Звонок в дверь - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звонок в дверь | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Рэгг из ФБР?

— Да. Предлагаю вам отложить военные действия до его прихода и, возможно, ухода. А пока я опишу вам проведенную нами операцию. Я обещал мистеру Рэггу не предавать дело гласности, но на вас это не распространяется, а поскольку именно благодаря вам наша операция стала возможной, я ваш должник. Нам будет легче говорить с Рэггом, если вы ответите на два вопроса. Вы нашли револьвер в квартире мисс Дакос?

— Конечно. Я как раз спрашивал Гудвина, когда он подбросил туда ствол. И собираюсь спросить снова.

— Только после того, как мы закончим с мистером Рэггом. Вы нашли тот самый револьвер, на который у Морриса Элтхауза было разрешение?

— Да.

— Это сильно упрощает дело. А теперь о той операции…

Вулф описал все от начала и до конца, причем ничуть не хуже меня, а возможно, и лучше, если вы любите длинные слова. Не было смысла умалчивать о роли Хьюитта, поскольку ФБР о нем уже знало, и Вулф ничего не упустил. Когда он дошел до сцены в кабинете с двумя агентами ФБР в окружении людей со стволами и описал, как убрал удостоверения в ящик стола, я увидел нечто такое, чего никогда не видел и, наверное, никогда не увижу: широкую улыбку на лице инспектора Кремера. И улыбка эта появилась снова, когда Вулф рассказал о том, как в утреннем разговоре с Рэггом заявил, что его слово намного крепче, чем слово фэбээровца. Мне даже показалось, что инспектор собирался вскочить с места и похлопать Вулфа по спине, но тут раздался звонок в дверь, и я пошел открывать.

Я уже говорил, что Рэгг был ошарашен, когда Вулф попросил принести пулю, однако это было сущей ерундой по сравнению с тем ударом под дых, который он получил, обнаружив в кабинете Кремера. Лица Рэгга я не видел, так как шел сзади, хотя успел заметить, что он оцепенел и скрючил пальцы. Кремер, встав с кресла, собрался было протянуть руку, но, видимо передумав, поспешно ее убрал.

Когда я принес желтое кресло, Рэгг с ходу набросился на Вулфа:

— И где, спрашивается, ваше слово?! Которое крепче моего! Проклятый негодяй!

— Присаживайтесь, — пригласил Вулф. — Уж не знаю, чье слово крепче, но мозги у меня точно работают лучше ваших. Я никогда не сужу о ситуации, толком не разобравшись в ней. Мистер Кремер…

— Все соглашения отменяются.

— Пф! Не стройте из себя дурака. Мистер Кремер сожалеет, что счел одного из ваших агентов убийцей. Если вы наконец сядете и успокоитесь, он вам скажет это лично.

— Я не собираюсь ни перед кем извиняться! — Кремер был в ярости. Он повернул голову проверить, на месте ли красное кресло, и сел. — Любой, кто скрывает информацию…

— Нет! — отрезал Вулф. — Если вам, господа, хочется вступить в дискуссию, дело ваше. Но только не у меня в кабинете. Я хочу разрешить ситуацию, а не запутывать ее. Мистер Рэгг, я люблю смотреть человеку в глаза. И прошу вас сеть.

— Как именно разрешить?

— Садитесь, и я вам все объясню.

Рэгг упорно не желал садиться. Он бросил взгляд на Кремера, бросил взгляд на меня, словно генерал, проверяющий фланги на поле брани. Ему ужасно не хотелось, однако он все-таки сел.

Вулф поднял руку ладонью вверх:

— На самом деле ситуация вовсе не такая запутанная. Мы все желаем одного и того же. Я желаю вернуть долг. Вы, мистер Рэгг, желаете установить непричастность ваших людей к убийству. Вы, мистер Кремер, желаете призвать к ответу убийцу Морриса Элтхауза. Все проще простого. Мистер Рэгг, вы сейчас отдадите мистеру Кремеру пулю, которая лежит у вас в кармане, и расскажете, где ее нашли. Мистер Кремер, вы сравните пулю с пулями из револьвера, обнаруженного сегодня днем в квартире Сары Дакос. Вместе с другими уликами это поможет внести ясность в дело. Нет никаких…

— Я не говорил, что у меня в кармане лежит пуля.

— Вздор! Мистер Рэгг, советую вам сменить тон. У мистера Кремера есть веские основания полагать, что у вас в кармане лежит важная улика в деле об убийстве, находящемся в его юрисдикции. По закону штата Нью-Йорк он имеет полное право обыскать вас здесь и сейчас, забрав улику. Мистер Кремер, все верно?

— Да.

— Однако мы можем полюбовно договориться, — продолжил Вулф. — Мистер Рэгг, вы ведь неглупый человек. В ваших интересах и в интересах вашего бюро отдать мистеру Кремеру пулю.

— Черта с два в моих интересах! — взорвался Рэгг. — И тогда одному из моих людей придется подтвердить под присягой, что он был в той квартире и забрал пулю. Черта с два!

— Отнюдь, — покачал головой Вулф. — Вам ничего не грозит. Вы даете мистеру Кремеру честное слово в частном порядке, что это пуля из той самой квартиры, и тогда один из его людей подтвердит под присягой, что нашел пулю в той самой квартире. Они…

— Мои люди не клятвопреступники, — заявил Кремер.

— Ба! Мистер Кремер, мы говорим не под запись. Если мистер Рэгг отдаст вам пулю, заявив, что она была обнаружена на полу квартиры Морриса Элтхауза примерно в одиннадцать часов вечера пятницы двадцатого ноября, вы ему поверите?

— Да.

— Тогда оставьте громкие слова для более подходящей аудитории. Мы здесь не настолько наивны. Сомневаюсь…

— Это вовсе не громкие слова, — вмешался Рэгг. — Он может сам выступить в суде и рассказать, каким образом получил улику. А потом в суд вызовут меня.

— Отлично, — кивнул Вулф. — Он может. Но не станет. Если он так сделает, то в суд вызовут нас с мистером Гудвином, и тогда действительно широкая аудитория узнает, как именно было раскрыто убийство Морриса Элтхауза после восьми недель безуспешных попыток полиции и окружного прокурора раскрыть это дело. Нет, он не станет.

— Что б вам пусто было! — прорычал Кремер. — Вам обоим.

Вулф посмотрел на часы:

— Господа, я уже пропустил время обеда. Я сказал все, что должен был сказать, и теперь свободен от всех обязательств. Так вы хотите полюбовно договориться или продолжите бодаться? Тогда где-нибудь в другом месте.

Рэгг пристально посмотрел на Кремера:

— Вы видите здесь какой-нибудь подвох?

Глаза копа и фэбээровца встретились.

— Нет, — ответил Кремер. — А вы?

— Нет. Так вы действительно обнаружили ствол?

— Да. — Кремер повернулся к Вулфу. — Вы сказали, мне не придется допрашивать Гудвина, когда мы закончим с Рэггом. Ладно, не буду. Быть может, позже, если мы случайно зайдем в тупик. Я постараюсь замять этот вопрос, и черт с ним! — Кремер посмотрел на Рэгга. — Слово за вами.

Рэгг вынул из кармана маленький пластмассовый пузырек, встал с кресла и сделал шаг вперед.

— Эта пуля была обнаружена на полу гостиной квартиры Морриса Элтхауза примерно в одиннадцать часов вечера пятницы двадцатого ноября. Теперь пуля ваша. Я ее в глаза не видел.

Кремер взял пузырек, снял крышечку, вытряс пулю себе на ладонь и, осмотрев, положил обратно в пузырек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию