Эльфийская месть - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Каннингем cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская месть | Автор книги - Элейн Каннингем

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Тогда Эйлин была слишком мала, чтобы угнаться за взрослыми драконами, но все же ей удалось долететь от вершин Снежных гор, где она родилась, до самого Тефира. Настанет день, и вместе с такими же молодыми белыми драконами, разделившими ее участь в этом лесу, она улетит на север. Стая драконов, и она во главе всех! Все, что ей требуется, это достаточно долгое похолодание и попутный ветер…

Очередной резкий удар вернул размечтавшуюся Эйлин к действительности. Дракониха широко зевнула, села на задние лапы и огляделась по сторонам. Даже здесь, в пещере, несмотря на сырость, было отвратительно тепло. Конечно, сейчас, ранним летом, самое подходящее время для бури с градом, но она находилась в пещере, а это означало, что это не град.

Из всех злобных драконов Фаэруна белые особи были самыми мелкими и наименее разумными. Но даже у Эйлин хватило ума понять, что кто-то проник в пещеру.

Дракониха принялась вертеть увенчанной гребнем головой, пытаясь отыскать наглеца. Последовал еще один жалящий удар, на этот раз боль возникла в шее, в опасной близости от основания крыла, и стрела прилетела из восточного прохода.

Эйлин скосила глаза на темное пятно коридора. Там определенно мелькнула чья-то тень. Дракониха едва заметила двуногую фигуру с луком в руках. Но был ли лучник человеком, эльфом или кем-то еще, она не сумела определить, поскольку в этот момент ее ноздрей коснулся аромат свежей мяты, заглушивший все остальные запахи.

Надоедливое существо выпустило еще одну стрелу. Она ударила дракониху точно в нос и упала на пол, не повредив чешую на морде. Но все же ее ударили!

Следующую секунду ошалевшая дракониха смотрела на двух человекоподобных лучников, вторгшихся в ее логово. Затем она энергично тряхнула головой, и две фигуры слились в одну. Но даже одного было слишком много.

Эйлин от ярости и боли испустила рев и вскочила. Лучник, развернувшись на месте, бросился бежать, а дракониха ринулась за ним по пятам.

Ну «по пятам» это сильно сказано. Последняя спячка Эйлин длилась уже несколько недель, а поскольку она имела привычку спать на боку, прижавшись щекой к чешуйчатой лапе, одна передняя конечность онемела и не желала слушаться.

Эйлин остановилась и присела. Она подняла обе передние лапы и внимательно их осмотрела. После минутного размышления ее осенила идея, которую она сочла гениальной. Дракониха набрала полную грудь воздуха, поднесла к своей зубастой пасти здоровую лапу и выдула сильную струю ледяного холода. Это было самое мощное оружие Эйлин; обжигающий холод ее дыхания способен на скаку превратить в ледяную статую взрослого кентавра. Даже ее собственная лапа, несмотря на защиту чешуи, слегка онемела.

Эйлин опустилась на все четыре конечности и попробовала переставлять передние лапы. Да, теперь они были одинаково, онемевшими. Таким образом восстановив равновесие, дракониха продолжила погоню. Двигалась она хотя и не слишком быстро, зато ровно и с полным достоинством.

Двуногий мучитель к этому времени давно скрылся из виду, но Эйлин легко отыскала его по запаху мяты. Несмотря на то, что ее разум был не острее ложки, дракониха обладала чутким обонянием, не говоря уже о природной любви к мяте.

Пока Эйлин трусила по коридорам подземелья к выходу, произошло два события. Во-первых, кровообращение в обеих передних лапах восстановилось и ее не слишком быстрая трусца сменилась стремительным бегом. Во-вторых, до Эйлин дошло, что она очень и очень проголодалась и, возможно, сон был прерван совсем не зря.

На Тефирский лес опускалась ночь, и Венлар с растущим беспокойством и страхом вглядывался в сгустившиеся тени. Уже несколько дней после боя на табачной ферме наемники преследовали уцелевших эльфов. Никогда раньше не забирались они так далеко в чащу, и это очень беспокоило лучника.

Древний лес производил зловещее впечатление. Деревья, казалось, внимательно следили за каждым шагом людей, прислушивались к их разговорам; птицы разносили их слова по всему лесу, а тени казались живыми. Все вокруг было окутано магией – примитивной, элементарной магией, которая сводила на нет все ухищрения высокооплачиваемого халруанского мага, который согласился помогать Бунлапу.

Людям грозили и другие, более явные опасности. С самого рассвета невидимые эльфы осыпали их стрелами, нанося удары по головам или ногам, сбивая наемников в плотную группу, словно свора пастушьих собак, собиравших стадо на весеннюю стрижку. Нет сомнений, отряд вели в определенном направлении, но куда, Венлар не мог даже предположить.

Другого выбора у него не было, только двигаться дальше на север вместе с остальными и с той скоростью, на которую он был способен. Венлар попытался отыскать ушедших на юг эльфов и потерял при этом пятерых лучших людей. Приходилось двигаться дальше на север, как того требовали их невидимые мучители. А след они отыщут потом, после – когда-нибудь.

Лесные эльфы были не единственной угрозой, и неизвестность – не единственной причиной для беспокойства. По пути встречалось немало других неприятностей. Даже лучшие люди в отряде – а среди наемников были и опытные следопыты, и воины, побывавшие во всех отдаленных землях, даже пара сбившихся с пути рейнджеров, – не могли определить, кому принадлежат странные крики, рев и птичьи голоса, раздававшиеся в лесу. Зато все до одного видели и слышали достаточно, чтобы понимать: в лесу обитают существа, которых следует опасаться. Вскоре после восхода солнца отряд наткнулся на кучу высохших экскрементов, которую венчал череп людоеда. Судя по размеру черепа, людоед был не меньше восьми футов ростом, а значит, превосходил силами троих взрослых мужчин. Кто же оказался настолько сильным и настолько голодным, что откусил ему голову и проглотил ее целиком? Людоеды были достаточно опасными и злобными созданиями, и Венлар боялся даже мысленно представить себе существо, сожравшее такое чудовище.

В лесах испокон веков обитали опасные создания, но, если судить по количеству пропавших отрядов и послушать истории бывалых путешественников, количество и разнообразие жутких тварей росло с головокружительной быстротой. По мнению Венлара, эльфы не имели к этому никакого отношения. Сейчас для них главное было выжить, разбираться в том, что с недавних пор творилось в лесу, у них не было ни времени, ни сил. Как раз на это и рассчитывали Бунлап и его таинственный наниматель.

– Бунлапу легко приказывать, а нам приходится бегать за эльфами по всему лесу, – пробормотал Венлар. – Сам-то укрылся за стенами крепости, откуда не видно ни единого дерева и где неоткуда взяться лесным эльфам с их проклятыми стрелами.

– Раз уж ты заговорил, – отозвался Мандрейк, исполнявший обязанность отрядного лекаря, – то скажи, как себя чувствуешь?

Вопрос был не таким уж праздным, если учесть, что только за сегодняшнее утро Мандрейк вытащил из голени Венлара уже две стрелы. Невидимые эльфы, сопровождавшие людей, выследили и перебили всех собак, но по отношению к наемникам они задумали другую, более жестокую месть.

– Все это, клянусь Бешабой, огромная петля, которая затягивается вокруг меня, и тебя, и всех них, – раздраженно ответил Венлар. – Весь этот трижды проклятый лес – огромный капкан, в который мы угодили!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению