Ночное пламя [= Ночь нашей любви ] - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночное пламя [= Ночь нашей любви ] | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Я вижу, миледи.

– Значит, вы пришли насладиться моими страданиями?

– Я уже сказал, что обеспокоен вашим самочувствием.

– Со мной все в порядке. Наверное, съела что-то несвежее.

– Вы так думаете?

– Может, хватит вопросов?

Джон Грэм мог быть вежливым и обаятельным, но всегда держался настороже. И как она ни пыталась убедить себя, что ей нет до него дела, она лукавила. Джон являлся кузеном Аррена.

– Есть и другие объяснения, миледи, – улыбнулся он.

Залившись румянцем. Кайра поразилась радости, которая захлестнула ее при мысли, что она ждет ребенка.

– Еще слишком рано, чтобы говорить наверняка, – пробормотала она.

Джон слишком подозрителен и может решить, что это ребенок Дэрроу. Она не собирается ничего ему доказывать или изображать невинность!

Аррену она тоже не скажет, пока не убедится. И даже потом…

Его беременная жена сгорела Более того, предстоит битва, исход которой неизвестен.

– Вам нужно отдохнуть, – сказал Джон. – Разрешите проводить вас в лагерь?

– Да, спасибо.

* * *

В следующие дни Кайра постоянно ловила на себе взгляд Джона. Он был внимателен и любезен, по вечерам приносил ей лесные ягоды, свежий сыр с затерянной среди холмов фермы, ведра ключевой воды.

– Джон, вы слишком добры. Все еще так неопределенно.

– Как и все в этом мире, – согласился он.

– Вы по-прежнему видите во мне опасность?

– Да – Если бы вы знали Кинси.., – Я знаю его, и этого достаточно. Аррен считает, что он представляет для вас опасность. Только сумасшедший станет винить вас за случившееся. Только сумасшедший посмеет отвернуться от вас, тем более совершить насилие! А Кинси сумасшедший, и милосердие ему чуждо. Но король? Но англичане, которых вы знали всю жизнь? Но ваша преданность?

Неужели вы будете на другой стороне в кровавой битве?

– Джон, слышали бы вы, что говорила Ингрид, когда люди Аррена захватили Шокейн. Она называла шотландцев язычниками, варварами, дикарями. Взгляните на нее теперь – она ведет себя как истинное дитя леса, не слезает с лошади, кидается всем на помощь. Вчера она даже уговорила тягловых лошадей вытащить из грязи повозку. Она стала настоящей мятежницей. Все знают, что она любит Свена и предана делу. Ей вы доверяете, а мне – нет. Почему?

– Да, она любит Свена, – улыбнулся Джон. – А вы, миледи? Вы любите Аррена?

– Мне это запрещено.

– И вы подчинились его приказу?

– Конечно, я же пленница и слушаюсь хозяина.

– Только не вы, миледи, – засмеялся Грэм.

– Джон, не говорите ему ничего.

– О том, что вы послушны?

– Что я, возможно, жду ребенка.

– Кайра, нам предстоит битва против армии Эдуарда Английского, у которого лучшие в мире лучники и воины, имеющие опыт сражений во Франции и Уэльсе. Мы все можем погибнуть.

– Да.

– Вы хотите, чтобы Аррен пошел на встречу со смертью, не узнав, что его род не прервется? Ребенок – это бессмертие человека.

– Он любил свою жену.

– Да.

– Она умерла, и он не хочет другой.

– Миледи…

– Я уже смирилась. И потом, кто знает, хочет ли он другого ребенка? К тому же я не уверена, что беременна.

– Уверены, миледи. С той ночи у ручья вы наверняка все просчитали и теперь знаете точно.

– Как бы там ни было…

– Скажите ему сами. Или это сделаю я, – отрезал Джон.

* * *

На следующий день, заняв свое место в строю. Кайра испытывала глухое раздражение: слова Джона тяжелым грузом лежали у нее на сердце. Как же медленно они движутся!

Путь в несколько дней растянулся до бесконечности. Она с трудом выносила медленную езду, ожидание и растущее с каждым днем напряжение.

Когда они устроили привал, вернулся Аррен и долго беседовал с друзьями и советниками в небольшой рощице.

После этого он отправился искать Кайру. Она сидела на берегу ручья, болтая в воде босыми ногами.

Аррен молча поднял ее и привлек к себе.

– Где ты был? – прошептала она.

– Я не смогу проводить тебя, куда собирался. Нет времени. Но завтра приедут друзья, которые доставят вас до места.

Кайра похолодела. Не успел вернуться и уезжает!

Правда, он вернулся не к ней, а к своим людям. Она только их попутчица.

– Значит, скоро битва.

– Да. А теперь обуйся.

Потом он взял ее за руку и повел по тропинке на вершину скалы. Ночь была ясной, поэтому Кайра сразу увидела вдалеке костры.

– Эбби-Крейг, – сказал Аррен. – Завтра на рассвете мы должны быть там.

– А где англичане?

Он показал в другую сторону.

– Да их тысячи! – ужаснулась Кайра.

– Десятки тысяч с обеих сторон, хотя…

– Что?

Аррен пожал плечами.

– Думаю, их вдвое больше, чем нас.

– Нельзя доводить до сражения. Разве перед битвами вроде этой не ведутся переговоры? Эдуард не чужд милосердия. Он простил многих, кто не раз переходил с одной стороны на другую. Вы могли бы…

– Нет, Кайра. – Он коснулся ее волос. – Перемирия не будет.

Она прижалась к нему, уронив голову ему на грудь.

– Я не хочу, чтобы ты умер!

– Миледи, я приложу все усилия, чтобы исполнить ваше желание.

– Аррен… – прошептала Кайра. Она должна ему сказать.

– Да?

Не сейчас. Вдруг ее сообщение настроит его на мрачный лад, напомнит о прошлом?

– Просто я хочу быть с тобой.

Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.

– Вернемся к ручью.

Они спустились на берег. Аррен раздел ее, торопливо сбросил одежду с себя, и Кайра шагнула к нему, провела ладонями по его щекам, зарылась пальцами в густые волосы у него на груди. Журчание ручья, казалось, стало громче, ветер усилился.

Уложив ее на плед у самой воды, он долго смотрел на нее. Его глаза превратились в два темных омута, скорее черных, чем синих, пристальный взгляд будто ласкал ее обнаженную кожу. Наконец он прикоснулся к ней с такой бесконечной нежностью, что Кайра изогнулась, вцепившись ногтями и зубами в его плечи. Легкий ветерок неожиданно стал ураганом, закружил их во мраке, озаренном луной. Аррен осыпал се поцелуями, обжигал губами, приближаясь к заветной точке, где сосредоточилось ее желание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению