Во славу короля! - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во славу короля! | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

А воровать и разорять тоже не получится, отчеты – Кругу. Читай, Брану, который умен и въедлив.

Торна не будет на Вирме, он отправится в Ативерну, это еще один союзник для Ричарда.

Что тут скажешь? Скользкий и изворотливый гад – это плохо. Но когда он на твоей стороне, это хорошо. И надо заняться мальчишкой, чтобы он глазами не сверкал. Анжелина улыбнулась и пошла к Торну. Это и она умеет, как-никак принцесса.


Уэльстер, Кардин.

– Его высочество Мигель Ивернейский. Ее высочество Лидия Ивернейская.

Пара вступила в зал.

Придворные зашептались.

– Какая красивая пара, – пролетело по залу.

Лидия, отлично слыша все эти шепотки, усмехнулась про себя. Да, вот так живешь, и не знаешь, что можешь быть действительно хорошенькой. А потом приходит добрая графиня Иртон, вытирает тебе нос и приводит внешность в порядок. И оказывается, что ты – красива.

Те годы, когда Лидия была дурнушкой, никуда не делись, и забываться не собирались. Но тем приятнее было здесь и сейчас.

В жемчужно-розовом платье с кружевной отделкой, с дорогими украшениями из того же жемчуга, с прихотливо уложенными волосами и чуточку подкрашенным лицом.

Лидия сделала реверанс, Мигель протянул верительные грамоты.

Граф Дишан, занявший рядом с королевским троном место Альтреса Лорта (правда, до шутовских высот ему вырасти не удалось) перехватил грамоты и вручил их Гардвейгу.

Его величество вежливо склонил в ответ голову.

– Мы рады приветствовать вас…

Вежливые слова с одной и с другой стороны. Поклоны, цветы, подарки, сияние улыбок и бриллиантов…

И спустя полчаса Лидия кружится в танце с его величеством, а ее брат приглашает на танец не Милию, которой уже вот-вот рожать, а Марию. Которой и улыбается вполне ослепительно.

Лидия, зная о недуге Гардвейга, старается быть осторожной, и его величество это понимает.

Поклон, благодарность… И можно заняться своими делами.

Потанцевать, посплетничать…

А посольство из Ативерны еще не прибыло? Нет? Ждем со дня на день? Ой, как замечательно! Быстрее бы…

И вновь танцы, танцы…

– Ваше высочество, вы чудо…

– Что вы, герцог, я только учусь…

– Ваше высочество, вы выглядите, словно воплощенная весна…

– Умоляю, граф, не кружите девушке голову своими комплиментами…

Все весело, ярко, искристо… и все же, в какой-то момент сердце Лидии вдруг словно обруч сжимает.

Что не так?

Что происходит?

Она не понимает. Да и холод медленно отпускает девушку. Но… что это было? Моет быть, кольнул острым шилом ненавидящий взгляд красивой кареглазой женщины?

Кажется, Лидия где-то видела ее раньше. Но где?

Нет, не вспомнить. Надо поговорить с братом.


Уэльстер, Кардин, дом на окраине.

– Моя королева, прибыло посольство из Ивернеи.

– А из Ативерны?

Робер довольно улыбнулся.

– Ждем. Буквально со дня на день.

– Почему они задерживаются? Ну почему?!

Герцог пожал плечами. Такие мелочи его не интересовали. Ну, задерживаются. Бывает в дороге всякое разное.

– Прислали голубя. В пути на ативернцев напали разбойники, кажется, один человек пострадал.

Женщина топнула ногой.

– А этого мерзкого горбуна ничего не берет!

Робер вздохнул.

К мстительности своей дамы он давно привык.

– Генри тоже в пути.

– Замечательно! – захлопала в ладоши ее бывшее величество.

Ее сын. Ее надежда на возмездие.

– Думаю, он будет здесь через пять-шесть дней. А там и посольство Ативерны приедет, и действовать начнем…

Ее величество Альбита кивнула.

Да, действовать! Скорее бы!

Поднять за волосы голову Гардвейга и наконец плюнуть ему в слепые глаза.

Уничтожить гадкую Милию с ее щенками!

Снова сесть на трон!

Пусть как регент при его величестве Генрихе, даже это уже неплохо! Скорее бы, скорее!

Увидеть дочерей?

Нет, о дочерях Альбита даже не вспоминала. Дочери, не считая первой, стали для нее символами разочарования. К чему с ними встречаться? Достаточно того, что она попросила за них любовника.

Принцесс не убьют, не изнасилуют, вообще не причинят им вреда, если те не вздумают оказывать сопротивление. Этого достаточно для «любящей» матери.

Ах, как же медленно тянется время на этом последнем отрезке перед решающим рывком! Как медленно, как тяжко и тоскливо…

Альдонай, ну помоги нам! Мы просто хотим восстановить справедливость!

Робер наблюдал за своей любовницей с улыбкой.

Что ж, скоро они получат желаемое.

Вопросом, что будет дальше, не задавался ни один из мстителей. И не было рядом ни патера, ни пастера, чтобы подсказать – жизнь, потраченная на месть, закончится, как только месть свершится. И цели не будет, и смысла, и жить будет незачем… грустно это.

Но кого и когда останавливали такие мелочи?

Главное, готовы уже отряды наемников, и пронесено во дворец оружие, и оповещены все сообщники…

Пошел последний отсчет.


Вирма. Земли клана Хардринг.

Праздник.

Ах, эти ночные праздники, с кострами, с песнями, с танцами… они прекрасны, как огонь и неудержимы, как вода. Они вольны, как ветер и основательны, словно земля. Они и символизируют единение всех четырех стихий. И на Вирме их празднуют с особенным размахом.

Повод?

Почему и не быть поводу?

Официально – сегодня ночь Флейны. Одна из.

Неофициально же…

Жрицы могут объявить ночью Флейны любую ночь. Именно эта удостоилась их внимания потому, что на Вирме есть четыре девушки, которым надо найти женихов. Четыре фрейлины принцессы.

Что такое династический брак, вирмане понимали.

А что такое приданое, в частности, определенная сумма денег – и хороший кредит на верфях Августа Брокленда, они понимали еще лучше. Девочкам будут рады в любом клане.

Это и поведала Тира, помогая принцессе прихорашиваться.

Девушки занимались собой, Анжелина махнула рукой и отпустила их.

Здесь их будущее. Она – их прошлое, дверь в которое уже скоро закроется. Пусть девочки ищут себе женихов, вовсе уж неподходящими точно не увлекутся, сами вирмане и не дадут. Небось, у них тоже все расписано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию