Смертник из рода Валевских. Книга 6. - читать онлайн книгу. Автор: Василий Маханенко cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертник из рода Валевских. Книга 6. | Автор книги - Василий Маханенко

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Дворец падишаха располагался на окраине столицы посреди огромного парка. Такой подход к строительству я уже видел — магическая академия Кималя Саренто строилась по аналогичному принципу, с одним отличием. В Заракской империи люди могли свободно гулять по парку и даже приблизиться вплотную к зданиям академии, здесь же огромный забор и отряды стражников блокировали любую попытку проникновения на закрытую территорию. Карету останавливали несколько раз, но каждая проверка ограничивалась тем, что проверяющие заглядывали внутрь, встречались взглядом с сияющими Светом глазами моего сопровождающего и тут же пропускали нас дальше. Вскоре мы подъехали к главному зданию и у меня в очередной раз возникло чувство дежавю. В своей жизни мне уже доводилось встречать аналогичные дома. Причём не только мне. Наира тоже с интересом оценила дворец падишаха Баязида Третьего, что один в один походил на дворец клана Бартоломео.

— Тебя что-то заботит? — церковник оказался достаточно внимательным к мелочам человеком. То, как я отреагировал на строение, сказало церковнику многое.

— Это не та информация, которую я хотел бы обсуждать в присутствии тёмной, — я попытался уйти прямого ответа, но тут неожиданно вокруг нас появился плотный купол.

— Говори, — потребовал церковник. Простой сопровождающий? Тройное «ха»! Цитадель отрядила мне одного из своих если не командоров, то явно приближенных к ним людей!

— Дворец падишаха один в один походит на дворец клана Бартоломео и поместье, которое мне удалось уничтожить в Заракской империи. В обоих случаях на последнем этаже тех зданий находился Хозяин разлома. Он производил брикси, что выполняли роль стражи, но здесь, как я вижу, брикси нет. Тем не менее слишком здания похожи, чтобы не возникло неприятное чувство узнавания. Что, если здесь тоже сидит Хозяин и управляет защитой поместья? Пусть без брикси. Одной ментальной защиты будет более чем достаточно.

— Почему об этом ты отказался говорить в присутствии серой?

— Потому что о наличии Хозяина на последнем этаже знает всего несколько высших иерархов её клана. Остальные остаются в неведенье. Я обещал главе клана Бартоломео, что не буду посвящать Наиру в такие подробности. Не все готовы принять тот факт, что клану приходится уничтожать по сотне простых людей в год ради обеспечения защиты.

— Тебя услышали, — церковник убрал купол и в этот момент к нам подошёл дворецкий:

— Падишах Баязид Третий приветствует дорогих гостей в своём доме и приглашает разделить с ним ужин. Ваши комнаты готовы, вы можете привести себя в порядок, умыться, переодеться и отдохнуть перед ужином. Следуйте за мной.

Внутри дворец падишаха тоже мало чем отличался от дома клана Бартоломео, разве что людей здесь было много. Тёмные, в отличие от Баязида Третьего, предпочитали живой минимализм. Нам выделили три комнаты. Несмотря на то, что Наира всё ещё числилась моей невестой, её поселили отдельно. Что это? Демонстрация того, что падишах в курсе происходящего между нами? Или просто ничего незначащая любезность? Всё же невеста — не жена. Вдруг у нас какие-то особые договорённости по поводу совместного проживания? Тем не менее я был рад, что мне не придётся делить одну комнату с тёмной. Сейчас не до романтических отношений. Однако все мысли на этот счёт улетучились, когда я вошёл в комнату и попал в цепкие лапки двух красивых служанок. Мне помогли раздеться, привести себя в человеческий вид, причём без каких-либо лишних поползновений в сторону секса. Слуги падишаха хорошо знали свою работу, даже когда делали мне массаж, что по логике вещей должен был превратиться во что-то большее. Не превратился. Тем не менее, когда за мной пришёл провожающий, я чувствовал себя отдохнувшим и довольным жизнью. Что, учитывая моё нынешнее телосложение, было довольно тяжело. От худобы неделя в Цитадели меня не избавила. Я всё ещё походил на обтянутый кожей скелет.

В обеденной зале, куда меня привели, находился огромный стол. Судя по тому, что практически все места уже были заняты, ждали только меня. Во главе стола сидел сам падишах. Баязид Третий сильно отличался от своей картинки на пластине. Реальный хозяин поместья оказался весьма упитанным мужчиной пятидесяти лет с реденькими волосами, не имеющими ничего общего с той густой шевелюрой, что имелась на пластине. Сразу бросились в глаза источающие красную ауру перстни — Баязид Третий демонстрировал своё величие, богатство и связи с тёмными кланами всем окружающим. Других мест, где он ещё мог достать перстни, просто не было. Пёстрый халат, расцветкой похожий на мантию Папы, скрывал грузное тело, уместившееся на подушках. Только сейчас я заметил, что стульев здесь вообще не было. Только подушки. Но что мне больше всего не понравилось, так это взгляд падишаха. Казалось, что на тебя смотрит зверь. Хищный, кровожадный, принимающий решение, с какой стороны тебя лучше сцапать и проглотить.

Кроме падишаха за столом оказались четверо его сыновей, включая Рустама Бахтияра. Второй сын сидел неподалёку от отца и показательно не смотрел в мою сторону. Наира и брат Лин уже были здесь, увлечённо беседуя о чём-то с соседями по столу. Внешне всё выглядело достойно и прилично, если бы не взгляд падишаха. Он не предвещал ничего хорошего.

— Эрцгерцог Валевский, рад приветствовать тебя в своём доме, — толстяк развёл руки в стороны, показывая дружелюбие и указал на место рядом с собой. — Присаживайся, дорогой гость,! Отведай кушаний и яств Шурганской империи! Уверен, такого в своей жизни ты ещё не пробовал! Музыку!

Падишах хлопнул в ладоши и тотчас несколько музыкантов принялись играть ненавязчивую мелодию. Меня проводили к падишаху и усадили на подушки в непосредственной близости от него. «Анализ» дополнил записи ректора картинками и изображениями как самого падишаха, так и всех его детей. Жён, что удивительно, на ужине не было. Наира была единственным представителем женского пола, допущенной к трапезе.

Не самое желанное соседство не повлияло на мой аппетит — нормально не ел я больше недели. Содержимое тарелки исчезало с потрясающей скоростью и слуги едва успевали подносить мне новые блюда. Дошло до того, что все собравшиеся с нескрываемым удивлением смотрели на то, как я поглощал пищу. Но даже это не смогло повлиять на мой аппетит. Я не просто хотел есть — я хотел жрать! Организм, добравшийся до еды, старался восполнить запас энергии, чтобы когда у меня возникнет очередное неизгладимое желание отправиться в разлом, на это хватило ресурсов.

— Хороший аппетит — комплимент хозяину дома! — заметил падишах, когда я всё же оторвался от тарелки. Если судить по тому, как мне стало тепло и по сладостной неге, разлившейся по телу, мне удалось сожрать половину стола!

— Что поделать, если всё действительно такое вкусное! — ответил я, ничуть не лукавя.

— Наконец-то! Друг мой, ты заставил меня волноваться! Я уже начал думать, что с тобой что-то случилось!

— Что могло со мной случиться? — раздался старческий голос, заставивший меня обернуться в сторону двери. Настроение и состояние полной расслабленности испарилось в считанные мгновения. В дверях стояли двое людей, которых я прямо сейчас меньше всего в жизни хотел бы видеть. Мастер Мерам и Карина Фарди. Взгляд старика остановился на мне и раздался ехидный смешок:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению