Чужие игры. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие игры. Противостояние | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Другие машины есть? – уныло поинтересовался Козицкий, открывая заднюю дверцу. И приблизительно догадываясь, что услышит в ответ.

– Чем вам не нравятся эти? – удивился агент. – Удобные, мощные и надёжные. Настоящее американское качество!

– Я понимаю, – вздохнул дознаватель, разглядывая спинку водительского кресла.

– Меня зовут Омар Кардиган, – американец устроился рядом и наконец-то представился. И протянул руку, которую дознаватель крепко пожал.

– Пётр Боширов. – Дознаватель представился именем, которое было указано в его документах, но смотрел при этом за левое плечо агента – на удаляющийся самолёт. Однако манера Козицкого не вызвала у американца удивления, судя по всему, его предупредили о том, что русский не станет смотреть в глаза, и попросили не обращать на странность внимания.

– Я буду вас сопровождать.

– Всегда или только в Балтиморе?

– Всегда, пока вы находитесь на территории Соединённых Штатов, – ответил Омар, машинально пытаясь поймать взгляд собеседника. – Поверьте, мистер Боширов, вам будет удобнее в сопровождении федерального агента.

– Я понимаю, мистер Кардиган.

– Обещаю, что все вопросы будут решаться с максимально возможной скоростью. Я бы даже сказал – с неприличной скоростью.

– Полный приоритет?

– Абсолютный приоритет, мистер Боширов, – подтвердил американец. И, не удержавшись, спросил: – Вы правда подобрались к Мяснику Краузе?

Тот факт, что странный русский сумел сделать то, чего два года не удавалось лучшим специальным службам США, одновременно и раздражал афроамериканца, и вызывал у него детский восторг. Но больше – раздражал.

– Это не было моей целью, – ответил Козицкий, изучая ладонь левой руки.

– То есть вам просто повезло? – С такой постановкой вопроса Омар Кардиган ещё мог примириться. Ведь она означала, что они, профессионалы высочайшего уровня, всё делали правильно, но обстоятельства были против них.

– Нет, мне не повезло, – произнёс дознаватель. – Я занимался совершенно другим расследованием, понял, что в моём деле замешан Краузе, и был вынужден заняться им.

– Были вынуждены? – изумился афроамериканец.

– Да, был вынужден, – блёклым голосом подтвердил Козицкий. – Я достаточно занятой человек, и командировка сюда не входила в мои планы.

– Зачем же вы прилетели?

– Хочу быть уверен, что расследование пройдёт на устраивающем меня уровне.

– То есть вы нам не доверяете? – В голосе Кардигана праведным гневом звякнул металл: что происходит? Попросил о помощи, приехал в страну, а теперь выясняется, что он, оказывается, «был вынужден» это сделать, потому что не уверен в профессионализме величайших специальных служб планеты. Однако смутить Козицкого афроамериканец не мог при всём желании. Но и скандалить с агентом дознаватель не собирался, поэтому ответил сдержанно:

– Я несу личную ответственность перед президентом, мистер Кардиган, и это обстоятельство требует от меня максимального внимания ко всем деталям расследования.

– Вы знаете Нгомбо Санчес? – вновь изумился Омар.

Несколько мгновений Козицкий не мигая смотрел в окно, словно заинтересовавшись балтиморскими красотами, после чего качнул головой и уточнил:

– Перед президентом России.

– А-а… – разочарованно протянул афроамериканец. – Понятно. – Выдержал короткую паузу и осведомился: – Как долго вы намерены пробыть в Балтиморе?

– Будет зависеть от хода расследования. Возможно, несколько часов. Возможно, несколько дней.

– Мы сняли номер в «Marriott», – сообщил Кардиган. И зачем-то добавил: – Это очень хороший отель, из которого открывается великолепный вид на город.

– Возможно, я смогу проверить ваши слова, – протянул Козицкий.

– Сможете, – улыбнулся агент. – Мы как раз направляемся в него.

– Я ведь просил сразу отвезти меня на место происшествия.

На улицу, где чуть больше года назад случилась страшная авария, унёсшая жизни двух человек. Кроме того, Козицкий попросил американцев подготовить для него копии всех материалов по тому делу, но не уточнил, что хочет увидеть документы сразу по прилете, и потому услышал растерянное:

– Я думал, вы ознакомитесь с материалами в отеле.

– Вы не взяли их с собой?

– Я распоряжусь, чтобы прислали электронные копии…

– Не надо, – махнул рукой дознаватель. – Едем в отель.

– Я тоже считаю, что с дороги нужно отдохнуть.

– И если можно, поменять машину, – вдруг сказал Козицкий.

– Почему?

– Не люблю привлекать внимание.

– Вы поэтому так выглядите? – не сдержался Кардиган.

– Что? – не понял дознаватель.

– Извините, – смутился афроамериканец. – Случайно вырвалось.

И в очередной раз подумал, что в жизни не встречал столь незаметного, полностью сливающегося с окружением человека. Недорогая и неприметная одежда, в меру поношенная, обыденная, абсолютно среднестатистическое лицо с абсолютно повседневным выражением. На дознавателя обращали внимание только тогда, когда он сам того хотел, а до той поры он всё видел, всё слышал, но оставался в тени…

«Идеальный хищник», – вдруг понял Омар.

Козицкий, в свою очередь, прекрасно понял, что имел в виду Кардиган, едва заметно улыбнулся и повторил:

– Не люблю привлекать к себе внимание.

– В моих документах всё равно написано «Министерство внутренней безопасности», – усмехнулся афроамериканец. – И подозреваемые всё равно будут теряться и смущаться. Независимо от того, на какой машине мы к ним заявимся.

– Хорошо, – вздохнул Козицкий. – А что будет написано в моих документах?

– Я буду вас представлять, не углубляясь в подробности, – сказал Кардиган. – Кстати, мистер Боширов, вы очень хорошо говорите по-английски, почти без акцента.

– Лёгкий южный, – негромко уточнил дознаватель.

– Да, пожалуй. – Афроамериканец вновь улыбнулся. – Специально ставили?

– Нет, случайно получилось. Особенности произношения.

– Вы похожи на южанина.

– Может быть, – не стал отрицать Козицкий.

Он бы с удовольствием помолчал всё оставшееся до отеля время, но то ли Кардиган получил приказ как можно больше узнать о русском госте, то ли сам заинтересовался человеком, готовящимся арестовать неуловимого Краузе, но расспросы продолжились, и вежливость требовала поддерживать беседу.

– Признаться, я немного удивлён тем, что вы запросили бумажные документы, – произнёс Кардиган. – И отказались смотреть цифровые копии.

– Это потому что я здесь, – объяснил дознаватель. – Я приехал изучить место происшествия и поговорить с людьми, которые принимали участие в интересующих меня событиях. И раз уж так совпало – предпочёл бумагу. К примеру, мне нравится рассматривать фотографии, держа в руке их, а не планшет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию