Путь за грань - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Новикова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь за грань | Автор книги - Юлия Новикова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Лео безразлично хмыкнул, снова выруливая на дорогу.

– Как скажешь, колючка, – спокойно сказал он. – Я не хотел тебя задеть.

Я открыла от удивления рот. Он что, извиняется? Или у меня слуховые галлюцинации? Нет, точно не глюк. Не найдя, что ответить, я снова отвернулась к окну. Вот как прикажете его понимать?

«Ладно, разберемся», – подумала я.

Следующие четыре часа прошли в тишине. Один раз мы остановились возле придорожного кафе, и я съела что-то вроде борща и котлеты с гарниром. После этого мы снова тронулись в путь, останавливаясь несколько раз лишь для того, чтобы заправить машину.

Все время мы молчали, и это становилось невыносимым. В присутствии Лео я не могла ни на чем сосредоточиться, а мысли толкались в голове, отчего мне хотелось выть.

– А ты уверен, что твой приятель примет нас? – нарушила я тишину. – Что ты скажешь ему обо мне? И не стану ли я главным блюдом в его меню?

Я старалась хоть как-то отвлечься от тех переживаний, которые терзали меня. Остановиться на какой-нибудь безобидной теме было неплохим вариантом. Внутренне я подготовилась услышать новую издевку, но Лео в очередной раз меня удивил. Он негромко рассмеялся. Этому смеху я предпочла бы оскал. Это, возможно, привело бы меня в чувство. Я сглотнула, уставившись взглядом на тонкую линию губ, растянувшихся в улыбке.

– Тимур? О нет. Он у нас гурман и пьет кровь невинных дев, а ты ему несварение желудка устроишь, – все еще улыбаясь, ответил он. – Я тебя представлю как очень вредную человечку, с которой решил поразвлечься. Ты же не будешь возражать?

И он улыбнулся еще шире.

– Что? «Поразвлечься»? А у тебя губа не треснет от такого заявления? – возмутилась я. Достаточно и того, что я его жену изображала.

– Нет, милая, – изобразил он реакцию заботливого супруга.

– И часто ты наведываешься к нему со своими подружками? – Я решила зацепить его. Возможно, мне удастся вывести его на откровенный разговор, и тогда у меня будут козыри.

– О, если бы ты лучше знала Ингу, то не стала бы спрашивать.

Упоминание имени вампирши подняло во мне волну отвращения. Я представила искаженное злобой лицо Инги и пришла к выводу, что для нее это не очень хорошая реклама. На месте поклонников я бы со всех ног бежала от нее прочь.

– А сколько вы вместе? И когда свершится таинство брака, который свяжет вашу премерзкую парочку неразрывными узами?

Лео хмыкнул, но соизволил ответить. Правда, то, что я услышала, мне не понравилось.

– Ой ли? Такую уж премерзкую? И что я слышу в твоем голосе? Зависть?

– Я? Завидую? Рассмешил. – Я выдавила из себя мерзкий смешок.

Но и выражение лица Лео изменилось. Он помрачнел, губы больше не улыбались.

– Мы вместе тридцать четыре года, дата свадьбы пока не назначена.

А ведь мог и не отвечать.

– О, еще немного, и вы могли бы золотую свадьбу сыграть, – не удержалась я. – И как вы друг друга терпите столько времени? Хотя чему я удивляюсь? Вы друг друга стоите. – Я говорила нарочито беззаботным голосом, но на душе кошки скребли. Катя бы давно поставила диагноз – «ревность в запущенной форме».

Пф-ф-ф… Ревность? Да он мне никто, и звать его никак. Сильнее моей неприязни к нему может быть только гнев. И тут я поймала себя на мысли, что уговариваю себя. Словно мне нужно убедиться, что я терпеть не могу Лео. И зачем мне это, спрашивается?

– Инга своеобразна, – вновь заговорил вампир.

Я не ожидала больше никаких комментариев, но Лео снова меня удивил.

– Она важна для нашего клана. Ее отец имеет влияние в Совете вампиров, и этот брак станет гарантом того, что он всегда будет на нашей стороне. Моя свобода, по мнению отца, – невысокая цена за приобретение верного союзника.

Что ж… Теперь понятно, откуда у нее эта стервозность и надменность. Гены пальцем не размажешь. Вот только странно, что после этого разговора в салоне повисла еще более тягостная тишина.


Я периодически бросал взгляд на спящую Лизу.

И какого черта мы заговорили об Инге?

«А сколько вы уже вместе? И когда свершится таинство брака, который свяжет вашу премерзкую парочку неразрывными нитями?» – вспомнил я вопрос ведуньи.

Инга…

Она была дочерью главы дружественного нам клана. Союз с ее отцом Борисом был чрезвычайно важен. И вовсе не я должен был стать связующим наши семьи звеном. Инга предназначалась в жены Алу. А теперь я вынужден был выполнить условия соглашения. И все бы ничего, но Лиза ворвалась в мою жизнь, разрушив сложившееся представление о жизни вампира и человека. В моей голове не укладывалось, насколько круто она изменила все мое существование. Казалось, мир вращается только вокруг нее. Где она, там свет. И пусть колючка выпускала тонкие и местами отравленные шипы, но она преображала все, что ее окружало.

Я ощущал определенную зависимость от нее. И даже утром, когда она замахнулась на меня, а я ловко перехватил ее руку и приблизил свое лицо к ней, меня не отпускало желание снова попробовать вкус ее губ.

Мне вспомнилось ее тело, прижатое моим. Было невыносимо приятно ласкать ее, чувствовать ее бешеный пульс и вдыхать волшебный аромат крови, смешанный с ответным желанием. О, запах ее желания. Это наивная сказка, что желание не имеет запаха. Его можно услышать, если очень захотеть, – это особая смесь удивительных пряных ароматов. И этот запах тем более резок, чем сильнее желание объекта. А Лиза пахла божественно.

Ведьмочка пошевелилась, поменяв положение тела, и прядь черных волос упала ей на лицо. Осторожно убрав ее, я увидел выражение безмятежности на круглом личике. Внутри меня что-то дрогнуло, и мне с трудом удалось отвернуться. Она показалась мне слишком беззащитной, а я не должен был привязываться к ней. Не должен!

Глава 13
Непредсказуемость

Мы ехали по пустынной трассе. Какое-то время я пыталась разложить все случившееся со мной по полочкам, но вскоре под негромкое урчание двигателя и легкое покачивание автомобиля уснула.

Мне снилась бабушка. Давно уже она не являлась мне в сновидениях. А тут приснилась. Она стояла совсем рядом со мной. Достаточно было протянуть руку, и я бы ее коснулась. Единственный родной человек во всем мире, она навсегда запомнилась мне такой, какой я видела ее во сне.

Теплая морщинистая ладонь погладила меня по щеке, бабушка улыбнулась. Улыбнулась так, как улыбалась только мне.

«Лизонька, путь за грань… Не ходи туда», – услышала я ее негромкий голос.

«Почему, бабуля? И что мне делать?» – спросила я.

Мне отчаянно хотелось узнать ответ на мой вопрос. Казалось, это жизненно важно. Только бабушка могла подсказать мне, как правильно поступить в этой ситуации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению