Глаза Сатаны - читать онлайн книгу. Автор: Константин Волошин cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза Сатаны | Автор книги - Константин Волошин

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Солт внимательно рассматривал капитанскую карту. Спрашивал непонятные обозначения, названия, и капитан охотно пояснял.

Суда так и дрейфовали до утра рядом. Солт не мог позволить отпустить испанца без того, чтобы не выпотрошить того до конца.

Утром испанца всё же отпустили, слегка ограбив его.

—Том, я долго раздумывал и склонился к мысли, что нам стоит заглянуть на Монтсеррат. Остров маленький, интереса у испанцев не вызывает, индейцы, если и имеются, то немного, и мы с ними легко можем мириться. Ну, что?

—Трудную задачу ты мне ставишь, Солт! Да и не я один должен решить её.

—Что говорят люди на предложение обосновать колонию в этих местах?

—Разное, Солт. Многие боятся испанцев, индейцев, остаться без семей, без женщин. Сам знаешь, как это бывает.

—Семьи со временем можно привезти, женщин добыть можно у испанцев, остальное придёт после вложенного труда. Мы ведь не дворянские дети, работы не боимся. Добудем себе благополучную жизнь без чиновников, судей и чванливых лордов!

—Они так или иначе вскоре появятся у нас, Солт,— возразил Том.

—Конечно! Как иначе же без них? Но к тому времени, мы должны будем стать не вшивыми пиратами и отщепенцами, а уважаемыми людьми, плантаторами. Хоть это ты понимаешь? Необходимо всё это разъяснить людям.

—Они могут потребовать корабль для поездки в Англию, Солт.

—Мы должны убедить большинство в обратном. А корабль можно добыть у испанцев для желающих поболтаться в петле или сгнить в тюрьме нашей благословенной старушки Англии.

—Убедительно, но не для всех, Солт. Мы должны приложить много сил для этого. Один я не справлюсь.


Пять дней спустя судно бросило якоря в отличной бухте Монтсеррата. С моря остров выглядел тёмной скалой почти без растительности. Люди с недоверием смотрели на него, он их не привлекал.

—Вот и хорошо, ребята!— тут же нашёлся Солт.— Меньше будет желающих не то что поселиться здесь, а и вообще посетить. Высаживаемся! Осмотрим остров и решим на месте, что делать дальше.

—А мне нравится это место,— наклонился Ивась к Омелько.— Гляди, как грозно он выступает из моря, как океанские валы разбиваются о его рифы у входа в бухту. Я даже волнуюсь.

—Дурень ты, Ивась! Что тут такого, чтобы толковаться? Но надо высаживаться. Капитан торопит.

Две шлюпки и ялик устремились к берегу. И по мере приближения к нему остров становился всё приветливей, зеленей, а потом просто восторгал даже такого мало чувствительного человека, как Демид. А Весёлый Пейтон просто орал от восторга, разглядывая прелестные картины, открывшиеся глазам.

—Разбиться по пять человек,— распоряжался Солт,— и быстро осмотреть местность. Желательно подняться на гору и всё высмотреть. Думаю, что остров небольшой и его можно будет увидеть весь. Смотрите, при встрече с индейцами никаких враждебных проявлений. Одарить подарками и не трогать!

Наши казаки пошли вместе с Пейтоном и одним матросом из старых мулатов. За час поднялись на высокий холм. Сверху остров весь виден не был, но большая часть его была, как на ладони.

—Глядите, дымы!— показал рукой на северо-восток Ивась.— Видно там живут индейцы. Вот бы побывать там!

—Ещё успеешь, хлопец! И надоест…— Демид равнодушно лицезрел окрестности.— Гляди, водопад, а внизу озерцо! Искупаться бы, а?

—Погоди, Демид,— остановил друга Омелько.— Мы ещё почти ничего не осмотрели. Хотя можно и спуститься. Это не так далеко, как кажется. Пошли!

Не прошло и получаса, как матросы уже стояли на берегу озера. От него исходил серный запах. Омелько прошептал в страхе:

—Серный дух! Дух дьявола! Лучше убраться отсюда, пока не поздно.

—Чепуха!— Джошуа Пейтон весело блеснул глазами.— Я уже слышал про такие источники! Они даже сильно целебные и хорошо помогают от многих болезней. Раздеваемся — и з воду.

Он быстро сбросил провонявшую потом одежду, осторожно вошёл в воду и блаженно гоготал. Брызгал водой, приглашал остальных, но те не осмеливались.

Наконец мулат разделся и тоже оказался в воде. За ним последовал Ивась, а Омелько с Демидом так и остались на берегу. Они опасливо оглядывались по сторонам.

А кругом были роскошные виды. Разноцветные скалы и камни, сплошь увитые ползучими растениями, во многих местах покрытые благоухающими цветами. Огромные красивые бабочки порхали с цветка на цветок, птицы щебетали и пели, шмели и пчёлы солидно гудели, собирая дань с каждого цветка.

Ивась осилил боязнь и теперь с наслаждением бултыхался в воде, поглядывал на водопад, низвергавшийся с высоты саженей пять, образуя многочисленные тонкие потоки. Вода разбивалась на мириады брызг, пыль стояла лёгким облачком и маленькая радуга светилась всеми цветами.

—Дурни!— Орал он товарищам.— Чего боитесь? Здесь здорово! Лезьте!

—Мы подождём, Ивась! Боязно что-то!

—Да!— Восклицал Пейтон.— Здесь моя голова в момент перестанет болеть. Место просто райское! Построить бы здесь домик, разводить птицу, коз, огород небольшой — и живи, блаженствуй!

—Без бабы не поблаженствуешь,— усмехнулсяДемид.

—Это дело поправимое, друг! Вот обживёмся тут, коль того все захотят, и смотаемся за женщинами. И Англия никакая мне не будет нужна. Что я там забыл? Тут настоящий рай земной.

—А с моря не скажешь,— попробовал возразить Демид.

—Солт правильно молвил. Меньше любопытныхбудет.

—Глядите!— мулат указал пальцем на холм, с которогоони недавно спустились.— Индейцы!

Подняв головы, матросы увидели двух индейцев. Их фигуры чётко вырисовывались на фоне яркого голубого неба. Солнце хорошо освещало их, а они неподвижно стояли и смотрели вниз.

Пейтон замахал руками, призывая их спуститься для знакомства. Дикари не двигались с места, а потом исчезли, словно мираж.

—Теперь жди гостей,— молвил Демид.— Что это нам принесёт?

—Поспешим на берег,— предложил Пейтон.— Надо побыстрее доложить Солту об индейцах. Приготовиться к встрече не мешает.

Они сориентировались. Подниматься на холм не стали, а пошли вдоль берега озера в сторону бухты. Лес стоял густой, с подлеском, перевитым лианами, упавшие стволы деревьев обросли мхами и паразитами. Тучи мошек вились в воздухе, жалили, кусали и ветки мало помогали от них.

Весть о дикарях не изменила решимости Солта обосноваться на острове.

—Завтра начнём строить хижины,— объявил Солт.— Определим рыбаков. В море должно быть достаточно рыбы, и мы не можем пренебречь этим. А через недельку можно будет окончательно решить, как поступить.

—Солт, про женщин никак забывать нельзя,— бросил Пейтон весело.

—Само собой, Джошуа! Это чуть ли не главная задача у нас, если мы хотим устроить здесь колонию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению