Забытая девушка - читать онлайн книгу. Автор: Карин Слотер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытая девушка | Автор книги - Карин Слотер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

–Наконец-то,– Андреа резко поднялась. Она открыла дверь. Байбл переоделся в джинсы и футболку СМ США – такую же, что была на ней. У обоих на поясе было оружие. Из-за этого стоявшая за его спиной миниатюрная женщина в темно-синем деловом костюме и на очень высоких каблуках казалась совсем не на своем месте.

–Хочу кое-в чем признаться,– сказал Байбл.– Я принял ответственное решение привлечь босса. Старшая уполномоченная Сесилия Комптон, это уполномоченная Андреа Оливер.

–Э…– Андреа быстро заправила свою футболку.– Мэм, я думала, вы в Балтиморе?

–Там работает мой муж. Не возражаете, если я войду?– Комптон не стала ждать приглашения. Она вошла в номер. Она огляделась и увидела все то, что Андреа не хотела бы показывать вообще никому, не говоря уже о ее боссе. Сумка выпотрошена. Нижнее белье вытряхнуто на пол. Смятая спортивная одежда валяется рядом с мини-холодильником. Рюкзак брошен на кровать. Слава богу, ее мысли были слишком заняты Элис Полсен и Стар Бонэр, так что она не доставала дело Эмили Вон.

–Так…– Комптон присела на краешек стола, где сиротливо лежал недоеденный сандвич Андреа.– Байбл рассказал мне о ферме. Какое впечатление сложилось у вас?

Андреа не была к этому готова. То, что Сесилия Комптон была одной из тех страшных, внушающих трепет женщин, которая охрененно держала себя, ни разу не упрощало дело.

–Вдохни поглубже, Оливер.– Байбл стоял, прислонившись к входной двери.– Начни со Стар.

–Стар,– сказала Андреа.– Очень худая, как и все остальные, но старше – наверное, уже за двадцать. Босая. Длинные волосы. В такой же желтой сорочке, что и остальные.

–Как вы думаете, она там давно?

–Судя по словам шефа Стилтона, как минимум два года. Полагаю, можно сделать определенные выводы из того, что она была в доме, а не занималась физическим трудом в поле. Она назвала Векслера по имени. Стилтон сказал, что ее мать живет в городе.

–Я слышала про мать. Не могу винить ее в похищении, хотя исполнение было крайне неудачное,– сказала Комптон.– А что насчет Элис Полсен? По-вашему, это похоже на суицид?

Андреа поняла, что ей банально недостает опыта, чтобы ответить на этот вопрос. Она решила быть честной.

–В качестве следователя мне довелось осмотреть пока только два мертвых тела, мэм. Оба были в морге Глинко. Но, отвечая на ваш вопрос,– да, исходя из моего ограниченного опыта, очень похоже на то, что Элис Полсен покончила с собой.

Комптон хотела большего.

–Продолжайте.

Андреа попыталась собраться с мыслями.

–У нее на запястьях были свежие шрамы, оставшиеся после предыдущей попытки самоубийства, о которой нам рассказал шеф Стилтон. На месте происшествия была пустая баночка из-под таблеток. Вокруг ее рта засохла пена. В глазах не было мелких кровоизлияний, которые указывали бы на удушение. Не было и следов борьбы или травм, которые обычно получают при самозащите. Были синяки, особенно на запястьях, но это ничего не говорит о нападении.

–Похоже, вы произвели очень тщательную оценку,– сказала Комптон.– Могу я посмотреть фотографии?

Андреа разблокировала свой айфон и отдала ей.

Комптон довольно долго изучала фотографии. Она рассмотрела каждую, то увеличивая, то уменьшая масштаб. Она прокручивала их взад-вперед, сравнивая друг с другом. Она внимательно изучила даже фото с просьбой о помощи Стар. Она не произнесла ни слова, пока не просмотрела их все.

–Элис Полсен – гражданка Дании. Государственный департамент свяжется с их посольством. Я приехала, чтобы установить контакт с местными. Мы не хотим, чтобы датчане думали, что мы относимся к этому несерьезно.– Она вернула телефон Андреа.– Мы назначили аутопсию, но, основываясь на том, что увидела на этих снимках, я склонна разделить ваше мнение.

–А что насчет последней фотографии? Стар Бонэр просит о помощи.

–Она просила о ней и раньше,– ответила Комптон.– Я была у шефа Стилтона перед тем, как приехать сюда. Он был очень прямолинеен со мной.

Андреа сжала челюсти. Она сомневалась, что он называл Сесилию Комптон дорогушей.

Комптон начала рассказывать:

–Два года назад Стар Бонэр сунула записку доставщику на складе. Она написала то же, что и сегодня,– «помогите». Стилтон пришел поговорить с ней. Ему удалось остаться с ней наедине. Но она отрицала, что написала записку. Ему ничего не оставалось, кроме как просто уйти.

Андреа осознала, что качает головой. Всегда можно сделать что-то еще.

–Во второй раз случилось почти то же самое,– продолжила Комптон.– Стар позвонила своей матери посреди ночи. Попросила о помощи. Стилтон снова прибыл на ферму. Она отрицала, что звонила.

Андреа все качала головой. Она не понаслышке знала, как Стилтон разговаривает с женщинами. Он был самым неподходящим человеком для этой работы.

–Эй, напарник,– Байбл, видимо, почувствовал ее разочарование.– Это не нарушает закон – написать записку, а потом отрицать, что ты ее написал. Черт, даже не запрещено позвонить своей маме сегодня, а завтра попросить ее уйти.

–Но она не свою мать попросила о помощи,– настаивала Андреа.– Она попросила меня. На мой телефон она сделала эту фотографию.

–Ну хорошо, распиши мне тогда, как все будет происходить,– сказал Байбл.– Мы вернемся на ферму. Мы попросим дать нам поговорить со Стар. А дальше что?

–Мы поговорим со Стар,– ответила Андреа.

–Ладно, но что мы будем делать, когда она станет отрицать, что сделала эту фотографию?

Андреа открыла рот. Потом снова закрыла.

–Что, если Бернард Фонтейн напрыгнет на нас со своей степенью юриста, полученной в Твиттере, и потребует, чтобы мы ушли? Или они натравят на нас настоящих юристов, чтобы обвинить в насильственных действиях?– Байбл поднял руки вверх.– Мы полицаи, Оливер. Нам приходится играть по правилам конституции.

–Если бы я могла остаться со Стар наедине…

–Как? Ее не то чтобы можно выловить в продуктовом. Стилтон говорит, что Стар – единственная из девушек, кому позволено покидать ферму, но ее всегда сопровождает Дин или Нардо. И не забывай, что ее собственная мать уже пыталась ее вызволить. И закончила в полном дерьме. Только удача и хорошие юристы уберегли ее от тюрьмы.

Андреа не могла принять то, что они говорили. Они маршалы Соединенных Штатов. Должны быть другие варианты.

–Уполномоченная Оливер,– Комптон залезла в свою сумочку и достала телефон:– скажите мне, как легально помочь Стар Бонэр, и мы сделаем это немедленно.

В мозгу Андреа крутились все шестеренки. Она уже попыталась найти решение. Они были более опытными. Это у них должен быть план.

–Оливер?– окликнул ее Байбл.

Все, что Андреа смогла из себя выдавить,– это горькую правду.

–Это просто отстой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию