Deus Ex: Эффект Икара - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Сваллоу cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Deus Ex: Эффект Икара | Автор книги - Джеймс Сваллоу

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Келсо, задыхаясь, неловко выкарабкалась на асфальт и обнаружила у дверей фургона Ди-Бара с безумной улыбочкой на лице. Рядом высился робот-трейлер, загораживавший перевернутый фургон от проезжавших мимо машин. Хакер указал большим пальцем на спортивный родстер "Редлайн", припаркованный на обочине:

- Пошли, вон твоя машина.

- Это ты сделал? - Она моргнула. - Тайлер... Дрейк... Ты мог их убить!

Ди-Бар даже разинул рот:

- Прости, но разве они не собирались запереть тебя в уютной камере, чтобы ты никогда не увидела дневного света? Кстати, не стоит благодарности!

Анна шагнула к кабине тюремного фургона, но юноша схватил ее за руку и оттащил назад.

- Водитель в порядке, я проверил. Не волнуйся, я не больше твоего хочу, чтобы на меня повесили убийство.

Хромая, она последовала за ним к спортивной машине; это был "Фалькон GTG", стоивший, наверное, раз в десять больше седана Келсо.

- Твою тачку пришлось бросить, - сообщил он прежде, чем она успела задать вопрос. - Мне все-таки удалось от нее избавиться, несмотря на это безобразие с наручниками... - Он смолк. Только сейчас Анна заметила у него наушник. - Ага, хорошо, - обратился он к невидимому собеседнику. - Просто следите за уличными камерами на выездах. Если увидите что-то подозрительное, дайте знать.

- С кем ты говоришь? - спросила она.

- С нужными людьми. Твое освобождение, новая машина, и все это - быстро, я ведь не мог это все сам организовать, как ты думаешь? И я по-прежнему жду хоть какой-то благодарности. - Он указал на машину. - На заднем сиденье одежда, не из бутика конечно. Лучше избавиться от твоего детского комбинезончика прямо сейчас, согласна?

Она привалилась к капоту машины:

- Темпл. Это был Рон Темпл, он предатель. Этот сукин сын передавал Тиранам информацию.

Ди-Бар мрачно кивнул:

- Ясно. Ну а сейчас вот что: давай-ка успокоимся. Теперь мы знаем, что это он, так что появились еще кое-какие ниточки. И с твоей помощью...

Анна покачала головой:

- Я связалась с тобой не для того, чтобы вам помогать, я сделала это для себя. Для Мэтта. - Она сорвала с себя тюремную одежду и забросила ее в кусты, не обращая внимания на выпучившего глаза Ди-Бара. Достала с заднего сиденья спортивный костюм и футболку. - У Темпла есть контакт, обязательно должен быть. Я собираюсь заставить его рассказать, кто это.- Она села за руль и включила зажигание.

Ди-Бар вдруг сообразил, что она не собирается брать его с собой.

- Эй, а я как же? Ты меня вот так оставишь прямо посреди дороги?

- Я тебе не доверяю! - бросила она, надавив на акселератор.

"Фалькон", взревев мотором, выехал на центральную полосу; шум машины заглушил ругань хакера. Анна направилась к ближайшей развязке, мысленно обдумывая маршрут до пригородов Вашингтона.


Аэропорт Ромео, Мичиган, США


Вертолет развернул винты, загудели моторы - это пилот проводил последнюю проверку. Саксон наблюдал за происходящим, рассеянно постукивая кулаком по бедру. Ему казалось, что они уже много часов сидят здесь, снаряженные и готовые к отправлению, и смотрят на часы. Ждут сигнала от каких-то неизвестных людей. Пару раз он видел, как Хардести и Барретт о чем-то оживленно разговаривали, но не мог разобрать их слов. Саксон впервые пожалел, что у него нет импланта, увеличивающего остроту слуха, или какой-нибудь дополнительной программы чтения по губам. Он отвернулся, не в силах справиться с напряжением в груди. После драки с Германом, после ночи в Лондоне ему казалось, что это чувство вот-вот уйдет, - но оно не исчезало. Саксон не мог избавиться от этого ощущения, как ни пытался. Он по-прежнему был здесь чужим - то, что он принял за первые признаки чувства товарищества, оказалось призраком, иллюзией. Реальность была такова: братские чувства, ощущение того, что ты вместе с товарищами делаешь общее дело, как это было в армии и Шестой группе, здесь отсутствовали. Саксон подумал, что пытается обмануть сам себя, цепляясь за какой-то сентиментальный идеал esprit de corps [11]. Наверное, в рядах Тиранов подобной ерунде нет места.

Он забыл о проблемах, когда из кабины транспортного самолета появился Намир - его позвал туда пилот. Саксону тогда удалось уловить несколько слов из их разговора, что-то о срочном сообщении от "группы". Сейчас лицо командира выражало раздражение - Намир был явно недоволен приказами начальства.

- Мы летим? - спросил Герман и взялся за автомат.

В голосе его чувствовалось нетерпение.

Намир, не ответив, жестом подозвал к себе Федорову и подошел к Барретту и Хардести.

- План поменялся, - сухо сообщил он и взглянул на могучего американца. - Лоуренс, похоже, мне придется поймать тебя на слове. Операцию в здании "Шариф" будем проводить ограниченными силами. Но думаю, ты не подкачаешь, да?

Барретт кивнул:

- Нет проблем.

Намир обернулся к Федоровой:

- Елена, мы с тобой отправляемся с ним.

- Ты оставляешь нас в запасе? - воскликнул Хардести. - Какого черта?!

- Закрой рот и слушай меня, Скотт! - резко перебил командир. - У нас проблема. По-видимому, один из наших агентов в Северной Америке раскрыт и возникла реальная опасность для всех. Ситуацию необходимо исправить немедленно. - Намир сверлил снайпера взглядом. - Применять тактику выжженной земли. Ты будешь старшим; отправляетесь немедленно. - Он кивнул в сторону Саксона и Германа.

Выражение лица Хардести изменилось; Саксону показалось, что он доволен.

- Отлично. Это другое дело.

- Но у нас же объект здесь, в Детройте! - возразил Герман. - Мы готовились только к этой операции.

- А теперь у вас новый объект. Способность адаптироваться к ситуации - одно из умений, которые я требую от подчиненных, Гюнтер. Обстоятельства постоянно меняются. Мы обязаны выполнять поставленные перед нами задачи, как бы неожиданно они ни возникали. - Своим тоном Намир ясно дал понять, что оспаривать приказ бесполезно. Он протянул Хардести планшет. - Мы не можем доверить это дело посторонним. Все детали здесь. За нами троими уже выслан транспорт. Вертолет в вашем распоряжении.

Хардести, глядя на экран, кивнул:

- Непростое дельце. Придется действовать быстро и грубо.

- Я дал это понять группе, - ответил Намир. - Они в курсе.

- Прекрасно. - Снайпер передал планшет Герману и ушел к вертолету.

Саксон нарушил воцарившееся молчание:

- Этот... агент... Ты хочешь, чтобы мы его похитили?

Намир покачал головой:

- Нет. Его необходимо найти, ликвидировать и зачистить территорию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию