Отомщенный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отомщенный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

В таком состоянии, ей повезло, что она хотя бы понимала, в каком штате находится. В штате Нью-Йорк, не так ли?

Она посмотрела на часы. Осталось не так много времени. Люси подъедет примерно через двадцать минут, как и автомобиль Рива.

Автомобиль. Не он.

Примерно через час после того, как она позвонила и рассказала о визите его бывшей подружки, от него пришло голосовое сообщение. Он не стал звонить. Он набрал непосредственно номер ее голосовой почты и оставил запись.

Его голос был низким и серьезным: – Элена, мне очень жаль, что тебе пришлось столкнуться с подобным, и я сделаю все, чтобы это больше никогда не повторилось. Я хотел бы встретиться с тобой после наступления темноты, если у тебя найдется время. Я пришлю за тобой машину в девять, если до этого ты не сообщишь, что не сможешь. – Пауза. – Мне очень жаль.

Она выучила сообщение наизусть, потому что прослушала его примерно раз сто. Голос Рива звучал совсем по-другому, не так, как обычно. Как будто он говорил на другом языке.

Естественно, она не спала весь день, и, в конце концов, решила, что этому существует два объяснения: либо он пришел в ужас от того, что ей пришлось иметь дело с той женщиной, либо его встреча прошла действительно неудачно.

А может и то, и другое.

Она отказывалась верить в то, что этой истеричке с сумасшедшими глазами можно верить. Черт, женщина слишком уж напоминала отца Элены, когда у того случался очередной приступ. Зацикленная, одержимая, далекая от реальности. Она хотела причинить вред и слова для этого подбирала соответствующие.

Тем не менее, было бы хорошо обсудить это с Ривом. Конечно, она могла постараться успокоить себя, и тогда не ждала бы встречи с таким нетерпением.

Удостоверившись, что кухня пребывает точно в таком же порядке, какой был раньше, Элена спустилась в подвал, направляясь в комнату отца.

Он был в постели, глаза закрыты, тело неподвижно.

– Отец? – Он не двигался. – Отец?

CranRans расплескался, когда она практически швырнула кружку на стол.

– Отец!

Он открыл глаза и зевнул.

– Воистину, дочь моя, как дела твои?

– Ты в порядке? – она оглядела его, хотя он был с головы до ног укутан бархатным одеялом. Его лицо было бледным, волосы в беспорядке, но, казалось, дышал он легко. – Тебе что-нибудь…

– Английский режет слух, не так ли?

Элена замолчала.

– Прости меня. Я просто... у тебя все хорошо?

– Более чем. Я хорошо провел день, думал еще об одном проекте, именно по этой причине провел в постели больше времени, чем обычно. Я знаю, что должен написать о том, что говорят мне голоса. Верю, что лучше дать им еще одно поле для деятельности, кроме моей головы.

Элена позволила своим коленям подогнуться и присела на край кровати.

– Ваш сок, отец. Не желаете?

– Ах, это просто чудесно. Горничная такая чуткая, что не забывает приготовить его для меня.

– Да, она молодец. – Элена протянула ему лекарство, и пока она наблюдала за тем, как он пьет, ее сердце слегка успокоилось.

В последнее время, ее жизнь была ничем иным как комиксом про Бэтмена, со всеми соответствующими БАБАХами, и она металась со страницы на страницу, пока ее не начинало подташнивать. Оставалось только догадываться, сколько же времени пройдет, прежде чем каждая мелочь в ее голове перестанет вырастать до размеров ужасающей драмы.

Когда ее отец допил лекарство, она поцеловала его в щеку, сказав, что уходит на некоторое время, и отнесла кружку обратно наверх. К тому моменту, когда в дверь постучалась Люси – что произошло буквально через десять минут – большая часть мозга Элены встала на место. Она увидится с Ривом, насладится его компанией, а затем, вернувшись домой, возобновит поиски работы. Все будет в полном порядке.

Она открыла дверь и решительно расправила плечи.

– Как дела?

– Нормально, – Люси посмотрела через плечо. – Ты в курсе, что возле твоего дома припаркован Бентли?

Брови Элены взлетели вверх, она наклонилась и выглянула за дверь. Действительно, на улице стоял новенький, сияющий, эффектный Бентли. На фоне ее убогого арендованного дома он выглядел совершенно не к месту, как бриллиант в руке нищенки.

Дверь со стороны водителя открылась, и невероятно красивый темнокожий мужчина вышел из машины.

– ЭлЭм... да.

– Я приехал, чтобы забрать вас. Меня зовут Трэз.

– Я... я выйду через минуту.

– Не торопитесь. – Он улыбнулся, показав клыки, и она успокоилась. Ей не нравилось быть рядом с людьми. Она им не доверяла.

Она нырнула обратно в дом и одела пальто.

– Люси... ты сможешь и дальше приходить к нам? Похоже, что у меня будет возможность продолжать платить тебе.

– Конечно. Для твоего отца я сделаю все возможное. – Люси покраснела. – Я имею в виду, для вас обоих. Значит ли это, что ты нашла другую работу?

– Денег на счету оказалось немного больше, чем я ожидала. И я ненавижу, когда ему приходиться оставаться одному.

– Ну, я позабочусь о нем.

Элена улыбнулась, ей захотелось обнять женщину.

– Ты всегда это делаешь. Что касается сегодняшнего вечера, я не знаю, надолго ли…

– Не торопись. У нас с ним все будет в полном порядке.

Внезапно Элена торопливо заключила женщину в объятия.

– Спасибо. Спасибо... тебе.

Она схватила сумочку, и, прежде чем окончательно выставить себя дурой, открыла дверь и вышла на холод. Водитель обошел Бентли, чтобы открыть для нее дверь. Одетый в ??черный кожаный плащ, он был больше похож на убийцу, чем на шофера, но когда он снова улыбнулся ей, его темные глаза вспыхнули необыкновенным зеленым цветом.

– Не волнуйтесь. Я доставлю вас в целости и сохранности.

Она верила ему.

– Куда мы едем?

– В центр города. Он ждет вас.

Элена чувствовала себя неловко, пока он открывал для нее дверь, хотя понимала, что этот изысканный жест был естественным с его стороны, и не имел ничего общего с услужливостью. Она просто отвыкла от подобных знаков внимания со стороны достойных мужчин.

Боже, в Бентли так замечательно пахло.

Пока Трэз обходил автомобиль и садился за руль, она гладила тонкую кожу сиденья и не могла припомнить, чтобы когда-либо в жизни прикасалась к чему-то столь же роскошному.

Когда автомобиль выехал из переулка и двинулся вниз по улице, она едва чувствовала выбоины, которые обычно заставляли ее виснуть на ручке двери подвозившего ее домой такси. Эта машина двигалась плавно. Дорогая поездка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию