Незваная гостья - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незваная гостья | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Но?.. Но?..

Как он собирается закончить эту фразу?

Мне вдруг позарез нужно увидеть его. Я высовываю голову из-за гобелена, но никто и ухом не ведет. Все они ждут, что скажет папа.

– Эффи упрямая, – наконец говорит он. – А при большом упрямстве можно упустить возможности. Можно загнать себя… в ловушку.

Я моргаю в полном недоумении. Я упрямая? Чья бы корова мычала! А кто повредил себе ногу, отказавшись сойти с десятикилометровой дистанции? Вот именно. И я не в ловушке, с негодованием думаю я, потирая затекшую лодыжку.

Ладно. Возможно, сейчас я, пожалуй, слегка в ловушке. Но это тут ни при чем.

– Бедняжка Эффи! – говорит Лейси. – Есть упрямство, а есть норовистость. Как можно не прийти на семейный праздник?

Она с жадным интересом обводит взглядом стол.

– Эффи пришла бы, – говорит Бин, глядя на Кристу. – Если бы ее правильно пригласили.

– С ее приглашением произошла путаница, – оживленно откликается Криста, – а она закапризничала, мол, забирай свои игрушки. Проблема Эффи в том, что она слишком эмоциональная. С ней как на американских горках. Она все драматизирует.

– По-моему, проблема Эффи в том, что она так и не повзрослела, – подхватывает Ромилли, и я впериваю сердитый взгляд ей в затылок. Кто спрашивал ее мнение? – Она до сих пор в семье младшенькая.

Я чувствую, как мои щеки начинают пылать. А это что за выпад?

– О, знаю таких, – глубокомысленно кивает Лейси.

– Она не может определиться в жизни, – продолжает Ромилли. – Потеряла работу и с тех пор мыкается в официантках. Не может взять себя в руки. Что касается ее личной жизни…

Голова у меня идет кругом. Вот, значит, как мне за спиной перемывают кости?

– Прекратите! Вы все к ней несправедливы! – Бин кажется очень расстроенной. – У Эффи хорошая временная работа. А должность она потеряла не по своей вине. Просто она взяла передышку и обдумывает следующий шаг. Это очень разумно. И хотите знать, где она в эту самую минуту? – торжествующе вопрошает Бин. – На свидании со спортсменом-олимпийцем!

Я слушаю, как сестра защищает меня, и мои глаза внезапно затуманиваются. Как же я люблю Бин. И пусть берет мое платье от Rixo. Пусть забирает его насовсем.

– Со спортсменом-олимпийцем? – презрительно смеется Криста. – Это тебе Эффи сказала? Нет, мы все любим Эффи, но насчет спортсмена-олимпийца, думаю, она загнула. Бедняжка. Могла бы просто сказать, что моет голову.

На мгновение воцаряется молчание. Затем Джо с громким стуком ставит бокал.

– А я точно знаю, что тот парень спортсмен-олимпиец, – весело произносит он. – Золотой призер, насколько я понимаю. Так ведь, Бин?

Все ошеломленно молчат, Криста раскрыла глаза от изумления.

– Золотой призер? – вопрошает невольно впечатленная Ромилли.

– Да! – Бин удается взять себя в руки. – Именно так. Золотой призер.

– В современном пятиборье, да? – добавляет Джо. – Или в гребле, я забыл. Но точно знаю, что сейчас он успешный бизнесмен и филантроп. – Джо выразительно смотрит на Кристу. – Отличная партия.

– Должно быть, тучу денег заработал! – оживляется Хамф. – Кстати, для профессионального спортсмена техника Спинкена – самое то. Может, Эффи меня с ним познакомит?

– Если только это свидание не окажется последним! – язвительно замечает Лейси.

– Да куда он денется, влюбится в нее как миленький, – тем же констатирующим тоном произносит Джо. – Так что вопрос к Эффи.

Он бросает быстрый взгляд в мою сторону, а я, не в силах пошевелиться и чувствуя себя неуверенно, смотрю на него. Я понимаю, что он всего лишь разводит Кристу, что все это ненастоящее. Но… О боже. Нет, он меня больше не зацепит.

– И откуда вам все это известно? – спрашивает Криста, довольно кисло улыбаясь Джо.

– Мы с Эффи недавно пересекались, – небрежно говорит он. – Я разве не говорил?

– А ты знаешь, где этот парень живет? – спрашивает Хамф у Бин. Он явно надеется заполучить себе в клиенты звезду спорта.

– Нет, – говорит Бин. – Но я знаю, что в эту самую минуту Эффи находится далеко отсюда, в шикарном лондонском ресторане, и пьет вино. Поэтому за Эффи, где бы она ни была!

Она решительным взглядом окидывает собравшихся, как бы приглашая присоединиться к тосту. Затем уверенной рукой высоко поднимает бокал, делает глоток и вдруг замечает меня, выглядывающую из-под консольного столика. Ее перекашивает от изумления, она давится, и винные брызги летят во все стороны. Лейси ахает и вопит:

– Бин, ты в порядке?

– Что случилось? – встревоженно спрашивает Гас.

– Ничего! Я просто заметила… цветы! – наобум брякает Бин.

Пока все в замешательстве разглядывают цветы, Бин с ошарашенным видом пялится на меня. Я делаю покаянную мину и уползаю под стол.

– Жаль, что Эффи их не видит, да? – непринужденно обращается Джо к Бин. – Эффи любит цветы. – Он почти незаметно кивает в направлении консольного столика, и она, округлив глаза, смотрит на него.

– Да, – выдавливает из себя она. – Очень жаль.

– В любом случае я рад, что ей сегодня весело, – продолжает Джо. – Интересно, что она делает прямо сейчас?

– Да, мне тоже интересно, – сдавленным голосом произносит Бин. – Как знать?

– Наверное, людей разглядывает, – с непроницаемой физиономией говорит Джо, и Бин снова отчаянно давится.

– Подозреваю, что да.

– И обзор у нее, конечно, отличный, где бы она ни была, – добавляет Джо.

– Могу поспорить, что обзор у нее просто потрясающий, – выдает Бин, едва сдерживая смех. – О, десерт! – добавляет она с облегчением.

Класс. Я тут умираю от голода, а они сейчас десерт будут трескать?

– Прошу внимания, – говорит Криста, хлопая в ладоши. – Мне хотелось, чтобы этот вечер стал путешествием в прошлое… поэтому на десерт у нас классическая тележка со сладостями! Везите! – командует она.

И в следующее мгновение я слышу скрип колес, сопровождаемый восторженными охами и ахами и даже аплодисментами.

– А вот это весело, – говорит Ромилли, умудряясь по своей манере произнести это совершенно невеселым тоном. – Это остроумно. Да. Это весело.

– И как же выбирать? – с тоской вопрошает Бин. – Я хочу все! Посмотрите, какая «Павлова»!

– И бери все! – говорит Лейси. – О, шоколадный мусс. Я обожаю шоколад, – доверительно сообщает она Хамфу. – Обожаю. В этом я вся.

– Вы шокоголик, – улыбается Хамф, и Лейси изумленно ахает, точно впервые слышит это слово и Хамф – новый Оскар Уайльд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию