Погоня за панкерой - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погоня за панкерой | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

– Я согласен с твоими доводами, капитан. Уверенности, конечно, у меня нет, но и варианта получше я тоже не вижу.

– Хильда? Дити?

– Меня все устраивает, капитан Зебби. Вперед, и за дело.

– Зебадия, мне тоже это нравится. Но могу я предложить определение – мое описание определения – того, что мы ищем?

– Конечно, дорогая.

– Аналог Земли с продвинутой цивилизацией живородящих человеческих существ. Может быть, чуть более теплую планету, чем наша Земля… поскольку хотелось бы, не совершая посадки, просто по первому взгляду понять, что жители ходят обнаженными или почти обнаженными большую часть времени. Не думаю, что смогу чувствовать себя в безопасности на планете, где эти монстры могут скрываться, просто замаскировавшись одеждой. Если бы на нашей планете не цеплялись за дурацкие представления о «скромности», эти твари к нам никогда бы не вторглись.

– Принято при общем одобрении! – и Хильда зааплодировала.

– Второй пилот.

– Капитан.

– Подготовьте перемещение.

– Десять тысяч минимумов – сделано, капитан.

– Исполнять без приказа по прибытии в Залив Крови. Привет, Гэй.

– Привет, Зеб.

– «Гэй Обманщица», бежим!

Долю секунды мы снова были на Барсуме и тут же оказались в ста тысячах километров над ним.

– Тувия все еще махала! – сказала Хильда.

– А я даже не успела увидеть Канакук.

– Оставить это, девочки. Второй пилот, установка первого вращения по плану. Семья, у нас есть несколько секунд, чтобы посмотреть на Марс – Марс-Ноль. Никаких фото – парни Карла Сагана сделали куда лучшую работу, чем все, на что мы способны с одним «Поляроидом», – сказав так, я опустил нос машины. – Хильда, бинокль у тебя?

– Достать его, капитан?

– Верньеры установлены для первого вращения, капитан.

– Спасибо, второй пилот, – я развернул «Гэй Обманщицу» так, чтобы Марс попал в центр ветрового стекла. – Джейк, ответь мне на глупый вопрос – имеет ли значение положение аппарата во время вращения?

– Только для передвижения. Для перемещений или вращений позиция значения не имеет.

– Тогда из этого, очевидно, следует, что ты не сможешь предсказать, какую позицию мы займем, прибыв в новую вселенную.

– Только относительно встроенной произвольной нулевой системы отсчета. Это важно?

– Не особенно, пока вокруг нас полно свободного пространства. Но я не хочу рисковать лишними перемещениями или вращениями, паркуясь на поверхности планеты. Тебе повезло дважды, мне повезло дважды, а в пятый раз могут прийти пустые карты. Язва, дай Дити бинокль, а как насмотритесь, передайте вперед.

– Он у Дити, капитан Зебби, я увидела все, что хотела. Совершенно отстойная планета. Я предпочитаю Барсум.

– Я тоже. Держи бинокль, Зебадия.

– Вот, Джейк, взгляни. А вы, двое на галерке, не важничайте, вы бы выглядели не лучше, лишившись атмосферы несколько миллионов лет назад. Подождите, пока мы с Джейком его терраформируем… он будет продаваться как первая линия на пляжах Флориды.

– Зебби, так вы с Джейком серьезно – насчет терраформирования других планет?

– Очень серьезно… как только мы разберемся со всякими мелкими проблемами. Панки. Беременность. Пища, энергия… и так далее. Как вид, Джейк?

– Большей частью как на фотографиях НАСА, – Джейк вернул мне бинокль. – Но я рассматриваю это как эмпирическое подтверждение нашей методологии. Эта планета – Марс нашей родной вселенной. Это так или нет?

– Для меня да, но я не эксперт. Так, Хильда, верни бинокль на место. Экипаж, приготовиться к вращению. После каждого вращения я буду делать кувырок, и мы все четверо смотрим, как в прошлый раз – если нет опасности. Если она есть, то Джейк устанавливает следующее вращение как можно быстрее. Джейк, всякий раз начинай крутить верньеры сразу же, еще не глядя наружу, и объявляй: «Установлено!», поскольку я могу крикнуть: «Выполнять!» так быстро, что наступлю тебе на пятки.

– Есть, капитан.

– Если учуешь опасность, не жди приказов, запускай вращение. Приказ всему экипажу, о том, что любой из вас может использовать Г, Э, Й, О, Б, М, А, Н, Щ, И, Ц, А, В, Е, Р, Н, И, Н, А, С, Д, О, М, О, Й, все еще остается в силе. В случае каких-либо сомнений используйте немедленно! Час назад мы проверили его, все работает. Джейк, если один из нас пустит его в ход, закинь нас на сто тысяч километров вверх, не дожидаясь приказов, как ты сделал только что в Заливе Крови.

Это даст нам время решить, что делать дальше, поскольку домой мы вернуться на самом деле не можем. Но – все слышали? – не используйте Б, Е, Ж, И, М снова. На оси «t» прошло какое-то время, и мы не знаем, свободна ли посадочная площадка, и я не хочу на собственном опыте проверять, что будет, если две массы займут одно и то же место. Когда-нибудь потом, дистанционно, с расстояния в миллион километров, используя тестовый аппарат, но не лично. Астронавигатор, нам не помешает аварийная программа, которая перенесет нас сюда вместо Залива Крови.

– Я поработаю над этим, Зебадия.

– Вопросы? Мы готовы к вращению. Второй пилот… выполнять!

Полная темнота…

– Установлено! – доложил Джейк.

– Кувырок, вперед, начинаем. – Я выключил подсветку приборной панели и велел автопилоту совершить маневр, а через полминуты, когда все закончилось, спросил: – Кто-нибудь что-нибудь видел?

– Не я.

– И не я, Зебадия.

– Ничего, капитан.

– Значит, единогласно. Запиши, Хильда. Приготовиться к вращению. Второй пилот… выполнять!

И снова полная темнота…

Я снова совершил акробатический трюк.

– Кто-нибудь что-нибудь видел?

– Я не уверена, – сказала Хильда. – Думаю, да… но очень слабое… Мы можем повторить?

– Конечно. Дити? Доложи.

– С моей стороны ничего… что я могла бы видеть.

– Второй пилот?

– Ничего, капитан.

– Язва, кричи, когда увидишь.

И я начал маневр снова, используя автопилот.

– Вот!

– «Гэй Обманщица» – стоп! Хильда, ты еще видишь это?

– Да, размытая звезда. Джейк, позволь мне повернуть к ней твою голову.

Миссис Берроуз наклонилась вперед, взяла мужа за голову и аккуратно повернула ее направо и вверх.

– Видишь, дорогой?

– А… да, да! Хильда, бинокль, пожалуйста!

Я ждал. Вскоре второй пилот медленно проговорил:

– Капитан, мне кажется, это линзовидная или спиральная галактика, вид немного сбоку. Или это может быть целое скопление галактик, еще более удаленных. Но что бы это ни было, оно далеко, очень далеко. Миллионы световых лет… не берусь гадать, сколько миллионов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию