длинного списка.

В воцарившейся тишине они услышали стук, и принц открыл дверь, взяв у Ангелины поднос с ужином. Он вынес его на террасу, где они могли насладиться свежим воздухом и прекрасным видом.

Пока они ели, Винченцо засыпал Эбби вопросами.

— Вы близко общаетесь с этими родственниками?

— Да, мы всегда поддерживаем связь. Мама брала меня с собой туда несколько раз в год.

— Я помню. Там гораздо более скудная земля.

Лучше бы он этого не говорил. Хотя Эбби всегда была рада повидаться с семьей, она всегда стремилась вернуться обратно.

— После смерти мамы папа всегда отправлял меня на Пасху к маминой сестре. У меня там пара кузин моего возраста. Будет здорово вновь жить рядом с ними. А тетя очень напоминает маму: такая же милая и добрая.

И это было правдой. Годы в Арансии были сном, который должен завершиться, но сейчас Эбби была не готова думать о том, чтобы покинуть страну, покинуть Винченцо. Не сейчас…

— Если ты закончила, мы можем пойти внутрь и посмотреть фильм.

— Чудесная мысль! Интересно, что ты выбрал. Наверное, что-нибудь американское и глупое вроде «Возвращения к морю».

Загадочная улыбка сменила грустное выражение лица Винченцо. Эбби поднялась, прежде чем он успел ей помочь, и прошла в гостиную, чтобы включить фильм.


Глава 6

Откровение Эбби полностью заняло мысли Винченцо. Он честно признался в том, что скучал по ней во время своей поездки по стране. В их ситуации Эбби вела себя естественно, общалась с ним, как друг. Несмотря на разницу в шесть лет, девушка уже давно присутствовала в его жизни. Но когда наступит время уйти, она уйдет навсегда, и предстоящая потеря уже теперь мучила Винченцо. Его поразила глубина собственных чувств. Когда она открыла ему дверь, на ней был симпатичный костюм для беременных. Но как бы Эбби ни пыталась скрыть свою фигуру, ничто не могло отменить того, что она весьма привлекательна.

Теперь, когда она носила его ребенка, Винченцо не мог ее не замечать, а также не мог остановить мыслей, которые против его воли закрадывались ему в голову. Эбби стала для него так же важна, как и новая жизнь, растущая в ней.

Появившись в церкви, он тут же заметил шляпу и личико под ней. Всю церемонию он не мог отвести взгляда от девушки. Она казалась редким цветком, украшающим оранжерею.

— «Моя цыпочка»? — Восторг в ее голосе доказал, что он не ошибся. Эбби повернулась к принцу, сияя улыбкой. — Надеюсь, что ты сохранишь этот диск! Это мамин любимый фильм с Мэй Уэст и Уильямом Филдсом. Это сумасшедший фильм!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию