В тени кукловода - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени кукловода | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Ну что же, ваше право, – не стал настаивать Луциус.

И опять воцарилась напряженная тишина, нарушаемая лишь приглушенным звяканьем моих столовых приборов.

Честно говоря, есть в таких условиях было донельзя неприятно. Каждый кусок так и норовил застрять в моем горле. Но терпеть голод я больше не могла.

В любом случае, слушать бурчание моего желудка окружающим будет еще более неприятно.

– Хорошо, – вдруг проговорил Вашарий. – Я хочу увидеть ваши доказательства. После этого вернемся к обсуждению Тициона и его поступков.

– Я знал, что вы примете верное решение. – Луциус довольно кивнул. Вздел указательный палец вверх, предупреждая дальнейшие вопросы Вашария и словно предлагая к чему-то прислушаться.

Вашарий скептически вздернул бровь, но подчинился. Вздохнул и замер, ожидая не пойми чего.

Я так торопилась насытиться, что к этому моменту умяла никак не меньше половины порции. И вдруг услышала мелодичный перезвон дверного колокольчика. Кто-то еще вошел в кафе.

Я кинула быстрый любопытствующий взгляд на новую посетительницу. Чуть нахмурилась, увидев невысокую стройную женщину в зеленом бархатном платье. Ее густые темные волосы были убраны в высокий пучок, но несколько непослушных волнистых прядей выбились из аккуратной прически, и она их постоянно поправляла. Карие глаза смотрели прямо и спокойно, на губах играла легкая улыбка.

Странно, ее лицо казалось мне знакомым. Но где мы могли встречаться?

Затем я перевела взгляд на Вашария и от изумления приоткрыла рот.

Тот даже не побледнел от непонятного волнения, а посерел, как будто увидел привидение. Впрочем, сомневаюсь, что призраки могли бы напугать всесильного начальника управления по развитию и укреплению иномирных связей. А выглядел он сейчас так, как будто вот-вот потеряет сознание.

Луциус наблюдал за своим противником с торжествующей усмешкой, получая несомненное удовольствие от происходящего. На дне его зрачков прыгали лукавые искорки.

Вашарий встал, резко отодвинув стул. Сделал несколько шагов к женщине, которая с любопытством озиралась, изучая обстановку кафе.

– Киота… – прошелестел его голос.

Ах да! И я мысленно выругалась, досадуя на себя за недогадливость. Женщина была похожа на мать Вериаша, которую я видела на магиснимке, как две капли воды. Правда, на много лет старше. Но ее возраст выдавали лишь несколько крупных седых прядей на висках да сеточка мелких морщин около глаз.

Но, право слово, я не ожидала, что Луциус приведет сюда Киоту. Это как-то… странно и необдуманно.

Женщина обернулась к Вашарию. Покачала головой.

– Простите, вы, наверное, обознались, – доброжелательно сказала она. – Меня зовут Моника. Моника Аргольд.

Вашарий в один гигантский шаг преодолел разделяющее их расстояние. Женщина испуганно попятилась было, но он уже был около нее. Без спроса схватил за руку и рванул вверх рукав, обнажив багрово-черную вязь брачной татуировки.

– Что вы себе позволяете? – возмущенно воскликнула женщина. – Я… Я буду жаловаться!

– Киота, – настойчиво повторил Вашарий, пропустив ее выкрик мимо ушей. – Это действительно ты. Моя жена.

– Вы бредите! – резко заявила женщина и отпрянула. Тряхнула рукавом, вернув его на законное место, затем продолжила чуть мягче: – Простите, но вы обознались. Мой супруг погиб много лет назад.

Луциус тоже встал, и Вашарий тут же обернулся к нему. Вскинул бровь, молча требуя объяснений.

– Я уже говорил вам, что ваша супруга ничего не помнит, – проговорил Луциус, подойдя чуть ближе. – Над ее памятью потрудился сам Тицион. Он по сути создал новую личность, практически уничтожив прежнюю. И у вас, при всем моем глубочайшем почтении к вашим магическим талантам, не получится вернуть прежнюю Киоту, как бы вы ни старались.

Вашарий прикрыл глаза и отчетливо скрипнул зубами.

– А вот у меня получится, – вкрадчиво добавил Луциус. – Как вы понимаете, мои способности теперь намного превышают способности любого мага, будь он хоть трижды высшего уровня подчинения.

– По-моему, вы все тут ненормальные, – боязливо резюмировала женщина. Развернулась и бросилась было к дверям.

Вашарий, не глядя на нее, прищелкнул пальцами, и та застыла в смешной позе, с занесенной для очередного шага ногой.

– Я вернул вам тело, господин Дахкаш, – продолжил Луциус. – Но это тело – не ваша Киота. Киотой эта женщина станет после того, как к ней вернутся воспоминания.

Удивительно, но в его тоне мне на миг почувствовалось непонятное сочувствие. Бред какой-то! Чтобы Луциус пожалел противника? Да быть того не может!

– Что вы хотите от меня? – почти не разжимая губ, обронил Вашарий.

На беднягу сейчас было просто больно смотреть. За один миг он словно постарел сразу на десяток лет. Ссутулился и осунулся. Лишь глаза по-прежнему сверкали грозно и яростно.

– Пока – ничего. – Луциус покачал головой. – Сначала убедитесь в том, что я вас не обманываю. Попробуйте разбудить память вашей жены. А когда признаете свое поражение в этом – мы поговорим вновь.

– То есть, вы возвращаете мне Киоту? – с недоумением переспросил Вашарий. – Просто так, без дополнительных условий?

– Эта женщина – не Киота, – твердо повторил Луциус. – И скоро вы поймете мою правоту. Кстати, настоятельный мой вам совет. Постарайтесь скрыть ее от соглядатаев Тициона. Не мне вам объяснять, что так будет лучше и для вас, и для нее, и даже для меня.

Вашарий тяжело вздохнул и неожиданно кивнул, как будто соглашаясь со словами Луциуса.

– До скорой встречи, господин Дахкаш, – с подчеркнутой вежливостью попрощался с ним Луциус. – Не буду вас отвлекать в столь знаменательный момент обретения любимой супруги. – Кинул на меня озорной взгляд и добавил: – К тому же у меня сегодня такой же праздник. Конечно, год разлуки – ничто по сравнению с тем, что пришлось пережить вам. Но все же.

Подошел ко мне и легко вздернул на ноги, подхватив под локоть. А в следующее мгновение вокруг нас расплескалась радужная муть телепорта.

Глава пятая

Я думала, что мы окажемся в том же номере отеля, где Луциус едва не расправился с Вериашем. Но ошибалась. Когда перенос завершился, я обнаружила, что стою в незнакомой гостиной с поистине роскошной обстановкой.

Я с любопытством повела головой из стороны в сторону. А миленько здесь, ничего не скажешь. На полу – светло-бежевый ковер с длинным ворсом. В камине бьется иллюзорное огненное заклинание, так напоминающее настоящее пламя. Около низкого удобного дивана стоял столик с напитками.

– Немного вина? – предложил Луциус, наконец-то выпустив мой локоть из своей хватки. Не дожидаясь ответа, выбрал из стройной шеренги бутылок одну и ловко откупорил ее. Разлил алое содержимое по двум хрустальным бокалам, после чего один из них с легким поклоном вручил мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению