В тени кукловода - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени кукловода | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Я умею делать выводы. – Дариэль пожал плечами. – Ваш супруг около года считался погибшим при очень загадочных обстоятельствах. А именно, при попытке заполучить могущество бога. И вот он вернулся с многократно возросшей силой. Стало быть, сделка все-таки состоялась. Логично было бы предположить, что его оставили в живых лишь с одной целью: расправиться с Тиционом. Но после этого он сам должен будет навсегда покинуть наш мир.

Я невольно опустила голову, не выдержав тяжелого испытующего взгляда Дариэля.

Воистину, осведомленность этого мужчины ошеломляет!

– Наверняка он заставит вас последовать за собой. – В уголках рта Дариэля завибрировала понимающая усмешка, когда я в унисон с его словами поморщилась. – И наверняка вас это не приводит в особый восторг. Слишком тяжело шагнуть в неизвестность. Тем более это будет навязанным выбором, которому нельзя противиться. Это… Это несправедливо по отношению к вам. Очень несправедливо и жестоко.

В следующее мгновение теплая ладонь Дариэля опустилась на мою руку, лежавшую поверх стола. Я вздрогнула и посмотрела на него с нескрываемым изумлением. Дариэль в ответ лукаво подмигнул мне.

– Честно говоря, во всей этой истории мне жалко только вас, – проговорил он мягко. – Вас без спроса втянули в огромное множество смертельно опасных приключений. Вы несколько раз чудом избежали гибели. Долгое время не видели любимый Хекс и вряд ли когда-нибудь побываете там вновь. Одни лишения и ни одной награды. Поэтому я и спросил вас: почему вы так упрямо не называете господина Киаса своим супругом?

– Как мои лишения связаны с моим отношением к Луциусу? – спросила я, уже догадываясь, куда он клонит.

– Если вы действительно любите господина Киаса – то последуете за ним без малейшего раздумья или сомнения, – очень серьезно произнес Дариэль, чуть сжав мою ладонь. – Хоть на край света, хоть за край его. Но если вы рядом с ним лишь по его желанию, то это будет еще одной жесточайшей несправедливостью в мире. – Я вскинулась было что-то сказать, но Дариэль чуть повысил голос, не давая мне перебить его: – Заметьте, я не утверждаю, что Луциус вам противен или омерзителен. Я чувствую ваши эмоции по отношению к нему. Точнее говоря, целый взрыв этих эмоций каждый раз, когда вы на него смотрите. И главные из них: страх и ярчайшее сексуальное влечение.

Я почувствовала, как мои щеки предательски потеплели. Не то, чтобы я была юной и неискушенной девицей, краснеющей при слове «секс». Но обсуждать настолько откровенные темы с почти незнакомым мужчиной казалось мне слегка чрезмерным.

– Но согласитесь, оба этих чувства являются плохой основой для долгой счастливой любви, – продолжил тем временем Дариэль, как будто не заметив моего смущения. – Страсть – это та эмоция, которая исчезает первой. В новом мире вы окажетесь в еще более зависимом положении от Луциуса. И что тогда выйдет на первый план? Почему-то мне кажется, что именно страх, который так легко переходит в ненависть и отвращение.

– И что вы предлагаете? – Это прозвучало настолько хрипло, что я сделала попытку откашляться. Проговорила чуть тверже и внятнее: – Вы же понимаете, что Луциус все равно не отпустит меня.

– Прекрасно понимаю, – заверил меня Дариэль. – И я уже сказал, какой вижу выход для вас в этой ситуации. Вы исчезнете из памяти Луциуса. Раз и навсегда, без малейшего следа. Он не будет вас помнить, а следовательно, вы обретете такую долгожданную свободу.

– Но как такое возможно? – совершенно искренне изумилась я. – Это магия какого-то запредельного порядка!

– Не магия, а чудо, – исправил меня Дариэль. – Которое под силу только богу. Настоящему богу.

Я продолжала выжидающе смотреть на него. Что все это значит?

– Со слов отчима я знаю, что вы верующая. – Дариэль чуть склонил голову набок. – Это правда?

– Да, но… – Я грустно усмехнулась, так и не закончив фразу.

За последний год моя вера не просто пошатнулась. Ее уничтожили, растоптали. Как верить в богов, если знаешь, что многие века в мире ведется игра людьми, которые лишь назывались их именами?

– Как джокер, я имею право на одно желание после завершения игры, – спокойно сказал Дариэль. – Не знаю, кто его выполнит: бог, игрок, какой-нибудь маг вне границ. Но кто-нибудь выполнит обязательно. И я готов уступить это желание вам.

– И что я буду должна сделать взамен? – настороженно переспросила я. – Предать Луциуса?

– О нет. – Дариэль прохладно улыбнулся. – Мое предложение без всяких подводных камней. Только одно условие.

Я тут же кисло скривилась.

Ну да, конечно. Я и не сомневалась, что какой-нибудь подвох все-таки будет. Как говорится, бесплатный сыр только в мышеловке.

Дариэль наверняка догадался о моих мыслях. Это было понятно по тому, каким насмешливым огнем вспыхнули его янтарно-желтые глаза.

– Это желание вы можете потратить исключительно на освобождение от Луциуса, – сказал он укоризненно. – Вот и все.

Неполную минуту я молчала, ожидая, что он еще что-нибудь добавит. Но Дариэль вместо этого в последний раз пожал мою руку и встал.

– Сварить вам еще кофе? – спросил буднично. – За беседой мы так и не позавтракали.

– Почему вы это делаете? – вопросом на вопрос ответила я. – Вы ведь можете пожелать что угодно. Славы, могущества, денег.

– И зачем мне это? – поинтересовался Дариэль, отвернувшись от плиты и скептически скрестив на груди руки. – Доминика, я из достаточно обеспеченной и известной семьи. Я не нуждаюсь в деньгах вообще и вряд ли когда-нибудь буду нуждаться. Это позволяет мне заниматься любимым делом, которое приносит удовольствие, и не думать о хлебе насущном. Ну а о славе может мечтать только тот глупец, который ни разу в жизни не видел новостей о своих родных на первых колонках всех газет. Этого так называемого добра в моей жизни было с избытком.

– А магия? – полюбопытствовала я. – Неужели вас устраивает нынешнее положение? Никогда не хотели по силе сравняться с отцом или отчимом?

– Да небо упаси! – с неподдельным ужасом выдохнул Дариэль и суеверно поплевал через плечо.

Я высоко вскинула брови, несколько обескураженная странной реакцией на свои слова. Насколько я понимаю, Дариэль и с бытовым колдовством управиться не в состоянии. Полагаю, что и активация уже готовых покупных заклинаний представляет для него определенные сложности. Это и для обычного-то человека не самая приятная ситуация, потому что живем мы в мире, где чары используются повсеместно, а уж для сына директора магического департамента вообще нонсенс какой-то. Наверняка лишь ленивый в свое время не съязвил на этот счет. Мол, на детях гениев природа отдыхает и все такое прочее. Поэтому на его месте я бы из шкуры вон лезла, лишь бы исправить настолько вопиющую несправедливость судьбы.

– У вас очень выразительная мимика, Доминика, – в этот момент с мягкой иронией проговорил Дариэль.

Опомнившись, я опустила голову, осознав, что неполную минуту смотрела на него, самым неприличным образом раззявив от удивления рот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению