Спичка - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спичка | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Между собой они шутя прикидывали, каково это — переспать с ней, но за их сексуальными подначками скрывалось искреннее уважение. Сюзанну отличали жесткость и требовательность, но она редко бывала несправедливой. Не то что некоторые.

В офисе Сэма не было.

Сюзанна пошла дальше. Главное управление «Сисвэл» занимало три больших здания, объединенных в ансамбль, свободой застройки напоминающий университетский городок. Ее офис находился в главном здании с открытой центральной секцией, со стенами из стеклянных блоков и перегородками, не доходившими до потолка. Из какой-то лаборатории доносилось пение Джоан Джетт. Она прошла мимо автоматов с видеоиграми, занимавших узкую нишу в ярко раскрашенном вестибюле. В «Сисвэл» намеренно не делали четкого разграничения между работой и игрой.

Слева падал свет, и она резко повернула в том направлении. Хотя было уже больше шести часов, отдел внедрения новых изделий все еще продолжал заседать, обсуждая проблемы новой модели «Уайлдфайер», новейшего делового компьютера, который планировалось выпустить в течение года.

Хотя созданный Митчем проект «Уайлдфайер» в будущем обещал немалые дивиденды, рабочей лошадкой «Сисвэл» на данный момент оставался «Блейз-III». «Блейз-III» был тем компьютером, который вся Америка покупала детям, компьютером, от которого все больше начинали зависеть малые офисы, компьютером, который еще больше обогатил их четверку.

Голос Сэма, донесшийся из конференц-зала, прорезал воздух и раскатился по всему вестибюлю. Когда-то один его вид приводил Сюзанну в трепетное возбуждение, разливавшееся по всему телу. Сейчас она не почувствовала ничего, кроме отчаяния. Ей как-то нужно опять наладить с ним отношения. Но как это сделать, когда она даже не знает в точности, что у них плохо?

Он сидел, оседлав стул, отчего тонкая шерсть его угольно-черных спортивных брюк натянулась на бедрах. Рукава белой рубахи закатаны по локоть, ворот расстегнут, каблуки итальянских мокасин — на перекладине стула. Около десятка молодых людей сидели на полу вокруг Сэма, скрестив ноги, и внимательно глядели на него; сосредоточенное выражение не сходило с их юных лиц, когда они внимали Нагорной проповеди компьютерного века. Блажен микрочип, ибо пользователи его наследуют землю [19] .

Служащие «Сисвэл» любили и в то же время ненавидели Сэма. С евангельским усердием он вдохновлял их на свершение невозможного, но абсолютно не терпел некомпетентности и в критике бывал груб. Однако уходили очень немногие, даже испытав на себе унизительную прилюдную выволочку. Он учил, что им в жизни выпала особая миссия. Они солдаты последнего крестового похода двадцатого века, и даже те, кто не выносил его, продолжали выжимать из себя последнее, лишь бы угодить. Нахмурившись, она смотрела на эти юные, пылающие рвением лица, жадно впитывающие каждое его слово. Сэма, словно национального героя, окружал ореол поклонения, что донельзя раздражало Сюзанну. Возможно, это и идет на пользу компании, но самому Сэму ничего, кроме вреда, не приносит.

Ее появление в дверях не осталось незамеченным Сэмом. Он хмуро посмотрел в ее сторону, недовольный тем, что его прерывают. Она вспомнила, как однажды смягчилось его лицо, когда он увидел ее. С какого же момента все начало меняться? Иногда ей казалось, что все изменилось с того времени, как умер отец.

Она жестом указала назад, в сторону кухни, намекая, что подождет его там. Он опять повернулся к слушателям, никак не дав знать, что понял ее. Распрямив плечи, она с молчаливым достоинством пошла дальше. Не доходя до кухни, она встретила женщину с двумя малышами, направлявшуюся в кафетерий. Все со значками посетителей, в руках матери корзинка для пикников.

Сюзанне стало еще тоскливее. Такое состояние посещало ее уже не впервые. Сотрудники «Сисвэл» работали так помногу, что их супруги — как правило, жены — иногда приходили с детьми и организовывали некое подобие семейных ужинов. В «Сисвэл» принимали на работу только трудоголиков, и долгие часы работы шли в ущерб семейной жизни — этого обстоятельства Сэм не учел, конструируя утопический образ их компании. Но, с другой стороны, семья для Сэма ничего не значила. Она коснулась пальцами поясницы, чувствуя внутри тянущую пустоту. И когда он наконец обратит внимание на ее все усиливающуюся потребность иметь ребенка? То, что она президент «Сисвэл», еще не означает, что она перестала быть женщиной.

Сюзанна подошла к холодильнику в глубине кухни и достала коробочку йогурта. Но едва начала срывать с него крышку, как пальцы дрогнули, и она плотно закрыла глаза. Что же делать с их браком? Слишком часто Сэм вел себя как враг, как еще одна особа, которую приходилось ублажать, еще одна персона с невидимым контрольным списком качеств, которые она должна в себе развить.

Он ворвался в кухню, нетерпеливо ероша правой рукой короткие черные волосы.

— Сюзанна, тебе опять придется заняться отделом маркетинга. Меня тошнит от всего этого дерьма. Пусть они либо выкупают «Уайлдфайер» — я имею в виду полную передачу, — либо переносят свои задницы в «Эппл»! Они же ведут себя как кучка старых дев…

Она дала ему выговориться и излить чувства. Завтра он наверняка обрушится на отдел маркетинга, не пытаясь сдержать очередную свою вспышку гнева. А потом ей придется все подчищать после него. Сэму уже тридцать, но во многих отношениях он все еще оставался ребенком.

Он плюхнулся на один из стульев.

— Дай-ка мне кока-колы.

Подойдя к холодильнику, Сюзанна извлекла банку из его личной коробки. Она потянула скобу, и крышка с шипением отскочила. Поставив банку перед Сэмом, она наклонилась и мягким поцелуем коснулась его рта. Губы были холодными и сухими. Ее всегда удивляло, почему они не раскаляются докрасна после таких выступлений.

Она принялась разминать большими пальцами рук тугие мышцы его плеч.

— Может, сорвемся в пятницу вечером пораньше и поедем в Монтерей? Я слышала, там есть неплохая гостиница. Частные коттеджи, вид на океан.

— Не знаю. Может быть.

— По-моему, нам обоим было бы неплохо вырваться ненадолго.

— Угу. Возможно, ты права.

Несмотря на эти слова, Сюзанна знала, что ему на самом деле вовсе неохота никуда вырываться. Ему хватало яростного ритма компании. Даже дома он непрестанно думал, работал, донимал людей по одному из семи телефонов. Иногда Сюзанне казалось, что Сэм пытается опередить жизнь.

Ее руки замерли на его плечах.

— Сейчас благоприятный период месяца. Полнолуние, воющий волк, зрелое яйцо…

Он резко отодвинулся от нее.

— Господи, только не начинай опять всю эту ерунду про детишек, ладно? Просто не начинай. Ты даже не можешь выкроить время помочь мне подыскать новый восточный ковер для столовой. Как же ты думаешь воспитывать ребенка?

— Я не люблю выбирать ковры. Я люблю детей. Сэм, мне уже тридцать один год. Часы идут. К концу года в «Сисвэл» прямо на территории будет детский сад. Тогда будет все по-другому и для меня, и для других наших сотрудниц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию