Твое нежное имя - читать онлайн книгу. Автор: Гвендолин Кэссиди cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое нежное имя | Автор книги - Гвендолин Кэссиди

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас, только уберу со стола.

Составив на поднос чашки и кофейник, Мэри вспомнила о машине. Все-таки в магазин придется поехать на автобусе, а ремонт отложить на потом. Конечно, это неудобно, но все же лучше, чем вставать ни свет ни заря и бежать в какой-нибудь гараж.

Да, денек выдался не из лучших, с горечью думала Мэри, убирая посуду. Еще вчера Томас Тэчер был просто именем, мелькнувшим в газете, лицом, увиденным на фотографии. Но стоило познакомиться с этим человеком, как все встало с ног на голову.

В понедельник Мэри улыбнулась удача. Девушке пришлось хорошо поработать, но подсчет выручки заставил ликующе улыбнуться. Если так пойдет и дальше, она сумеет поправить свои дела. Ради этого можно смириться с любой усталостью.

Когда Мэри добралась до дому, прождав полчаса автобус, Джун еще не вернулась. Чувствуя себя не в силах заняться приготовлением ужина, Мэри сделала сандвич с салатом, прихватила стакан апельсинового сока и вышла на задний дворик.

Вечер выдался тихий и теплый; легкий ветерок шевелил листву на деревьях. Вскоре к девушке подсела миссис Стивенсон, которая жаждала поделиться планами в связи с приближавшимся рождением внука или внучки. Мэри понимала, что тайна Джун скоро выйдет наружу, так почему бы не поделиться своими проблемами с соседкой прямо сейчас? Девушка надеялась, Стивенсоны придут на свадьбу.

Симпатичная пожилая женщина, молча, выслушала Мэри. Лицо ее выражало не только понимание, но и живейшее сочувствие.

– Бывает и так, моя милая, – сказала она, когда Мэри замолчала. – Я бы не поручилась, что с моей дочерью не могло произойти ничего подобного. В наши дни молодежь относится к таким вещам совсем по-другому.

Приглашение на свадьбу миссис Стивенсон приняла без колебаний.

– Нам даже не надо присылать открытку! – заверила Мэри соседка.

Мэри тут же вспомнила, что по традиции рассылать приглашения полагалось семье невесты, но прежде надо встретиться с миссис Тэчер и составить список гостей. Только члены семьи и близкие друзья, говорила мать Джона; значит, народу будет не слишком много. Надо еще окончательно определить день свадьбы.

Джун явилась после десяти, оказывается, они с Джоном были в кино. Молодой человек заходить не стал.

– Что говорит врач? – спросила Мэри у сестры, когда поняла, что сама Джун ничего не расскажет.

Заинтересованно уставившись в телевизор, где шли новости, Джун слабо махнула рукой.

– Ой, ну все как обычно… Все прекрасно, беспокоиться не о чем.

– Врач подтвердил срок?

– Да, все правильно. – Сестра не отрывала глаз от экрана. – Мне ужасно нравится этот ведущий, а тебе? Он такой классный!

Мэри вздохнула и прекратила расспросы. Если все в порядке, то какая разница… Джун, несомненно, заинтересуется будущим ребенком, когда появятся первые признаки его существования. А пока и так есть о чем побеспокоиться.

– Миссис Тэчер договорилась о дне венчания? – осведомилась она.

– Завтра вечером мы встречаемся с викарием.

Все надо тянуть из нее клещами, подумала Мэри, тщетно ожидая услышать что-нибудь еще.

Она рассердилась и выключила телевизор.

– Я с тобой разговариваю!

– А о чем? – раздраженно спросила Джун. Мэри сдержалась.

– Когда венчание?

– Через две недели. В четверг, в три часа.

В четверг у нее половина дня свободна. По крайней мере, с наймом продавца проблем не будет. С церковью вопрос тоже решен. Гостей, скорее всего, примет миссис Тэчер. Таким образом, Мэри остается только написать приглашения да еще позаботиться о машине: едва ли Джун согласится ехать в церковь на ее «фиате»…

Насчет списка гостей она завтра созвонится с миссис Тэчер. Кроме того, надо обсудить вопрос о расходах. Возможно, удастся договориться, чтобы счета присылали прямо к ней.

– А что с платьем? – спросила Мэри. – Чего бы тебе хотелось?

– Я всегда считала, что ты сама что-нибудь придумаешь, – последовал небрежный ответ. – Нечто действительно оригинальное.

Мэри тоже так думала. Конечно, она смоделирует и сошьет платье для сестры, хотя времени остается совсем мало…

– Я сделаю это с удовольствием, – просто ответила она.

Джун опять включила телевизор и поудобнее устроилась в кресле, досматривая новости.

– Между прочим, – бросила сестра, не оборачиваясь, – Томас дарит нам медовый месяц на Канарах. Великолепно, правда?

Действие, рассчитанное на эффект, с презрением подумала Мэри. Разве Томас Тэчер не воспользуется случаем пустить пыль в глаза, когда дело касается свадебного подарка для единственного брата? Ее удивило, что Джун приняла этот подарок после того, что услышала от Тома вчера вечером.

– Грандиозно, – иронически согласилась Мэри.

Позже, уже лежа в постели, Мэри подумала о своем подарке молодоженам, но ничего интересного не придумала. В конце концов, девушка решила, что походит по магазинам и поищет что-нибудь подходящее. Разумеется, в деньгах ей с Томасом не потягаться. Подарок должен быть оригинальным и еще долгие годы напоминать Джону и сестре о дне свадьбы.

А Томас Тэчер может катиться ко всем чертям.

Глава 6

Установилась прекрасная погода, покупателей хватало, и летние дни летели один за другим. Все свободное время Мэри тратила на свадебное платье для Джун. Она внесла множество изменений в первоначальную модель и начала раскраивать тяжелую шелковую ткань кремового цвета, понравившуюся обеим сестрам.

Работа оказалась тонкой и утомительной, многие детали приходилось отделывать вручную, но Мэри не щадила себя. Пусть свою свадьбу Джун запомнит на всю жизнь.

В четверг Мэри позвонила миссис Тэчер, уточнить список гостей. Разговор не удался; обе женщины чувствовали себя неловко.

– Времени осталось мало, правда и гостей будет немного. Поэтому, полагаю, каждая сторона пригласит своих гостей сама. Это можно сделать неофициально, – предложила миссис Тэчер. – Только скажите, сколько ваших гостей придет на прием.

– Человек шесть, – предположила Мэри, хотя еще не знала, сколько друзей пригласит Джун.

Прежде чем задать следующий вопрос, девушка слегка задумалась. – Может, счета будете направлять прямо ко мне?

Ответ оказался еще более осторожным.

– Муж хотел сам обо всем позаботиться…

– Очень любезно с его стороны, но в этом нет никакой необходимости, – запротестовала Мэри. – Я могу себе позволить эти расходы.

– Просто Стив очень переживает, ибо считает, что во всем виноват Джон. Муж сильно огорчится, если вы откажетесь принять это предложение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению