Танцующий бог - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующий бог | Автор книги - Иар Эльтеррус

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Пять медяков в день, — немного подумав, сообщила хозяйка.

— Значит, за полгода — девять серебряных монет, — быстро посчитал в уме Кейсав, вызвав тем самым удивленный взгляд вдовы.

— Хорошо считаешь, парень, — кивнула она. — Там чуток больше, не каждый месяц тридцать дней, но лады, хай будет девять серебряков, согласна. Постель перестилаю раз в полторы декады, полы пусть твоя девка сама моет, небось руки откуда надо выросли, вона, какие мозолистые. Умеешь по хозяйству обходиться?

— Чай не безрукая! — обиделась Сейла. — В деревне росла!

— Вот и лады, — усмехнулась Митрачиха. — Ты на меня, девка, не обижайся, я по-простому. Ну чего, договорились?

— Договорились, — кивнул Кейсав.

После чего достал свой тощий кошель и отсчитал девять серебряных монет, отметив про себя, что осталось всего четыре. Придется озаботиться поиском денег. Фаэр говорил, что в Лэре найти их не проблема, надо только ему напомнить, он объяснит как. А то на четыре серебряных не особо разгуляешься, им с Сейлой только на обеды хватит, причем всего на два с половиной месяца, и это при жесткой экономии. А ведь деньги нужны не только на еду, но и на одежду. Да, пусть зима на Лианорской равнине и теплая, но есть, поэтому одежда потеплее все равно понадобится, а она тоже стоит денег. Так что надо будет попробовать этим же вечером дозваться до учителя.

Мансарда оказалась небольшой, но довольно уютной. Вот только кровать была одна, хоть и большая, что сильно смутило Кейсава, он не знал, как отреагирует на это Сейла. К его удивлению, она очень обрадовалась, заверив хозяйку, что ничего менять не надо, и так все хорошо. Правда, долго размышлять над этим обстоятельством молодой чародей не стал, он уже был весь в мыслях о предстоящем поиске книг. В какой-то момент ему пришло в голову, что хозяйка, как местная жительница, может что-то знать.

— Простите, матушка, позвольте задать вам вопрос? — с поклоном обратился Кейсав к Митрачихе.

— Задавай, сынок, — с улыбкой ответила та, ей явно понравилось такое обращение.

— Вы не знаете, у кого в Лэре есть библиотеки со старыми книгами? — так и подался вперед молодой чародей, его сжигало нетерпение.

— Библиотеки? — задумалась хозяйка. — Ну, у герцога, понятно, ею мэтр Луаний заведует, очень противный старикашка, у него и тряпки грязной не выпросишь. Потом чародей городской, Тифаний, хвасталси, что у него цельных триста книжек, и еще двое из их братии — Колад и Хаор, у тех поменьше, но к ним и не подступись, носы до потолка дерут. Еще у доктора Кинпа тоже книжки есть. Ну и мэтр Осанх, у его библиотека для всех открыта, токо дорогая — за вход цельный серебряник берет, правда, потом три месяца пускает. Токо никто к нему не ходит, дорого. Чего там у его есть не знаю.

Кейсав от ошеломления даже отступил на шаг. Он и не подозревал, что в Лэре есть публичная библиотека! По словам учителя, таковые были только у акала, а у людей ничего подобного нет, и не предвидится.

— А где эта библиотека? — глаза молодого человека буквально загорелись, он не мог найти себе места и пританцовывал, настолько ему не терпелось добраться до книг.

— На улице Роз, семнадцатый дом, это направо от шестнадцатой кольцевой, — с улыбкой ответила Митрачиха. — Ты только, сынок, помни, что в десять вечера ворота города закрывают, а тама на улице не переночуешь, стражники заберут, пока выяснят, кто ты таков и чего на улице спал, дня три в тюряге проведешь, а то и больше. И штраф ого-го какой заплатишь. А ночлег в Лэре дорого обходится, после закрытия ворот тридцать медяков отдашь, а то и больше. Хозяева ночлежек не дурье, знают, что коли выхода нет, скоко угодно отдашь, чтобы в холодную не загреметь. Ведь тех, кого три раза поймали, на каменоломню ссылают, а тама долго не живут. Так что ты лучше, как девять раз городской колокол пробьет, иди на выход...

Кейсав нахмурился — новость была крайне неприятной. Беда только, что он может увлечься чтением и забыть обо всем на свете. Придется просить Сейлу обращать внимание на колокол, а то неприятностей не оберешься. В тюрьму попадать молодому чародею совсем не хотелось. Хотя стоп, а про отвод глаз он почему забыл? Вполне можно его использовать, тогда никто не обратит на идущего внимания, кроме другого чародея, а они вряд ли шляются ночью по городу, их на весь Лэр то ли четверо, то ли пятеро.

Еще раз поблагодарив Митрачиху, Кейсав оставил на хозяйстве Сейлу, попросив убраться в комнатах, и понесся в Лэр, стремясь поскорее добраться до библиотеки. Через два часа он миновал восточные врата и ненадолго замер в ошеломлении от размеров древнего города — он был попросту гигантским, да что там, циклопичным, словно его строили не для людей, а для каких-то совсем других существ куда больше размером. Узких улочек, привычных по другим городам, не было — на каждой улице Лэра могли легко разъехаться три, а то и четыре подводы. Стены домов были из полированного, но при этом матового камня, а мостовая выложена шершавыми плитами, по которым не скользили ноги. Из чего они состояли? Трудно сказать, на вид как будто камень, но звук, если постучать, был совсем другой. Какой-то гулкий, словно внизу находились какие-то помещения. Но подземных ходов под Лэром, насколько известно, не было. По крайней мере, никто о них никогда не слышал.

Едва Кейсав миновал ворота и оказался внутри стен старого города, он остановился и принялся пожирать глазами причудливые, высокие дома и толпы горожан. А людей здесь действительно было не перечесть. Они вились вокруг, подобно стае мух вокруг известного вещества, орали, махали кулаками, кого-то уводили стражники, кто-то падал, через него переступали и шли дальше, потом беднягу утаскивали городские работники в черных, кожаных фартуках с заклепками. Последнее молодому чародею очень не понравилось — похоже, люди здесь потеряли такие человеческие качества, как сочувствие и милосердие.

Несколько раз кто-то пытался добраться до его кошеля, но тот был защищен показанными Фаэром связками и взять его в руки мог только хозяин, для всех остальных это был призрак кошелька, иллюзия, сквозь которую проходили пальцы. Один раз Кейсав даже обернулся, зажег на пальце крохотный огонек и насмешливо посмотрел на особо наглого вора, никак не желающего отстать. Тот злобно прошипел что-то сквозь зубы, но связываться с чародеем не рискнул и растворился в толпе. Ножа в бок Кейсав не опасался, поскольку почти постоянно носил на себе зачарованный еще учителем оберег, способный выдержать удар тяжелого боевого топора. Он настолько привык к этому оберегу, что даже на время сна не снимал его.

Спросив у прохожего, как найти улицу Роз, молодой чародей поспешил по указанному тем маршруту. Мимо мелькали бесчисленные лавки и магазины, в которых чем только ни торговали, провинциал просто не знал, для чего предназначено большинство этих товаров. Его порой хватали за рукава зазывалы, из-за чего пришлось короткой связкой усилить возможности оберега, и чужие руки начали соскальзывать.

Кейсаву понравилось, что в городе не воняло, в отличие от Теймара, где помои порой просто на улицу выплескивали. Учитель говорил, что в Лэре за это дерут такие штрафы, что любой разорится, вот горожане и опасаются творить, что в голову взбредет. Плюс чародеи что-то там придумали, какую-то канализацию, он едва запомнил сложное слово. В итоге помои и мусор свозили в специальное место за городом, где все это сбрасывалось и сливалось в глубокие подземные пещеры. Как конкретно это делалось, Фаэр не знал, поэтому не останавливался подробно на данном вопросе, только упомянул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению