Сквозь зомби стекло - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь зомби стекло | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Это даже большее предательство, чем я думала.

И о, Боже, мне не суждено покинуть эту лабораторию, не так ли? Вот почему он чувствовал себя так комфортно, когда делился своим полным именем, своей связью с Итаном. Это не имело ничего общего с близостью.

Он сел на табурет и натянул латексные перчатки.

—Должен признаться, тебя оказалось трудно найти. Как только я решил, что ты сможешь мне помочь, ты исчезла.

—И не зря.

—И почему же?

—Я опасна.— «и тебе лучше поверить в это, придурок».

—Да. Мне сказали, что у тебя появились некоторые склонности к зомбированию. Тот факт, что ты все еще жива, твое тело здоровое и целое, интригует меня.

Я оскалилась.

—Если ты не будешь осторожен, я наглядно покажу тебе эти наклонности.

Он утешительно похлопал меня по плечу.

—Я знаю, что ты напугана, и мне очень жаль, но можешь быть уверена, что все, что здесь происходит, делается ради очень достойного дела. Моя дочь умирает, мисс Белл, и я должен найти лекарство.

Сестра Итана. Лейкемия.

—Как именно, по-твоему, я могу помочь?

—Пока вы, охотники, не испепелите их своим огнем, зомби обладают способностью жить вечно. Я надеюсь использовать эту способность на людях.

—Это смешно. Зомби живут, по-своему, но они никогда не перестают гнить.

—И даже это само по себе чудо, мисс Белл. Подумай о возможностях. Если мы сможем выяснить, как и почему происходит гниение, тогда сможем понять, как устранить его как побочный эффект и спасти людей от смерти.

—Зомби — это смерть, во всех смыслах этого слова. Те тенденции, о которых вы упомянули, вызывают у меня желание убивать людей.

—Небольшая цена за вечную жизнь.— он взял в руки пустой шприц и помахал иглой перед моим лицом, убедившись, что привлек мое внимание.— Просто подумай. Твои действия в этой лаборатории помогут спасти бесчисленное количество жизней.

Может быть. Когда-нибудь. Но что делать с бесчисленными жизнями, потерянными за это время?

Он хотел спасти свою дочь. Я понимала это. Понимала. Я бы хотела помочь бабушке, Коулу, Кэт и всем моим друзьям, если бы ситуация изменилась. Я бы отчаянно хотела помочь, собственно… я уже помогла. Наблюдать за ухудшением состояния Кэт было настоящим ужасом. Но это был неправильный путь.

—Ты любишь свою дочь,— сказала я,— и я уверена, что она любит тебя. Хотела бы она, чтобы ты это делал? Причинял боль людям, чтобы помочь ей?

Его губы сжались в тонкую линию.

—Сейчас будет больно, но я буду настолько аккуратен, насколько смогу.— наклонившись надо мной, он закрепил жгут на моей руке и воткнул иглу во внутреннюю сторону локтя.

Я сморщилась, наблюдая, как багровый цвет заполняет пробирку.

—Мы выясним, что заставило твое тело принять токсин зомби и при этом не убить тебя и даже не вызвать гниения.— он снял жгут и перевязал рану.

«Он слишком решителен. Тебе не удастся его образумить. Нужно работать с тем, что у тебя есть».

—Тебе не нужны девушки для этого. Отпусти их. Они не имеют никакого отношения к нашей войне.

—Твоя забота достойна восхищения, но нам действительно нужны эти девушки. Мы хотим сохранить твою податливость, а они — наша страховая карточка.

Я знала, что Кэт и Рив были для него не только этим. Они были свидетелями.

Я должна вытащить их отсюда.

—Я обещаю быть податливой, если ты их отпустишь.

—Ты все равно будешь. Голова не кружится?— спросил он.— Если да, то у меня есть печенье с твоим именем.

Я бы предпочла зло, без примеси доброты.

—Очень хорошо. Идем дальше. То, что будет дальше, будет гораздо более болезненным для тебя, и я сожалею об этом, но мне нужно знать, что твое тело может выдержать… и что не может. Твои сильные и слабые стороны. Мне также нужно знать, что происходит с зомби-токсином, когда твое тело подвергается огромному стрессу.— Он взял в руки еще один шприц; внутри пузырька клубилась густая зеленая жидкость.

Мои ремни натянулись, когда я попыталась вырваться.

—Что это?— потребовала я, не в силах скрыть дрожь.

—Изотоп адреналина и других полезных веществ, предназначенных для того, чтобы ускорить реакцию твоего организма «дерись или беги», чтобы подвергнуть тебя тому огромному стрессу, о котором я говорил. Надеюсь, что ты быстро восстановишься, и токсин не сможет охватить тебя и навредить.

Мне некуда было бежать, некуда было спрятаться, когда он воткнул иглу в мою руку и ввел огонь. Расплавленная лава растеклась по венам, сжигая меня, расплавляя все органы. Внезапно пот градом полился с меня. Может быть, кровь.

Я не могла ничего сказать… мое зрение затуманилось. Мышцы, о наличии которых я и не подозревала, болезненно дернулись, и оба моих сердца заработали в опасно быстром ритме. Бум, бум, бум, бум, бум, без пауз, без замедления, просто удар за ударом. Я прикусила язык, чтобы не закричать.

—Прекрати это,— выдохнула я, мои легкие сжались.— Прекрати сейчас же.

—Не волнуйся. Это ненадолго. Скоро все закончится.— он провел рукой по моему лбу.— Я не ужасный человек, и мне не нравится видеть, как ты страдаешь. Но я также решительный человек. Я должен спасти свою дочь, мисс Белл, и, если для этого придется уничтожить мир и всех в нем, я это сделаю.

—Преступник,— выдавила я.— Заслуживает… тюрьмы.

—За тебя говорит боль. Я не обижаюсь.— он встал и приклеил электроды к моим вискам, шее, запястьям, животу и лодыжкам.— Мы будем следить за тем, что происходит с твоей душой.

Он взял другой шприц с зеленой жидкостью. Прежде чем я успела запротестовать, он сделал мне вторую инъекцию. Еще один поток лавы хлынул в меня.

Моя спина выгнулась. На этот раз сердце колотилось с такой силой, что я думала услышу треск ребер. Я не могла остановить свои крики. Они раздавались один за другим, скреблись по моему горлу, пока кулаки, казалось, не обхватили мою шею и не сжали ее.

—Интересно,— сказал Келли, надавливая пальцами на мою сонную артерию.— Твое тело и душа быстро слабеют, и все же внутри тебя есть что-то, что восстанавливает их.

Мое зрение затуманилось, но мне казалось, что я видела Зомби Али, стоящую в углу комнаты и наблюдающую за мной.

—Почему ты не умираешь?— рявкнула она.

Да. Она была здесь. Она была тем, кто восстанавливал меня?

Один шаг, второй, она подошла ко мне. Пролетела, правда. Бледные волосы спутались вокруг лица, которое теперь было полностью испачкано. Она усмехнулась, обнажив зубы, все еще испачканные кровью.

—Теперь это просто вопрос времени.

Я закрыла глаза, чтобы не видеть ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению