Атака мертвецов - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Смедман cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атака мертвецов | Автор книги - Лиза Смедман

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Нужно ли нам информировать Конклав? Посылать войско?

— Нет! — решительно бросил Сельджар. — Это было бы ошибкой.

— Одно из ваших провидений?

— Да, — Сельджар говорил скорее себе, нежели Урлрину. — Абсолютной ошибкой. Смотрите.

Выставив ладони перед собой и раздвинув их, он произнес заклинание; мгновение спустя между ними возникло изображение. На него он спроецировал картину, оставшуюся в его памяти после недолгого контакта с Астральным Уровнем: краткий взгляд в будущее, в котором воины Сшамата сражались, умирали и поднимались, чтобы сражаться снова — против своих бывших товарищей. Волна за волной неумершие растекались по Подземью, захлестывая его, словно надвигающийся прилив, и с каждым новым воинством, высланным против них, их становилось все больше и силы их росли. Пока картины сменяли одна другую, одно лишь слово звенело, словно колокол: «Поражение… Поражение… Поражение…»

— Вот что предсказал Обсервариум. — Сельджар свел ладони вместе.

Урлрин заговорил не сразу:

— Если бы мы сумели найти способ дать заклинанию Итзина и Чал'дзара обратный ход и переместить фаэрцресс обратно в камень, тогда, возможно…

— Я тоже думал об этом, но это не выход. Это загонит проблему внутрь, но не решит ее. В нас или в камнях пещеры Сшамата, фаэрцресс будет все так же мешать нашим заклинаниям.

— Можно перенести наши колледжи. Куда-нибудь, где эффект не действует.

— Куда? В город, где правят эти?

Сельджар выхватил из воздуха один из своих кристаллов, сфокусировал его на храме Ллос в Мензоберранзане и протянул Урлрину. В крошечном шаре жрица в храмовой школе хлестала змееголовой плетью стайку до смерти перепуганных детей. Один из мальчиков поскользнулся на собственной крови, упал, но удары плети продолжали сыпаться на него еще долго после того, как маленькое тельце перестало дергаться.

Урлрин скривил губы.

Сельджар отправил шар обратно на орбиту.

— Даже если бы мы решили бежать, это была бы лишь временная мера. Наш посетитель сказал, что эффект будет распространяться по всему Фаэруну. По Подземью. Бежать некуда. Не считая Верхнего Мира. А там, полагаю, ни вы, ни я жить не хотим.

— Должен же быть какой-то выход, — проворчал Урлрин. — Просто мы его пока не видим.

Сельджар бросил взгляд на своего коллегу, глаза его блеснули.

— Я хотел бы показать вам кое-что. Прошу вас, доставьте мне удовольствие. Переместите нас.

Второй мастер был озадачен.

— Как пожелаете. — Он отошел от Сельджара на несколько шагов и поднял руку. — Готовы?

Сельджар кивнул.

Урлрин уставился на ноги Сельджара и щелкнул пальцами. В тот же миг мастера поменялись местами. Урлрин оказался возле водяных часов, тело его мерцало магическим огнем. Сельджар глядел на него сквозь завесу из своих собственных бледно-зеленых искр.

— Еще раз, — попросил Сельджар. Прошептав магическое слово, Урлрин переместил их снова.

— Еще.

После третьего перемещения оба мастера переливались магическими огнями с головы до пят. Зажмурившись, Урлрин выставил перед собой ладони:

— Довольно! И что это доказывает?

Сельджар медленно описал рукой круг:

— Что вы видите?

Урлрин щурился от сверкания магического огня вокруг него. Он помахал ладонью перед лицом, словно разгоняя мошкару:

— Очень немногое, благодаря вот этому.

— Да, но обратите внимание на цвет. Ваш магический огонь темно-синий. Мой — светло-зеленый.

— И что?

— Прошу прощения, еще один момент. На этот раз вызовите магический огонь специально. Попробуйте, если удастся, сделать его фиолетовым.

Урлрин произнес короткое заклинание и ткнул пальцем в воздух. Вода внутри часов вдруг осветилась темно-синими вспышками. Сосредоточенно морща лоб, он заставил их посветлеть, потом сделал зелеными, снова синими и, наконец, пурпурными.

— Как я и думал, — прокомментировал Сельджар. — Сознательно вы можете вызвать магический огонь любого цвета по своему усмотрению, но при непроизвольном проявлении все ограничивается вашим врожденным цветом.

Урлрин уставился на Сельджара:

— Врожденный цвет. Никогда не слышал такого термина.

— Это я придумал его несколько лет назад, — улыбнулся Сельджар. — Немного академично, но сойдет. Предложите дроу вызвать магический огонь, и он по своему усмотрению выберет какой-то цвет. Я готов поспорить, тот самый, который имеет его непроизвольное свечение. — Он указал на бесчувственных магов. — Если мы приведем в чувство одного из них и повторим только что проделанный мной опыт, вы увидите то же самое. Магический огонь, исходящий от него при прорицании или телепортации, будет соответствовать его врожденному цвету. — Сельджар выхватил из воздуха один из кристаллов. — Понаблюдайте за магами моего колледжа.

Урлрин подошел и заглянул в кристалл. В нем синее магическое пламя потрескивало вокруг головы одного из магов, творящего заклинание, и зеленое — на руках у другого. От прочих магов в процессе работы сыпались сиреневые или пурпурные искры.

Сельджар запустил шарик обратно на орбиту.

— Гипотеза, над которой я работаю уже некоторое время, такова: фаэрцресс и магический огонь — это одно и то же. Отсюда и странное написание: «Faerie» вместо «fairy». Изначально было не «faerie fire», но «Faerzress fire».

Урлрин скрестил руки на груди:

— Вы хотите сказать, что всякому дроу на Ториле внутренне присуща энергия фаэрцресс? Не только в Сшамате? Неужели заклинание Итзина и Чал'дзара распространилось так далеко?

— Не думаю, — возразил Сельджар. — Но похоже, всякий дроу — маг он или нет — способен передавать эту энергию. Служить для нее проводником. Наша раса как-то связана с ней.

— Это объясняет, почему усиление фаэрцресс затронуло только дроу. — Урлрин принялся расхаживать взад и вперед. — Но зачем приверженцам Кайрансали — если за всем этим действительно стоят они — делать то, что нанесет удар по дроу всего Торила? С какой целью?

— Кто знает? — Сельджар покачал головой. — Судя по тому немногому, что я слышал про культ Кайрансали, эта богиня еще более безумна, чем Ллос. Может, таков ее вариант Молчания.

— «Паутина молчания, — произнес Урлрин, цитируя древнюю песнь. — И посреди нее — смерть». — Он поднял взгляд. — И чем же это ваше углубленное понимание «огня фаэрцресс» поможет нам?

— Не поможет — если мы не сумеем найти способ разорвать связь между дроу и энергией фаэрцресс.

— Непростое дело, — заметил Урлрин.

— Да. На это могут уйти месяцы — даже годы. Время, которого у нас нет. — Сельджар встретился взглядом с коллегой. — Вот почему я просил вас прийти сегодня. Я предлагаю союз наших двух колледжей. Привлечь наши лучшие умы — это главная надежда отыскать решение, пока еще не поздно. Вы будете делиться со мной тем, что удастся выяснить вашим мудрецам, — и я с вами тоже. — Он сделал паузу. — Ну как? Согласитесь на это?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению