Аратта. Книга 6. Черные крылья - читать онлайн книгу. Автор: Мария Семенова, Анна Гурова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аратта. Книга 6. Черные крылья | Автор книги - Мария Семенова , Анна Гурова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Верес? Ох, не то имя ты вспомнил, колдун. Но ладно, пока живите… Ступайте за мной.

Шерех повернулся и пошел, не оглядываясь. Беглецы последовали за ним – выбора у них все равно не оставалось.

Они шагали вдоль дороги, пока лес окончательно не окутала ночная тьма. Снег поскрипывал под их лыжами; Шерех ступал совершенно бесшумно, словно не касался ногами земли. Волки темными призраками скользили по обочинам. Внезапно глава оборотней свернул в сторону. Еще несколько десятков шагов, и лес поредел. Все четверо вышли на пригорок. Андемо вдруг запнулся на полушаге и вскинул руку в знаке, отвращающем зло.

– А, почуял, – хмыкнул Шерех.

– Кого? – шепотом спросил Мазайка, оглядываясь: ни на пригорке, ни вокруг него не было заметно никакого движения.

– Здесь вьются духи павших, – сдавленным голосом ответил Андемо. – Очень много… А вот и сами мертвецы…

Он повел перед собой рукой. Теперь Мазайка и сам заметил, что припорошенные снегом кочки – никакие и не кочки вовсе. Где-то при свете луны блестела еще не успевшая потускнеть бронза доспеха…

– Домашнее войско Кирана не добралось до Мравца, – произнес Шерех. – Мы нагнали их на дороге и проводили сюда. Вот они – все здесь, и люди, и лошади. Вкусные были лошади. А люди еще лучше!

Взгляд Мазайки скользил по обглоданным трупам. Он замечал все новые и новые снежные кочки, и голова у него пошла кругом, а живот сдавило, как будто его стиснула чья-то рука. Приходилось ему видеть уже всякое, но не столько мертвецов сразу.

– Зачем ты нас сюда привел? – спросил Андемо.

– Подождите. И скоро увидите, как Шерех вершит правосудие!

Глава оборотней поднял голову и принялся нюхать воздух.

– А! – довольно протянул он. – Уже приближаются…

Где-то в отдалении за стеной деревьев заржала лошадь.

* * *

Отряд накхов ехал по лесной дороге. По обеим сторонам тянулись к звездам столетние ели. Колючие лапы сводом смыкались над головой, местами превращая дорогу в глухой коридор. Это ничем не мешало воинам – все они были с детства обучены видеть в темноте.

Ширам ехал шагом, отпустив поводья, глубоко задумавшись. Что-то не давало ему покоя с того самого мига, когда он со свитой в двадцать человек выехал из только что восстановленных ворот Мравца.

В сущности, предложить в качестве места для переговоров главный храм местного божества было хорошим, верным выбором. Присутствие бога, несомненно, освящало встречу. Клятвы, произнесенные перед алтарем, считались нерушимыми. Устраивать засады в храме, обнажать клинок для чего-то, кроме жертвоприношения, а уж тем более вступать в драку там, где обитают боги, у всех народов и племен было несмываемым бесчестьем.

Кроме того, Ширам кое-что разузнал про Ячура. Дривы поклонялись богам-близнецам: светлому Яндару, которого арьи упорно старались заменить своим Исвархой, и болотному Ячуру. В нем Ширам усмотрел несомненное сходство с Отцом-Змеем и еще больше порадовался мудрому выбору дривов.

Так в чем же дело? Что за червь глодает нутро?

«Назначать встречу после заката – да, это необычно… Но, судя по всему, этот Ячур, темный близнец солнечного брата, как раз повелитель ночи… Как знать, может, он незримо посещает свой храм именно по ночам…»

– Кони беспокоятся, маханвир, – послышался вдруг тихий голос за спиной. – Что-то неладно…

Чувство направленного на него пристального взгляда возникло внезапно и почти болезненно. Ширам резко выпрямился в седле. Затем поднял руку, подавая знак едущим позади воинам остановиться.

– Нас окружают справа и слева, маханвир, – прошептал второй накх. – Уже обошли сзади… И один – вон там, впереди на дороге.

– Вижу, – процедил Ширам, движением коленей пуская коня шагом вперед.

Посреди дороги молча стоял высокий худой венд с длинными волосами. Он казался серым призраком в темноте. Шираму показалось, что он где-то видел его. В руках венда не было никакого оружия. Лишь явственно веяло угрозой – и чем-то жутким, чему не было названия. Конь Ширама захрапел и попятился, словно боялся приближаться к чужаку.

– Какой великолепный дар Медейне! – хрипло проговорил венд. – Двадцать накхов, а двадцать первый – сам Ширам, сын Гауранга!

– Имел ли я счастье биться с тобой? – спросил Ширам, оглядывая седого воина.

– Могли и встречаться… За свою жизнь я подарил Матери немало ваших. Много их, со снятой кожей, гниют на дубах от Даны до самого вендского тракта!

– Я не помню тебя, старик, и речи твои безумны, – холодно сказал Ширам. – Я еду в храм на встречу с вашими старейшинами. Отойди и не перегораживай мне путь.

– Я не могу поехать с тобой, – издевательски отвечал седой венд. – Храм Ячура стоит на холме среди заболоченного озера. А мне нельзя пересекать воду!

За спиной Ширама пролетел шепот ужаса. Лицо маханвира застыло: как и прочие накхи, он отлично знал, для кого вода служит непреодолимым препятствием.

– Прочь с дороги, мертвец, – угрожающе произнес он, усилием воли отогнав страх. – Я приехал в эти земли не для того, чтобы воевать. Не вынуждай убивать тебя еще раз!

– Двадцать накхов! – смакуя каждое слово, повторил Шерех. – О Медейна, это даже лучше, чем полсотни арьев! Братья, разорвите их!

Лес наполнился воем. Перепуганные лошади ржали, вставая на дыбы, пытаясь ускакать прочь. Среди деревьев загорелось множество волчьих глаз…

Впереди, за поворотом дороги, вдруг послышалось ответное ржание. Замелькали факелы. При виде огней волки сразу отпрянули и скрылись в придорожных зарослях, словно лесные духи.

– Остановитесь! – раздался громкий возглас. – Приказываю тебе, Шерех, – отзови своих оборотней!

Шерех оглянулся и в бешенстве оскалился. Со стороны храма быстро приближались всадники: небольшой отряд дривов под предводительством Варлыги. С ними был Илень, крайне раздосадованный с виду.

– Хвала богам, успели! – воскликнул Варлыга, увидев накхов с клинками наголо.

Ширам устремил обвиняющий взгляд на Иленя:

– Ты знал, что здесь будут сторожить умертвия! Зазвал нас в ловушку!

Илень пожал плечами и ничего не ответил.

– Я узнал об этом замысле совсем недавно, воевода, – заговорил Варлыга, обращаясь к Шираму. – Иначе ни за что не допустил бы нечестия…

Над дорогой вдруг промчался порыв ветра такого студеного, что всех пробрало морозом до самых костей. Факелы в руках дривов взметнулись и погасли.

– Кто ты такой, чтобы что-то допускать? – вновь зазвучал загробный голос оборотня. – Как ты посмел вмешаться в мою войну с Араттой?

– Уходи, Шерех! – резко сказал Варлыга. – Это не твоя земля! Дривы сейчас не ведут войну. Убивай арьев в землях лютвягов, если хочешь. Я знаю, что Станимир не посылал тебя. Значит, ты просто разбойник!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению