Гора мертвецов - читать онлайн книгу. Автор: Даниил Куликов cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гора мертвецов | Автор книги - Даниил Куликов

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Отдохни сегодня, — сказала она. — Тебе будет нужна светлая голова, чтобы противостоять Лангу.

— Да, пожалуй ты права.

Я подождал когда Аня выйдет и открыл шкатулку, которую мне дал Вугонг. В небольшой выемке обитой бархатом лежала закупоренная пробирка, пробка которой была дополнительно залита воском. Тут же лежала рядом небольшая записка.

Я буду очень доволен, если Ланг проиграет. Похоже, ты знаешь, что делаешь человек. Если он проиграет, то можешь просить у меня небольшого желания. Если он проиграет с позором, то пожалуй можешь просить у меня чего угодно.

Вугонг.

А Вугонг действительно понял, что я каким-то способом намериваюсь выиграть, но не понял, каким, и решил всё же довериться и поставить на меня, чтобы унизить своего заклятого врага. Хех… Это будет мне только на руку. Я аккуратно закрыл шкатулку. Вы хотите зрелища господа оборотни? Будет вам зрелище. Такое, какого вы никогда не забудете. И Ланг получит сполна за то, что он сделал.


Ещё раз следует обдумать план. После выигрыша в сегодняшней бойне, мы станем ещё сильнее — бусины будут сделаны на заказ, и с теми эффектами, которые мы запросили. Пока никто ещё не понял, что это было спланировано заранее, но, пожалуй, будет только вопрос времени, когда это случиться. Поэтому это будет ещё одна причина победить в следующей игре. Если всё пройдёт успешно, то можно переходить к следующей части плана.

— Пойдём, сделаю тебе массаж, — заглянула на кухню Аня.

— Не будешь сегодня говорить о делах?

— Подождут дела, — отмахнулась девушка. — Впереди ещё несколько дней. Сейчас тебе нужно хоть немного отойти и набраться сил.

— Да, пожалуй ты права.

Следующие пару дней прошли спокойно — я общался с другими игроками, посещал бассейн и спортзал, мысленно прокручивал в голове детали плана и старался прийти в себя. Почти всегда рядом была Аня. Пыталась понять, что я замышляю, или просто наблюдала, чтобы не сорвался?

— Скажи, что ты задумал? — спросила она, наконец, когда я уже не выглядел настолько мрачным. — Кошка очень хочет знать. Её впечатлила последняя победа, но… Сам понимаешь — Ланг — это Ланг. Он расправлялся в одиночку с небольшими вооружёнными группами и даже войсковыми взводами… Она конечно помогла тогда заставив его принять участие, но это был блеф.

— Извини, — я развёл руками. — Об этом никто не должен знать. Никто даже отдалённо не должен даже представить результат, который может быть.

— Ты планируешь выиграть игру и унизить его за те убийства? Планируешь уронить его репутацию, чтобы обесценить все его слов? Хочешь шантажировать его потом этим?

Я только широко улыбнулся:

— Нет.

Глава десятая
Битва с Волком

— Настало время вашей смерти, — оскалился Ланг. — Сегодня вы сдохните все!

Ответом ему послужило молчание и злорадные улыбки. Мы стояли на ровном утоптанном поле. По его периметру были расставлены камни. С одного края поля стояла небольшая кафедра, на которой лежала книга, и буквально через три километра стояла вторая кафедра, на которой лежала груда книг.

— Рассказывай правила, человек, — сплюнул Ланг.

— Правила просты — на одном конце поля кафедра с книгой, — твоё место. На противоположном — наше. Мы должны начать читать книгу вслух. Выиграет тот, кто дочитает её до конца.

— И всё? — с иронией спросил Ланг.

— Каждый начитает игру на своём участке поля.

— Вы покойники, — сплюнул Ланг и направился к своему участку поля.


— Быстрее, — поторопил нас Ян. — Нужно начать всё до того, как он поймет, в чём дело. Разбиваемся на группы, как договаривались. Все помнят свои роли?

— Я возглавляю первый отряд чтецов, мы внутри круга с левой стороны, и читаем, — процитировал Амар.

— Я читаю вместе со вторым отрядом, — кивнул Лин. — Мы внутри круга с правой стороны и читаем.

— Я и третий отряд стоим впереди первых двух и готовимся сдерживать натиск шайтана, — кивнул пакистанец Али. — В случае его прорыва эвакуируем первый отряд чтецов.

— Я и четвёртый отряд стоим впереди чтецов и сдерживаем Волка, — кивнул хмурый Пьер. — В случае прорыва эвакуируем второй отряд чтецов.

— Я и центральный отряд стоим впереди всех отрядов, — сглотнул я. — Принимаем атаку Ланга и делаем всё возможное, чтобы не допустить его до остальных. На позиции. Начали!


Мы рванулись на позиции, слаженно занимая отрядами свои места. Ещё бы — эти дни мы оттачивали эти действия в спортивном зале до автоматизма под предлогом физкультуры. Чтецы, пробегая змейкой мимо кафедр с книгами, быстро выхватили по одной, и дисциплинированно, добежав до своего места сели так, чтобы оставить между собой равные промежутки. Первая и вторая группы дисциплинированно выстроились, впереди прикрывая их собой. Центральная группа занял первую позицию.

— Бусины наизготовку! — рявкнул я. — Ветер!

Десятки рук тут же дисциплинированно выдернули из патронташей нужную бусину.

— Чтецам приготовиться! Начали!

Чтецы раскрыли тома и начали бубнить вслух.

На другом конце поля Ланг открыл свой том и взревел от ярости поняв, что случилось, а потом обернулся к нам с перекошенной мордой, и начал трансформироваться. Теперь оставалось следовать плану. Всё-таки мы не зря разрабатывали его.

…Несколько дней назад после третьей игры мы сидели в общем зале и обменивались записками, придумывая наш план.

«Мы можем если не убить кого-то из яо, то сильно ослабить», — писал Лин. — «Для этого буддисты должны собраться вместе и начать молитву изгнания».

«Не выйдет — они атакуют нас до того, как мы начнём», — Али. — «Или натравят слуг».

«Значит, стоит придумать, как сделать так, чтобы они этого не сделали», — Ян.

«Но их четверо», — Амар.

«Стоит начать с одного», — написал я. — «А остальных изолировать от него».

«Как это сделать?» — Пьер. — «Он должен быть далеко от них».

«Игра», — я. — «Во время игры нас вывозят, далеко, и их рядом нет. Нужно заставить одного участвовать».

«Как?» — Майк. — «Это всё равно, что рабочий предлагающий игру депутату».

«Следует поменять вопрос», — я. — «Если вы заметили, то Ланг — воплощение жадности, Вугонг — гордыни, Хули-Цзин — предательства, а Мао… зависти? Следует сначала заинтересовать их, чтобы они стали слушать нас, а после сыграть на их чувствах и затянуть одного из них в игру».

«Этого недостаточно. Нам нужно оружие, чтобы сдерживать одного из них, иначе он всех нас перебьёт», — Альфред.

«Нужно продумать, какое оружие нам потребуется», — Такаши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению