Слово идальго. Карибское море - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Махров, Дмитрий Светлов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово идальго. Карибское море | Автор книги - Алексей Махров , Дмитрий Светлов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Готовясь ко второму уроку верховой езды, Артём не забыл прихватить вдобавок к «Миротворцу» ещё два больших пистолета. К ним в комплекте шли кобуры из толстой кожи и подсумок с боеприпасами – всего на десять выстрелов. Немного повозившись, Артём разместил оружие на поясе, причём расклешённые полы камзола хорошо его скрыли. Он не сомневался в очередной встрече с бандитами, эта публика отличается злопамятностью и просто так не отстанет. Стрелять из засады не будут, в современных ружьях диаметр ствола превышает размер пули, поэтому свинцовый шарик летит по непредсказуемой траектории.

Доменико де Фария поджидал у входа в загон с осёдланными лошадьми. После взаимных приветствий Артём угостил своего коня заранее припасённой морковкой и окрестил Хулиганом. Затем всадники поднялись в сёдла и направились на идущую вдоль реки неширокую дорожку. Первое время ехали молча, Артём приноравливался к ритму движения, а учитель лишь искоса наблюдал. Но вот ученик начал опираться на стремена и сжал коленями бока лошади, за что заслужил похвалу:

– Молодец! Быстро понял основное правило верховой езды. Некоторые путают седло с креслом, а потом стенают о разбитой жопе.

– Мог бы и раньше сказать, – недовольно ответил Артём.

– Что толку? – фыркнул Доменико. – Говорить можно до бесконечности, а поймут не раньше чем натрут кровяные мозоли.

Снова несколько минут ехали молча. Уверовав в свои силы, Артём попросил наставника:

– А можно побыстрее, я вроде неплохо держусь в седле?

– Не спешите, – усмехнулся учитель. – Сначала надо разогреть лошадь. Пятнадцать минут идём шагом, затем пять минут лёгкой рыси и снова десять минут шагом. Выйдем за город и рванём рысью, обратно вернёмся шагом.

Вместо ответа Артём только пожал плечами: он совершенно не разбирается в лошадях, поэтому лучше помалкивать и мотать на ус слова знающего человека. Обернувшись на резкий крик дерущихся попугаев, он недовольно заметил:

– Везде одно и то же, куда ни пойди, обязательно увидишь бессмысленную войну!

– Я бы не назвал войну бессмысленной, – возразил Доменико. – Людовик гарантирует цельность государства и колоний, в то время как Леопольд I Габсбург желает разорвать Испанию на куски. Он заключил союз с Голландией и Португалией, пообещав им за помощь в войне отдать часть подконтрольных Мадриду заморских владений.

В первый момент Артём ничего не понял – он-то говорил о громадных красно-синих попугаях, чьи мерзкие крики донимали его с рассвета до заката. Но Доменико по-своему понял недовольное восклицание. Сейчас в городе много разговоров о войне франко-испанского союза против всей Европы [14]. Надо ответить что-то умное, но что? Про эту войну он знал ещё меньше, чем о полётах на Венеру.

– Мы победим! – уверенно заявил Артём, вспоминая о границах Испании двадцать первого века.

– Кто «мы»? – недовольно спросил француз. – Вы сейчас говорите о Каталонии или Испании?

Артём невольно напрягся, уж слишком резко прозвучал вопрос. Он изначально позиционировал себя как гвардейский офицер родом из Каталонии, поэтому должен был сейчас дать чёткий и недвусмысленный ответ.

– Хотят того каталонцы или нет, но им придётся жить в составе Испании!

Доменико де Фария удивлённо глянул на ученика, но ответил по-прежнему резко:

– Важно сейчас, а не потом! Каталония не присягнула Филиппу V! Более того, гарнизон Барселоны позволил кораблям Голландии встать к причалам и высадить австрийскую армию!

– Не беда, австриякам не пройти через Пиренеи, а Лангедок [15] вот он, рядом, – «блеснул познаниями» Артём.

Доменико остановил лошадь и удивлённо уставился на «гвардейца», затем озабоченно спросил:

– Ты давно уехал из Мадрида?

– Мне пришлось выбираться через Лигурию [16], – увильнул от ответа Артём.

– Не близкий путь, – посочувствовал наставник верховой езды. – Так вот, Арагон беспрепятственно пропустил врага, армия Карла Австрийского сейчас в Толедо.

Поддакивая ради приличия, Артём пропускал пояснения Доменико мимо ушей. Где-то там война? Ну и что? Его не интересовали имена генералов с названиями полков и общим соотношением сил, тут бы самому выжить и встать на ноги. Стоп! Сейчас, по сути, идёт мировая война, эта тема должна обсуждаться в любом мужском коллективе. Имидж ловеласа хорош для общения с женщинами, серьёзные люди не подпустят к себе ничего не знающего балбеса. Так что надо мотать на ус полезную информацию! Поймав в рассуждениях наставника паузу, Артём уверенно заявил:

– Всё равно врагам не взять Мадрид!

– Филипп V остановил португальцев в дневном переходе от стен города, но ситуация с каждым днём ухудшается, – огорчённо ответил Доменико.

Во как! В понимании Артёма за испанское наследство дрались где-то там, в абстрактной Европе. В реале бои идут на окраине столицы!

– Почему бездействует флот? Франко-испанские эскадры легко блокируют Лиссабон! – пафосно заявил он.

– Основной флот здесь, и наш, и испанский. Корабли патрулируют побережье и трансатлантический маршрут. Приватиры ушли в Индийский океан и перекрыли голландцам и португальцам торговые пути, – пояснил Доменико. – Но это всё мелочи: сейчас главная проблема в Европе! Габсбурги вместе с союзниками бросили в бой трёхсоттысячную армию! Наши солдаты яростно сражаются, но их в три раза меньше! Спасибо русскому царю, он отвлёк на себя шведскую армию, иначе нам было бы гораздо сложнее.

До Артёма начал доходить масштаб боевых действий. На полях Европы бьётся полмиллиона солдат, круто!

Они выехали на ведущую к рудникам дорогу, и лошади пошли рысью. Тут уж стало не до воспоминаний. Хулиган так и норовил перейти на галоп, и Артёму пришлось сосредоточиться на удержании скакуна. Вскоре выехали на пустырь, за которым начиналась развилка.

– Сделаем круг и обратно, при въезде в город переходим на шаг, – сказал Доменико.

– Что это за пустырь на окраине города? – спросил Артём.

– Тут проводится ежегодная ярмарка, – ответил Доменико. – На городской площади и на примыкающем к ней рынке не разместить и десятую часть торговых караванов. Пуэрто-Вьехо не назовёшь большим городом, здесь вместе с рабами не наберётся и пяти тысяч жителей. Поэтому лучшего местечка для ярмарки не найти: и для торговцев удобно, и городским жителям никто не мешает.

Желая получше рассмотреть пустырь, Артём оглянулся и увидел на развилке дорог группу всадников. Он впервые видел этих людей, но вполне определённые признаки показывали: это бандиты! В потугах выдать себя за дворян они напялили дорогие одежды и пристегнули шпаги, но в итоге выглядели настоящими клоунами. Камзол, как китель или пиджак, надо уметь носить, иначе не поможет мастерство самого лучшего портного. К тому же бандиты сидели на лошадях, как говорится, мешком. Всадники, увидев Артёма, издалека принялись махать руками и что-то кричать. Тут стало окончательно понятно: этот отряд едет по его душу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию