Все твои совершенства - читать онлайн книгу. Автор: Колин Гувер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все твои совершенства | Автор книги - Колин Гувер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Я чувствую, что мне тошно от самой идеи пышной свадьбы. Я бы выместила свое возмущение на Грэме, но тогда мне пришлось бы рассказать ему, почему мама меня так бесит.

Меньше всего на свете мне хочется докладывать Грэму, какие гадости говорит о нем мама за глаза.

Я смотрю на телефон: еще одно мамино сообщение.

«Тебе следует отказаться от шведского стола, Квинн. Эвелин Брэдбери наняла на свадьбу частного шеф-повара, что намного шикарнее».

Я закатываю глаза и кладу телефон экраном вниз, чтобы и дальше не приходилось выдерживать шквал ее сообщений.

Я слышу, как хлопает входная дверь, и хватаю щетку для волос. Пусть думают, что я просто причесываюсь, а не хандрю в ванной. Входит Грэм, и от одного его вида я мгновенно успокаиваюсь. Злость сразу проходит и сменяется улыбкой. Грэм обнимает меня сзади и целует в шею.

– Привет, красотка.

Он улыбается мне в зеркале.

– Привет, красавчик.

Он разворачивает меня и целует еще крепче.

– Как прошел день?

– Отлично. А у тебя?

– Хорошо.

Я толкаю его в грудь, потому что он слишком пристально смотрит на меня, и я могу случайно выдать свои истинные эмоции, и тогда он спросит меня, что не так, и мне придется сказать ему, как сильно меня напрягает эта свадьба.

Я поворачиваюсь лицом к зеркалу, надеясь, что он пойдет в гостиную, или на кухню, или куда-нибудь еще, где не сможет смотреть на меня так, как сейчас.

– Что тебя гложет?

Как же хорошо он меня знает. Иногда это меня раздражает.

Только не во время секса. Во время секса это как раз очень хорошо.

– Почему ты не можешь, как большинство мужчин, игнорировать эмоциональное состояние женщины?

Он улыбается и притягивает меня к себе.

– Если бы я игнорировал твое эмоциональное состояние, я был бы просто влюбленным мужчиной. А я нечто большее. Мы с тобой родственные души, и я замечаю все, что ты чувствуешь. – Он прижимается губами к моему лбу. – Почему ты такая грустная, Квинн?

Я раздраженно вздыхаю.

– Из-за мамы. – Он отпускает меня, я иду в спальню и сажусь на кровать. Потом ложусь на спину и смотрю в потолок. – Она хочет, чтобы наша свадьба получилась такой, какую она планировала для меня с Итаном. Даже не спрашивает меня, чего мы хотим, Грэм. Она просто принимает решения и сообщает мне об этом постфактум.

Грэм забирается на кровать и ложится рядом со мной, подперев голову рукой. Вторую руку он кладет мне на живот.

– Вчера она сказала мне, что забронировала на день нашей свадьбы отель «Дуглас Уимберли Плаза». Она даже не спрашивает, нужно ли это нам, но поскольку она платит за все, то считает, что это дает ей право решать за нас. Сегодня она написала мне, что заказала приглашения.

Грэм корчит гримасу.

– И что, теперь в наших приглашениях будет слово «престижный»?

Я смеюсь.

– Удивлюсь, если его не будет. – Склонив голову набок, я бросаю на него самый жалобный взгляд, разве что не надуваю губы. – Я не хочу грандиозной свадьбы в шикарном отеле в присутствии всех маминых друзей.

– А чего хочешь?

– В данный момент я вообще не уверена, что хочу свадьбу.

Грэм наклоняет голову набок, немного обеспокоенный моим заявлением. Я быстро поправляюсь:

– Не в том смысле, что не хочу выходить за тебя замуж. Я имею в виду свадьбу маминой мечты.

Грэм ободряюще улыбается мне.

– Мы помолвлены всего три месяца. У нас еще пять месяцев до свадьбы. Достаточно времени, чтобы твердо стоять на своем и получить в результате то, чего хотим. Если тебе от этого станет легче, просто сваливай все на меня. Скажи ей, что я говорю нет, и пусть она ненавидит меня за то, что я срываю свадьбу ее мечты. Зато между вами сохранится мир.

Ну почему он само совершенство?

– Ты правда не против, чтобы я сваливала все на тебя?

– Квинн, – смеется он, – твоя мама меня и так терпеть не может. Это даст ей очередной повод меня ненавидеть, и все будут в выигрыше. – Он встает и сбрасывает ботинки. – Вечером идем куда-нибудь?

– Как хочешь. Ава и Рид заказали какую-то драку на платном просмотре и приглашают нас посмотреть.

Грэм развязывает галстук.

– Звучит забавно. Мне нужно написать несколько писем, но через час я буду готов.

Я смотрю, как он выходит из комнаты. Падаю обратно на кровать и улыбаюсь: надо же, решил проблему меньше чем за две минуты. Но хотя решение кажется разумным – просто вали все на Грэма, – мама никогда с этим не смирится. Она просто объявит, что свадьбу оплачивает не он и поэтому права голоса не имеет.

Но тем не менее он попытался решить мою проблему. Это ведь главное, верно? Он готов взять на себя всю вину лишь ради того, чтобы я не рассорилась с мамой.

Не верится, что через пять месяцев я выйду замуж за этого мужчину.

Не верится, что проведу с ним остаток жизни.

Пусть даже совместная жизнь начнется в «Дуглас Уимберли Плаза» в окружении едва знакомых людей и с жутко дорогим угощением – наверняка это будут гигантские подносы с сырым мясом и севиче, блюдами, которые на самом деле никто не любит, но все едят, потому что это модно.

Ну и ладно. Пусть свадьба не станет совершенством, но она продлится лишь несколько мучительных часов, за которыми последует целая жизнь, полная совершенства.

Я слезаю с кровати, твердо решив постараться не сойти с ума в следующие пять месяцев. Полчаса я занимаюсь тем, что готовлюсь к вечернему выходу. У нас с Грэмом есть друзья, с которыми мы иногда встречаемся по выходным, но чаще всего мы проводим время с Авой и Ридом. Они поженились незадолго до нашей встречи с Грэмом. Ава хитрая. Они с Ридом без предупреждения поженились в Вегасе. У мамы не было возможности ни заказать приглашения, ни забронировать зал, ни даже выбрать торт. О том, что они летят в Вегас, чтобы пожениться, знала только я и втайне завидовала их решению.

Когда Грэм заходит в ванную, я застегиваю джинсы.

– Готова?

– Почти. Сейчас только обуюсь.

Я иду к своему шкафу, Грэм за мной. Он прислоняется к двери и наблюдает за мной, пока я ищу туфли. На работе мне приходится соблюдать дресс-код, поэтому ленивый вечер у Авы и Рида – хорошая передышка от каблуков и деловых костюмов, которые я ношу ежедневно. Я просматриваю всю обувь на полке, ища любимые, самые удобные туфли. Грэм не сводит с меня глаз. Я пару раз бросаю на него взгляд и не могу отделаться от мысли, что он что-то замышляет. Он ухмыляется. Едва заметно, но я же вижу.

– В чем дело?

Он разжимает руки и засовывает в карманы джинсов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению