Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома - читать онлайн книгу. Автор: Фрэнк Герберт cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома | Автор книги - Фрэнк Герберт

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Не так уж они несчастны, – возразил Десейн. – Иначе бы вы со своими умниками нашли другое решение.

Пиаже покачал головой:

– Вы, Гилберт, плохо выучили домашнее задание, которое дали вам ваши люди. – Он вздохнул и продолжил: – Я вам расскажу. Армия отвергает большинство из наших молодых мужчин по причине аллергических реакций на тамошнюю диету. Она же не включает в себя Джаспер, а его они могут получить лишь у нас. Свой долг перед федеральным правительством исполняют всего шесть процентов наших молодых людей, но этого достаточно, чтобы не навлечь на долину гнев федералов. У нас есть договоренность с правительством штата, хотя мы не пользуемся настолько большим влиянием, чтобы применять эту технику в пределах страны.

Они все уже решили за меня, подумал Десейн. И, что бы он тут ни говорил, все уже определено.

Десейн почувствовал, как его охватывает страх. Он миновал поворот и повел машину вдоль реки. Впереди показались заросли ивняка и длинный, идущий вниз, к мосту, изогнувшийся дугой кусок дороги. Десейн вспомнил, какое ужасное впечатление произвела на него река, и решил побыстрее проскочить это место. Выжимая из автомобиля максимум, он влетел в дугу поворота. Дорога была гладкой, как стекло. Появился мост. На его дальнем конце припарковался желтый грузовик, возле которого стояли мужчины и что-то пили из металлических кружек.

– Осторожно! – воскликнул Пиаже.

И в этот момент Десейн понял, что это за грузовик и почему он там находится – в самом центре моста, где были сняты доски, зияла дыра по меньшей мере в десять футов. Это сделали рабочие, приехавшие ремонтировать ветхое сооружение.

За те мгновения, в которые Десейн осознал все это, его «Кемпер» успел пролететь около сорока футов. Теперь он увидел и желтую предупреждающую ленту, крест-накрест натянутую на обоих концах моста.

Десейн изо всех сил вцепился в руль. Мозг его работал с бешеной скоростью. Побочным эффектом этой скорости было то, что время для Десейна замедлилось, и в те секунды, в которые он лихорадочно перебирал все возможности спасения, ему казалось, будто его «Кемпер» стоит на месте.

Нажать на тормоза? Но тормоза и протекторы старые и изношенные. На такой скорости «Кемпер» все равно вылетит на мост и провалится в дыру. Свернуть с дороги? Нет, с обеих сторон моста резкий обрыв и – река, которая их проглотит. Направить машину на береговой устой моста? Только не на такой скорости! К тому же у них нет ремней безопасности. А может, до отказа нажать на педаль газа?

Это был шанс.

Въезд на мост загораживал барьер из деревянного бруса, но он был слишком слабым, чтобы сдержать машину. Мост аркой вздымался над рекой, и прореха была на самом верху ее изгиба. При хорошей скорости «Кемпер» смог бы ее перескочить.

Десейн резким движением утопил педаль газа в полу. Старый автомобиль рванулся вперед, с треском проломил временный барьер и, прогрохотав по оставшимся доскам моста, взлетел. Мгновение полета, во время которого у Десейна перехватило дыхание, закончилось ударом о доски противоположной стороны и, наконец, треском барьера, закрывавшего проход к отверстию с другой стороны десятифутовой дыры.

Десейн нажал на тормоза, и машина со скрежетом остановилась рядом с рабочими. Время обрело свою обычную скорость, и Десейн разглядел пятерых бледных людей в спецовках, с отвисшими челюстями.

– Господи! – воскликнул Пиаже, с трудом переводя дух. – Вы всегда так рискуете?

– А у нас был выход? – усмехнулся Десейн. Подняв к лицу правую руку, он внимательно посмотрел на нее. Рука дрожала.

Пиаже несколько мгновений помолчал и сказал:

– На такой скорости – да. Но если бы вы не ехали так быстро, да еще на слепом повороте…

– Предлагаю вам пари. Бьюсь об заклад, что в работах на мосту не было никакой необходимости, что это была либо ошибка, либо имитация работы.

Он потянулся к дверной ручке, но ухватил ее лишь с третьего раза. Повернуть ее и открыть дверцу потребовало усилий. Чувствуя, как трясутся колени, Десейн выбрался наружу. Несколько мгновений постоял, после чего пару раз глубоко вздохнул и обошел грузовик спереди.

Обе фары разбились вдребезги, а на решетке радиатора и крыльях были глубокие вмятины.

Десейн посмотрел на рабочих. Один из них, крепкий черноволосый человек в клетчатой рубашке и комбинезоне, стоял чуть впереди остальных. Десейн обратился к нему:

– Почему вы не поставили перед поворотом предупреждающий знак?

– Приятель, – произнес рабочий, покраснев, – никто не ездит по этой дороге в это время суток!

Десейн шагнул к штабелю испачканных землей и машинным маслом досок, чтобы удостовериться, что они были действительно сняты с моста. Это были доски красного дерева, три на двенадцать дюймов. Он поднял конец одной из досок и внимательно осмотрел. Ни трещин, ни иных повреждений на доске не было, а когда Десейн бросил ее обратно, в штабель, она издала сухой гулкий звук.

Рабочий направился к Десейну, Пиаже шел на несколько шагов сзади.

– Когда вы получили приказ ремонтировать мост? – спросил Десейн.

– Мы решили выехать сюда около часа назад. А какая вам разница? Вы тут разбиваете наши доски…

– Вы решили? – переспросил Десейн. – Разве над вами нет начальства?

– Я бригадир дорожной бригады в этой долине, мистер. Все здесь решаю я, и это – не вашего ума дело.

Пиаже приблизился и, встав рядом с рабочим, сообщил:

– Доктор Десейн! Это – Джош Марден, племянник капитана Мардена.

– Ясно, – кивнул Десейн. – Непотизм начинается дома. – И, стараясь быть подчеркнуто вежливым, продолжил: – Итак, мистер Марден… Или, может, я могу звать вас просто Джош?

– Послушайте, доктор Дес…

– Итак, Джош, – сказал Десейн, по прежнему сохраняя спокойный вежливый тон, – мне все это крайне любопытно. Эти доски в полном порядке. Почему вы решили заменить их?

– Да какая вам разница, черт побери?

– Объясните ему, Джош, – произнес Пиаже. – Мне это тоже интересно.

Марден посмотрел на Пиаже, а потом – на Десейна:

– Ну, как вам сказать? Мы проводили инспекцию моста. Мы это делаем регулярно. И я решил сделать профилактический ремонт, положить сюда несколько новых досок, а старые использовать на мосту, где не столь оживленное движение. В этом нет ничего необычного…

– А есть ли в долине более срочная работа? – не унимался Десейн. – Есть ли дело, которое вы отложили, чтобы приехать сюда?

– Слушайте, мистер! – Марден шагнул к нему. – Вы не имеете права…

– А как насчет Оулд-Милл-роуд? – спросил Пиаже. – Там ведь нужен ямочный ремонт.

– Послушайте! – Марден повернулся к доктору. – У вас тоже, кстати, никакого права. Мы решили…

– Полегче, Джош, – парировал Пиаже. – Так что там с Оулд-Милл-роуд?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению