Месть бывшему любовнику - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Данлоп cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть бывшему любовнику | Автор книги - Барбара Данлоп

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

- Так измени свое имя, - сказал Джеймс.

- Может, я так и сделаю.

- Вот и хорошо.

- А ты измени свое.

- И как, по-твоему, можно изменить имя Джеймс? - со скепсисом осведомился он.

- Джейми. Ты можешь быть Джейми. - Я коснулась его руки. - Ты обещал доверять моим суждениям. Тебе нужно новое имя, не такое строгое.

- Ты серьезно?

- Да.

- Ладно. Тогда расскажи мне, куда Джейми и Таша собираются в следующий раз.


Глава 6

Выбор пал на популярный танцевальный клуб.

Джеймс снова выбрал для меня платье, только на этот раз заплатила я. Платье было блестящим, с черно-золотым геометрическим рисунком, без рукавов и с круглым вырезом. Облегающий лиф и гофрированную юбку разделял золотой металлический пояс.

В следующую пятницу я оставила волосы распущенными и надела длинные золотые сережки. В магазине Джеймс настаивал на золотых босоножках, но в конечном счете, мы остановились на черных ботильонах на высоких конических каблуках. В них было удобнее, и смотрелись они модно, авангардно. Раньше я бы даже не решилась надеть такое.

Мы простояли в очереди полчаса. В клубе было много народу, громко играла музыка, по стенам и потолку метались лазерные лучи, из генератора позади диджея поднимались клубы дыма.

Танцевала я без устали. Поговорить с партнерами не получалось, поэтому я не знала, понравились они мне или нет. Пока мы танцевали, они улыбались мне, а когда танец заканчивался, молча махали рукой и переходили к другой партнерше.

Ко мне подошел Джеймс. Он указал на выход, и мы вышли на свежий воздух. Он задал мне какой-то вопрос, но я, оглохшая от музыки, не расслышала.

- Что? - спросила я, как мне показалось, достаточно громко.

Он наклонился к моему уху:

- Что думаешь?

Я пожала плечами.

- Это не мое.

- И не мое, - сказала я.

Мы вышли на освещенную фонарями Ферст-стрит.

- Давай это вычеркнем, - предложил Джеймс.

- Давай, - без колебаний согласилась я.

- Есть хочешь? - спросил он.

- Умираю от голода.

Джеймс указал на ближайшее к нам кафе.

- Давай посмотрим, что там дают.

Администратор проводила нас до кабинки у окна, которое выходило на пустое патио.

- Очень мило, - сказала я, усаживаясь на диван и открывая меню.

- Итак, - начал Джеймс, - с кем Таша познакомилась?

Я засмеялась, разглядывая описание бургеров и нацеливаясь на шоколадный коктейль.

- Таша познакомилась с кучей народу.

- Ей кто-нибудь понравился?

Я подняла голову и обнаружила, что он внимательно смотрит на меня.

- Она так и не поняла. Я ни с кем и словом не перемолвилась. А что насчет Джейми? Кто-нибудь тебя заинтересовал?

Он покачал головой:

- У меня то же самое. Одни тупо ухмыляющиеся рожи.

- Джейми не слишком ли строг?

- Джейми реалист. Танцевальные клубы уже вычеркнуты из списка.

- Мне нравится, как ты выглядишь, - сказала я, показывая, что обратила внимание на его потертые джинсы, футболку с бело-золотым блестящим рисунком и короткую кожаную куртку.

- Больше никогда не надену эту футболку, - заявил он.

- Если она тебе так не нравится, я ее заберу.

- Она тебе велика.

- Я буду в ней спать. - Едва я это произнесла, наши взгляды встретились, и воздух вокруг нас вдруг уплотнился.

- Что будете заказывать? - осведомилась официантка, подходя к нашему столику.

Джеймс отвел взгляд и сосредоточился на меню.

- Я возьму бургер с беконом и грибами и жареную картошку.

- Что будете пить?

- Колу, - ответил он.

Я уже успела прийти в себя. Я точно знала, что мне не показалось. И я точно знала, что не надо делать вид, будто Джеймс мне безразличен. Теперь он стал Джейми, и меня тянуло к нему.

- А вам? - обратилась ко мне официантка.

- Чизбургер с жареной картошкой и шоколадный коктейль.

- Коктейль - это отличная мысль, - одобрил Джейми и обратился к официантке: - Замените мне колу на коктейль.

Официантка забрала меню и ушла.

- Нам надо придумать что-то еще, - заявила я, прежде чем разговор мог вернуться к его футболке. Я смотрела на нее, представляя, каково это, когда она касается моей кожи… и как выглядит Джейми без нее.

Ну и дела.

- Что-то еще?

- Какое-нибудь увлекательное занятие для Джейми и Таши, - пояснила я. - Мы отважные? Мы будем прыгать с тарзанкой или с парашютом?

- Ты этого хочешь? - Джейми выглядел серьезным.

А я пошутила.

- Нет, - улыбнулась я. - Эти мероприятия быстро закончатся, и на пути вниз мы не успеем ни с кем познакомиться.

Он промолчал и, нахмурившись, отвернулся к окну.

- Не дергайся, - сказала я.

Он повернулся ко мне:

- Из-за чего? Я прыгну с парашютом, если ты этого хочешь.

- Я думала, что ты дергаешься из-за такси.

- А что из-за него дергаться? - удивился он.

- Что придется ловить его под дождем.

- Это же Сиэтл.

- Тогда почему ты хмуришься?

- Я не хмурюсь.

- Хмуришься. Ты нахмурился, когда повернулся к окну. Я сказала что-то не то? - Я мысленно перебрала все свои фразы, прикидывая, что могло ему не понравиться.

- Дело не в тебе.

- А в ком? - Я испытала облегчение, но ненадолго. Я не хотела, чтобы Джейми переживал из-за кого-то еще.

- Не важно.

Я понимала, давить нельзя, однако не смогла справиться со своим любопытством.

- Можешь рассказать. Не забывай, мы договорились быть открытыми друг с другом.

- Ладно, почему бы нет. Я приготовилась слушать.

- Мне показалось, я видел Аарона.

Я ожидала совсем другого.

- Аарона из фирмы?

- Да, его.

После того приема я увиделась с Аароном еще раз, когда мы с Джейми отправились за покупками. Мне сразу стало ясно, что они с Джейми не ладят, однако я не понимала, почему он так раздражает его.

- Мы недалеко от «О'Нил Найбекер», - заметила я. - Может, он работал допоздна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению