Выпускница боевой академии. Неприятности в наследство - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выпускница боевой академии. Неприятности в наследство | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Дернула на себя несколько толстых корешков и едва не обрушила всю полку, а когда прочихалась от пыли и восстановила равновесие, прижимая к себе пачку пухлых томиков, и заметила, что за книгами на полке виднеется странный рисунок, похожий на спираль.

Повинуясь, интуиции отложила на стол книжки и подошла ближе. А потом провела по спирали пальцем. Сразу же почувствовала, кольнувшую палец магию. Она образовала голубоватый след на старинном рисунке, и когда я пальцем нарисовала всю спираль, раздался щелчок, и часть полки отъехала в сторону, открывая тайник.

Глава 11

В тайнике было темно и пыльно. Едва я сунула в него любопытный нос, как дверь в библиотеку приоткрылась, и в нее заглянула Дороти – горничная, которую Челси наняла несколько дней назад. Я подпрыгнула от неожиданности, так как не ожидала, что кто-то зайдет, и загородила тайник спиной, почему-то не желая, чтобы его видели.

– Леди Трисс, там господа хотят снять комнату, – сообщила она, старательно делая вид, что не замечает, как я своей хрупкой спиной пытаюсь прикрыть полку.

– А Челси не может к ним выйти? Я тут немного занята.

– Я не нашла другую госпожу, слышала, как она собиралась с главным садовником выбирать кашпо. Мастерская на соседней улице. Возможно, они еще не вернулись. Так вы выйдете? Или что мне им передать? Дамы хотят снять комнаты именно у нас.

– Да. – Я вздохнула, смиряясь с неизбежным. – Иди, скажи, что я сейчас спущусь.

Дороти ушла, а я с тоской бросила взгляд в тайник – там лежали какие-то бумаги и толстая книжка в кожаном переплете – закрыла и поставила на место книги, скрывая нишу в стене. Придется вернуться попозже. Постояльцы – это, конечно, хорошо, но неужели они не могли прийти попозже, когда вернется Челси или я закончу изучать содержимое тайника? Теперь я умру от любопытства.

Впрочем, я рассчитывала быстренько заселить наших первых настоящих постояльцев и вернуться в библиотеку.

Меня уже ждали внизу. Молодая блондинка в дорогом платье – она осматривала интерьер со скучающим выражением на холеном лице и две женщины постарше. Возраста моих родителей. Одна в строгом темно-синем платье, слишком плотном для жаркой Валенсии, показалась мне знакома, но я так и не смогла вспомнить, где ее видела.

– Добрый день, чем могу помочь?

– Нам две комнаты на неделю, – сказала блондинка, изучая меня с холодным превосходством. Мне захотелось ее послать, но жадность победила неприязнь.

– Думаю, трех дней будет достаточно, – перебила ее женщина. Не та, что показалась мне знакомой, другая. Чуть ниже, полнее и неуловимо похожая на блондинку. Наверное, ее мать.

– Не уверена. Давайте, на неделю.

– Так три дня или неделю? – уточнила я, изогнув вопросительно бровь и понимая, что если странная компания уйдет, так и не сумев определиться со сроком, пожалуй, я не расстроюсь. Дамы мне показались слишком мутными.

– Давайте неделю, – с тяжелым вздохом отозвалась синяя. Я кивнула и пригласила пройти их за собой. Мы оформили документы, и я проводила гостей на второй этаж, предвкушая как сейчас продолжу начатое в библиотеке.

Но планы в этом доме нарушались с завидной регулярностью, и едва я вышла в холл, как меня снова отвлекли. На это раз явилась вся честная компания, включая Лайона и Челси. Причем Лайон тащил кашпо, в которое могли поместиться все крысосы, Алекса и еще грифон Клинта. Котичка крутился у парня под ногами. Лайон ругался, потому что из-за кашпо ничего не видел и постоянно запинался за некрокота, а Челси пыталась руководить процессом.

Клинт тащил сразу пять пакетов, а Алекса, волосы которой были заплетены в сотню мелких разноцветных косичек, тащила на плече облезлого зеленого попугая.

– Ронни хороший, – вещал птиц. – Все идиоты!

Просто прекрасно! Наш зоопарк пополняется с завидно регулярностью. Животных скоро будет больше, чем людей!

Именно в этот момент, когда вся наша честная сумасшедшая компания была в сборе и занимала свободное пространство холла, из своей комнаты на втором этаже начала величественно спускаться женщина в синем, и мне стало немного стыдно за творящийся бедлам. Правда, я не сразу поняла, что стыдно мне должно быть не перед ней, а перед Челси, которую я невольно подставила.

– Н-да… протянула дама, замерев на ступеньке. – Не знаю, что я ожидала увидеть… но точно не это.

– Мама… – сиплым голосом пробормотала Челси, выглядывая из-за Лайона с кашпо. – Какого демона ты тут делаешь?

– Тот же вопрос я хотела задать и тебе. Ты ведь в курсе, что твой глупый поступок поставил нас всех в очень непростую ситуацию?

Ой-ой! Конфликт набирал обороты и в него оказались втянуты все. И я, как та, кто утащил Челси в эту богом забытую дыру, и парни, которые, конечно, же положили глаз на «чужую невесту» и две другие гостьи, оказавшиеся мамой и сестрой жениха. В холле стоял гам, от которого начала болеть голова.

– И это еще радуйся, что приехали мы! – недовольно сообщил блондинка, поджав накрашенные губы. – Ты понимаешь, как подло поступила?

– То есть секретаршу тр… – Челси осеклась. – А подло поступила я?

– Он мужчина, дорогая, – с пафосом ответила несостоявшаяся свекровь, и Лайон неприлично заржал. На него все глянули с укором, а Челси кинула диванной подушкой и получила выговор еще за это.

Удовольствие от разборок получали, пожалуй, только попугай и Алекса. Они оба жадно пополняли словарный запас, и я предполагала, что скоро нас ждет  много чудных фраз.

Когда кто-то  по-хозяйски постучал в дверь, открывать мы кинулись наперегонки и соседа, которого  никто особенно не любил, встретили сегодня, как родного.

– А не хотите ли вы… – начал  он вкрадчиво.

– Да! – жизнерадостно заявила Челси и кинулась к нему навстречу, как к самому дорогому гостю.

– И я! – Я вылетела за ней следом, пытаясь захлопнуть за собой дверь. Но там на волю уже рвались Клинт и Лайон.

Алекса тоже пыталась. Но ей мы нейтрализовали маму Челси. Выпихнули девчонку обратно в холл, и Челси на возмущенный мамин вопль: «Куда ты, мерзавка, опять сбегаешь?» – отрезала:

– Мама, покорми ребенка, ты же не бросишь ее одну?

Мама бы бросила, но мы заперли дверь в дом и выпустили крысос, громко об этом уведомив запертых в доме гостей.

– А что это вообще было? – потрясенно пробормотал сосед, рассматривая нас. Полагаю, вид у нас был ошалелый и встрепанный.

– Визит родственников, – тактично пояснила я, не желая вдаваться в подробности.

– Нежданный, – добавила Челси. – Так что делать-то надо? Надеюсь, это займет всю ночь? Вы даже запереть нас можете, на этот раз мы не обидимся.

– Ну-у… – глазки у соседа забегали, но он очень быстро взял себя в руки и с преувеличенным энтузиазмом заявил. – А у меня для вас подарок!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению