Небесный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Хантер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный огонь | Автор книги - Эрин Хантер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Что там? — прошептал он, устремляясь за ней. Она уже прижалась носом к прутьям. Внутри клетки спал старый полярный медведь.

Уджурак растерялся. Если Луса хотела, чтобы он спас белого медведя, ему придётся сделать это — но он боялся, что кто-то мог услышать шум от сломанного замка Лусы. Что, если прямо сейчас к палатке уже бегут плосколицые? Он не хотел рисковать, он не хотел драться с ними.

Луса тихонько вздохнула и отвернулась от клетки медведя. Она боднула носом ногу Уджурака и поскакала к выходу.

Смущённый, но обрадованный, Уджурак поспешил за ней. Когда они добрались до двери, он выключил карманный фонарик. Снаружи им и луны будет вполне достаточно, особенно учитывая то, что он снова превратиться в медведя.

Уджурак первым выскользнул из палатки. Он обернулся, чтобы приподнять навес для Лусы и вдруг подпрыгнул, так как кто-то посветил фонариком ему в лицо.

— Я так и знала! — раздался голос Салли. Уджурак поднял руки, пытаясь загородить глаза от света. — Я знала, что это ты крался поблизости! Что ты здесь ДЕЛАЕШЬ?

— Я, ух… — начал Уджурак. Луса вылезла из-под навеса и чуть не врезалась в него.

Салли ахнула, и с его лица ушёл свет.

— Это чёрная медведица! — закричала она. — Она потерялась!

— Вообще-то, я освободил её, — подметил Уджурак. Он видел, как Луса занервничала, по тому шаркала лапами и издавала короткие, глубокие горловые звуки. Он наклонился и успокаивающе положил руку на её голову.

В лунном свете он увидел, как отвис подбородок Салли.

— Ты сумасшедший, — сказала она, делая шаг назад. — Ты не можешь вот так просто… она же… как…

— Салли, это Луса, — произнёс Уджурак. — Она одна из тех друзей, которых я упоминал раньше.

Салли выглядела слишком взбудораженной, чтобы говорить.

Уджурак уже собирался продолжить, когда неожиданно в палатке вспыхнул свет. Он услышал перекликающиеся между собой голоса и клацанье, которое, он был уверен, исходило от тех палок, из-за которых животные погружались в сон.

— Извини, я не могу это объяснить, — сказал он Салли. — Мы должны идти. Луса, бежим!

Он подтолкнул Лусу к ледяному полю, где, как он надеялся, их по-прежнему ждали Токло и Каллик. Она протиснулась мимо Салли и взобралась на склон. Её маленькая чёрная фигурка ясно выступала на фоне белого снега, озарённого серебром луны.

Уджурак сбросил с себя пальто и футболку, как вдруг почувствовал, что его тело изменяется. Его руки стали толще, а из кожи выскочила бурая шерсть. Его ладони потянулись к земле, превращаясь в крепкие лапы с острыми, как шипы, когтями. Он стряхнул с них рабочие ботинки и штаны, стоило последним изменениям волной прокатиться по его телу. Он снова стал медведем.

Салли закрыла лицо руками. Он кивнул ей головой, чувствуя, как его наполняют волны сожаления, и кинулся следом за Лусой. Голоса за его спиной переросли в крики, и он услышал, как плосколицые несутся по снегу в сторону Салли.

Он зарылся лапами в снег и побежал ещё быстрее. Он чувствовал тёплое сияние созвездия матери над головой, смотрящее на него сверху. Это была его тропа, и он будет идти по ней, куда бы она не вела… с этого момента и навечно.

Глава 32. Каллик

Каллик вскочила на лапы, услышав переполох около палатки.

— Что-то случилось! — тявкнула она.

Токло уже стоял на вершине склона, глядя на палатку.

— Не могу сказать, что там происходит, — буркнул он. — Слишком темно. Там, снаружи какие-то фигуры, но это могут быть всё те же плосколицые… или… — он неожиданно ахнул. — Думаю, я видел Лусу!

Каллик прижалась к нему боком. Её сердце пустилось вскачь. С Лусой и Уджураком всё в порядке? Всё, что она видела вокруг палатки, было сборищем тёмных фигур, похожих на плосколицых. Затем она заметила рядом с ними маленькую пушистую тень. Это могла быть Луса!

— Мы обязаны туда спуститься, — прорычал Токло, делая шаг вперёд. — Им нужна наша помощь.

— Погоди! — воскликнула Каллик. Она преградила ему дорогу. — Смотри!

Маленькая тень отделилась от других теней и начала бежать в их сторону. Теперь по забавной неловкой походке Каллик точно могла сказать, что это Луса. Она была свободна!

— Где этот Уджурак? — капризно заворчал Токло. — Почему он не рядом с ней?

Они увидели, что один из плосколицых начал изменяться. Его тень становилась всё больше и больше, и, спустя мгновение, к ним по снегу по пятам за Лусой уже несся бурый медведь.

— Сюда! — закричала Каллик, вскочив на задние лапы и махая передними. — Мы здесь! Луса! Уджурак!

Два медведя свернули в её сторону, пулей взлетев на склон. Каллик захотелось завизжать от радости, когда она увидела мордочку Лусы всего в медведе от себя. Чёрная медведица бросилась к Каллик, столкнув её с лап, и они радостно покатились по снегу.

— Я думала, что никогда тебя не увижу! — воскликнула Луса.

— Взаимно! — сказала Каллик. — О чём ты думала, когда позволила плосколицым поймать тебя?

— Но они были хорошими! — запротестовала Луса. — Они почистили меня. Видишь? — она покружилась, демонстрируя ей свою блестящую шубку.

Токло фыркнул:

— Только ты можешь радоваться, попавшись плосколицым!

— Ты просто завидуешь! — передразнила его Луса. — Твоя-то шкура по-прежнему омерзительная и вонючая. Может, ты тоже спустишься вниз и попросишь принять ванну?

— Не в твоей жизни! — прорычал Токло. — Ни один плосколицый не смеет класть на меня свои лапы!

Луса боднула его в бок.

— Ладно, думаю, не ТАК УЖ и плохо ты пахнешь.

Он фыркнул и что-то ворчливо пробормотал. Луса подмигнула Каллик, и белая медведица вздохнула от облегчения. Она не видела Лусу такой оживлённой с той поры, когда они впервые ступили на лёд. Как прекрасно, что их непоседливая маленькая подруга снова пришла в себя! Каллик надеялась, что всё так и останется, — она знала, что спячка по-прежнему поджидает Лусу, и что они опять направляются в мир тяжёлых путешествий и еды, которая не дружит с чёрной медведицей.

Токло обнюхал Уджурака, когда тот вернулся.

— Ты пахнешь плосколицыми, — нерешительно пробормотал он.

— Я тоже рад тебя видеть, — пошутил Уджурак.

— Нам лучше поторопиться, — сказал Токло. — Эти плосколицые в любой момент могут кинуться за вами.

Уджурак покачал головой:

— Салли их задержит. То есть, она, конечно, немало шокирована, но… думаю, она всё поняла.

— САЛЛИ? — пробурчал Токло. — Что это за имя такое?

— Луса, — осторожно начал Уджурак. — Ты всё ещё можешь вернуться, если хочешь.

Каллик уставилась на него. О чём это он говорит? Освобождение Лусы было их основной целью!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению