Дерзкое требование невесты - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкое требование невесты | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

- Уничтожил бы ее, - ответил он не раздумывая. - Но это семья, Поллианна, а не конкурент в бизнесе.

- Я не сказала конкурент. Я сказала, что компания, которая должна быть твоим союзником, но по своим собственным причинам решила им не быть.

Он кивнул, признавая ее правоту.

- И я не хочу уничтожать твою мать, но я действительно хочу, чтобы она остановилась и подумала о цене своего поведения. Если бы я оставила тебя, как она хотела, я бы вырастила Хелену в Америке, и этот ребенок никогда бы не появился на свет. Афина редко видела бы свою внучку, и у нее никогда не было бы возможности узнать своего внука.

Александрос с шумом выдохнул.

- Но ты ведь не бросишь меня? - Он проглотил подступивший к горлу ком. - Пожалуйста, не оставляй меня.

- Я не собираюсь этого делать, но, если бы твоя мать добилась своего, я бы уже сделала это.

- Она не верила, что ты подходящая женщина для меня. - Александросу ничего не оставалось, как признать это.

Его мать прямо сказала ему об этом, когда пришла к нему в офис, чтобы извиниться.

- Это означает, что она изменила свое мнение? - уточнила Полли.

- Так и есть.

- Надеюсь, что это правда, но мой шестимесячный мораторий остается в силе. И я не хочу, чтобы ты с ней встречался тоже.

- Что? Ты не можешь так поступить, - растерялся Александрос.

- Могу.

- Но, Полли, мой отец умер, и мой долг позаботиться о матери. - Он не мог бросить на произвол судьбы пожилую женщину.

А ведь грозился вычеркнуть ее из жизни, если потеряет Полли. Снова слова расходятся с делами.

- Твой брат вполне сможет позаботиться о вашей матери. Я хочу, чтобы мы попытались возродить отношения без посторонних советов и злого шепотка за спиной. - Поллианна потянулась к мужу. - Я думаю, если мы оба согласны поработать на наш брак в течение следующих шести месяцев, то ты научишься отстаивать мои интересы, а я научусь тебе доверять.

- Петрос поступил очень мудро, переехав в пентхаус после свадьбы, не так ли? - уныло спросил Александрос.

Он думал, что его брат был не прав, отказавшись отложить свой собственный медовый месяц по прихоти их матери, но теперь понимал, насколько ошибался во многих вещах.

Поллианна откинулась на спинку дивана и сделала глоток чая.

- Я думаю, что он учился на наших ошибках.

- Ты имеешь в виду мои ошибки?

- Нет, наши. Я же не возражала, когда ты привез меня жить в фамильный особняк. И мне понадобилось время, чтобы понять, что мне там не рады.

- Ты понятия не имела, что мои родные захотят разрушить наш брак. Твоя семья никогда бы так не поступила.

- Ты прав. Хотя моя мама недолюбливала мужа старшей сестры.

- А ты откуда знала?

- Мне он поначалу тоже не нравился. Я сказала об этом маме, а она ответила, что не важно, как мы к нему относимся, главное, сестра его любит.

- Но сейчас тебе он нравится.

- Да, и маме тоже.

- Что изменилось?

- Ответить коротко: мы все изменились. А если подробно: у сестры обнаружили рак яичников. Немногие женщины выживают при такой болезни. Сестра справилась только благодаря заботам мужа. Он нашел клинику в Канаде, где проводился экспериментальный курс лечения. Он сумел устроить туда сестру, хотя сначала получил отказ. Но он дрался за жизнь любимой, как лев. Эта его настырность и самоуверенность, которые нам так не нравились, спасли сестру. Вот почему мы изменили к нему отношение.

- Моя мать теперь считает тебя святой, - признался Александрос.

Она рассказала сыну, что после той ссоры стала разбираться в себе и обнаружила много такого, что не пришлось ей по душе.

- Через полгода она сможет сказать мне это сама.

- Я тебе не лгу.

- Нарочно - нет, - согласилась Полли.

- А с умыслом, считаешь, могу?

- Возможно.

- Ладно, какие у тебя еще условия? - осторожно поинтересовался он.

- Я хочу остаться жить в пентхаусе.

- Легко.

- Коррина считает, что можно переделать корпоративные квартиры под семейные нужды и соорудить детскую площадку.

- Все, что хотите.

- И это пространство, - Полли обвела рукой крышу, - тоже должно служить интересам семьи, а не корпоративных клиентов.

- Да, согласен. Но ты могла бы и не ждать пять лет, чтобы просить меня об этом. Я бы все сделал.

- А вот в этом я сомневаюсь.

- Я не стану ничего доказывать. Что было, то было, но сейчас сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была довольна.

- Хорошо, - согласилась она.

- Я вижу, как ты посвежела с тех пор, как изменила свой график работы.

- Так и есть.

- В таком случае оставим его в силе.

Полли согласно кивнула:

- Мне бы этого хотелось.

- Коррина и Петрос вполне могут нас заменить на корпоративных мероприятиях, - продолжил Александрос.

- Ты не хочешь присутствовать на них один?

- Нет.

- Я рада. Это хорошее начало.

- У меня тоже есть условие, - начал он, - хочу, чтобы ты не кривилась, когда я называю тебя «любовь моя».

- Я… я постараюсь.

Он кивнул.

- Теперь, что касается прошлой ночи…

Полли не дала ему договорить.

- Я считаю, что идея воздержания хороша, несмотря на то, что сильно на тебя вчера разозлилась.

- Правда?

Она кивнула.

- На все шесть месяцев? - ужаснулся он.

- Нет. Мне рожать через десять недель, и еще шесть недель после родов.

- Но, это же целых четыре месяца! - воскликнул он.

- Это была твоя идея, - возразила Полли спокойно.

- Глупая идея, - признал он.

- Нет. Ты оказался прав. Мы прикрывали сексом трещины в наших отношениях, но я не хочу, чтобы они превратились в пропасть.

Он хотел поспорить, но не мог. Он и без того здорово подвел жену. Если это наказание, он готов его понести.


* * *


- Ты хочешь отправиться со мной за покупками? - вытаращилась Полли на мужа.

Мужчины семьи Кристалакис не занимаются шопингом.

Александрос обворожительно улыбнулся супруге.

- У нас скоро сын родится, а у него нет детской.

Детская была на вилле Лиакада. Полли и сама не знала, почему не прихватила оттуда хотя бы люльку. Все приданое осталось на вилле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению