Превращение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Превращение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Истинный джентльмен никогда не рассказывает о деталях своей личной жизни, — мрачно пошутил Натан.

Как он мог шутить в такой момент?

— Я никогда не утверждал, что таковым являюсь. Также как присутствующие в этой комнате. Я не отрицаю свою истинную сущность.

Кир позволил капле святой воды упасть. Я резко дернулась, и она приземлилась на голое плечо моей травмированной руки. Жидкость прожигала мою кожу и плоть, как выпущенная из пистолета пуля. Я закусила губу, чтобы подавить крик, готовый вырваться наружу.

— Как бы я хотел, чтобы ты закричала, Кэрри. Твои вопли очаровательны. — Он вздохнул и снова наклонил пузырек. — Ах, да! Это одна из тех вещей, по которым я буду скучать!

Пузырек вылетел из его руки, прежде чем Кир успел вылить содержимое на меня. Его хватка ослабла. Я упала на пол. Рукой пошевелить не могла: чувствовала, что она как будто отделена от тела, поскольку неподвижно свисала сбоку.

Натан прижал Кира к стене, и его лицо изменилось: он сверкнул своими клыками. Святая вода попала им на ноги, и дым поднимался от пола в том месте, где она прожгла плоть.

Кир поднял ногу и толкнул ею Натана. Тот упал на пол и откатился в сторону. Я увидела, как Кир достает кол из рукава. Меня не должно было удивлять, что он солгал насчет того, что был безоружен.

Я прыгнула на своего создателя, впиваясь ногтями ему в лицо. Один палец скользнул в его пустую глазницу. Я старалась пересилить себя, чтобы не отдернуть руку от испытываемого отвращения. Кир яростно завертелся и сбросил меня с себя, но мне удалось приземлиться на ноги. Когда он прекратил вытирать кровь, текущую из глаза, я опять прыгнула на него, набросившись сзади и обхватив его ногами за талию. Он резко откинулся назад, прижав меня своим телом к стене. Из моих легких вырвался свист, и я скользнула на пол, схватившись за грудь. Мой создатель склонился надо мной, готовый нанести удар.

Натан вскочил на ноги и нанес удар локтем Киру в затылок. Мой создатель рухнул на пол. Натан до тех пор наносил безжалостные удары по его голове, пока Кир не перестал шевелиться.

— Он мертв? — с трудом выговаривая слова, я поднялась на ноги, оперевшись на руку Натана.

Он даже не посмотрел на меня. Его взгляд был сосредоточен на неподвижном теле Зигги.

— Нет. Но он не долго пробудет в отключке. Я только заберу Зигги, и мы уходим.

Как только он произнес эти слова, двери слетели с петель.

Мощный зловонный ветер подул прямо на нас, обдав градом щепок. Пепел вспыхнул в холодном камине, когда пламя появилось из ниоткуда, а мебель в комнате перевернулась от ударной волны.

Высокий, болезненно выглядевший вампир вошел в комнату. Его глаза горели красным, а длинные седые волосы волочились за ним, когда он плавно двигался по полу. Я почти смогла побороть удушающее зловоние разложения, и, хотя он выглядел намного старше, узнала его.

Это был отец Кира.

Пожиратель Душ.

— Кэрри, беги! — закричал Натан, а сам бросился за телом Зигги.

Я схватила его за руку.

— Нет, Натан! Ты больше ничего не сможешь для него сделать.

Старый вампир медленно приближался. Он вытянул свои окровавленные когтистые руки.

— Не уходи! Я так голоден! — произнес он. Казалось, одновременно звучали голоса нескольких людей.

— Да пошел ты! — крикнул Натан, и на мгновение я подумала, что он бросится на него без оружия. — Ты все у меня забрал! — Он полностью потерял над собой контроль. Я никогда не видела, чтобы кто-то был так зол, как этот мужчина. Вся обида и гнев, которые он долгое время сдерживал, наконец вырвались на свободу, когда Натан закричал на Пожирателя Душ.

Вампир склонил голову, как маленький ребенок, который не понимал, за что его наказали.

— Просто дай мне попробовать. Хоть немного.

Пожиратель Душ указал на меня.

— Ты! Иди ко мне!

— Нет! — Натан схватил меня за руку и бросился к двери.

— Не убегай от меня. — Голос вампира походил на огонь. — Я чувствую в тебе свою кровь. Почему ты не подчиняешься своему создателю?

— Я больше никогда этого не сделаю!

Убийцы из «Движения» спускались вниз по лестнице.

Некоторые из них уже сняли свои капюшоны. В знак успешно выполненной работы они хлопали друг друга по ладоням, «давая пять».

— Уходите отсюда! — закричал Натан. — Пожиратель Душ проснулся!

Мне никогда не приходило на ум, что их план может сработать, только если Пожиратель Душ будет находиться в вегетативном[1] состоянии. Но сейчас от старого вампира веяло могуществом. Логика и инстинкт столкнулись в моем мозгу, и я поняла, что даже такое большое количество убийц из «Движения» не шло ни в какое сравнение с силой отца Кира.

Они тоже знали это. Поэтому не раздумывали ни секунды. Все ринулись к задней двери, некоторые даже перепрыгивали через перила лестницы, чтобы побыстрее выбраться отсюда.

Но для нас Натан нашел другой выход. Я споткнулась из-за своей смешной и неудобной обуви и подвернула лодыжку. Но Натан все воспринял хладнокровно.

— Держись! — приказал он и, схватив меня на руки и перекинув через плечо, как мешок с картошкой, побежал к центральному входу, затем вниз по ступенькам, по дорожке и прямо через покрытый снегом газон. — Еще немного осталось! — повторял он снова и снова. Это было своего рода успокаивающим заклинанием больше для него самого, нежели для меня.

Здоровой рукой я держалась за него изо всех сил, пока Натан несся по траве.

«Пожалуйста, только не упади и не сломай наши шеи. Не сейчас. Не тогда, когда мы уже почти выбрались отсюда».

Ворота были закрыты.

— Ты сможешь перелезть?

Я пошевелила неповрежденной рукой:

— Могу попробовать.

— Уже хорошо. — Натан помог мне подняться. Я подтянулась до верха, потом соскочила и приземлилась на ноги прямо на тротуар. Высокий каблук туфли сломался, и моя и так уже травмированная нога еще сильнее подвернулась. Я громко выругалась от боли.

Натан был на верху ворот, когда услышал меня. Он спрыгнул и приземлился рядом со мной, а потом повернулся ко мне:

— Ты можешь идти?

— Не думаю, — покачала я головой.

Он поднял меня на руки и побежал через улицу прямо к фургону Зигги.

Натан открыл дверцу ключом и опустил меня на пассажирское сиденье, а сам запрыгнул на водительское кресло и включил зажигание. Я схватилась за приборную панель, когда он нажал на газ.

Взглянув в зеркало заднего вида, я наблюдала, как мы мчались навстречу спасению. Позади нас три черных вертолета поднялись в ночное небо, и в это время показались крохотные мерцающие огни приближающихся полицейских машин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению