Жар желания - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар желания | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Вы были там, когда она убила мужа? — спросил Сэм Лайру.

Она ответила не сразу, внезапно осознав, что Сэм сидит на ее коротком халате. В ее сорочке не было ничего неприличного, хотя вырез достаточно низок. Пожалуй, лучше прикрыться.

Она дергала за подол халата до тех пор, пока Сэм не передвинулся. Пытаясь делать вид, будто ничего такого не происходит, она накинула халат.

— Лайра?

— Да?

— Так вы видели, как она его убивала? — снова спросил Сэм.

— Нет, я должно быть, уехала незадолго до этого. Если хорошенько подумать… я понимала, что она не в себе. У нее глаза были дикие. Тогда я думала, что она просто злится на мужа. Пообещала сжечь книги, если я их не возьму. Знай я, что она вооружена, честно говоря, не стала бы с ней спорить.

Лайра откинула волосы на плечи и, подложив под локоть подушку, устроилась поудобнее и скрестила ноги.

Она просто его убивает!

— Бросьте, — простонал Сэм. Невероятно длинные роскошные ноги идеальной формы…

Но Лайра, не поняв его, продолжала:

— Знаю-знаю! Невозможно поверить в это, правда? Сначала она избавляется от всего, чем владел муж, потом ждет, когда тот вернется и увидит, что она наделала. Ничего не скажешь, мстительная особа! Но она еще не до конца завершила свой дьявольский план! Она выхватывает пистолет, стреляет в мужа, спокойно идет в дом и там убивает себя. По-моему, чистое безумие. Она сумасшедшая!

Выпуск новостей прервался рекламой. Лайра взглянула на Сэма. Она сидела так близко к нему, что мысли путались. Глядя в его прекрасные глаза, невозможно было думать связно, поэтому она уставилась в телевизор, изображая чрезвычайную заинтересованность пляшущей коробкой с сухими завтраками. Наконец она вспомнила, что собиралась спросить.

— Дом… — начала она.

— Да?

— Кому нужно было его взрывать? И по какой причине? Вы слышали репортера. У Руни не было ни детей, ни близких родственников. Немного печально, верно?

— Возможно, даже к лучшему, что детей у них не было.

Лайра кивнула:

— Верно. С такой безумной матерью им пришлось бы трудно.

— Может, тот, кто взорвал дом, хотел что-то скрыть? — предположил Сэм. — Когда вы видели ее?

— В прошлую пятницу. Я ехала к бабушке и остановилась, увидев табличку дворовой распродажи.

Не сознавая, что делает, Лайра прижалась к его боку.

— Что за уик-энд! — вздохнула она. — Я едва не стала свидетельницей убийства, а потом в мою квартиру вломились бандиты.

— Не может быть тут какой-то связи? — пробормотал Сэм.

— Не вижу какой, — ответила Лайра, немного подумав. — Кто мог знать, что я была на распродаже? Я никому не говорила.

— Я узнаю, на чем Руни сделал деньги.

— Бьюсь об заклад, на чем-то незаконном. Почему они не развелись? Очевидно, она была несчастна. Почему она не ушла?

— Может, ей нравился образ жизни? А вдруг она его любила? Кто знает? — пожал плечами Сэм. — На это могут быть тысячи различных причин.

— Вы когда-нибудь ссорились с женой?

Лайра не собиралась вмешиваться в чужие дела, но любопытство становилось все острее с каждой минутой, которую они с Сэмом проводили вместе. На этот раз он был откровенен.

— Нет. Споры, разумеется, но никаких скандалов.

Лайра уже хотела задать очередной вопрос, но близость к нему почти помутила разум. Сэм снова воззрился на экран, но Лайра не отрывала взгляда от его лица.

Сэм утверждает, что женат вот уже три года. Он не из тех, кто разводится: слишком ответственный, слишком надежный. Как может любая женщина в здравом уме покинуть его? Он сексуален, неотразим, силен, а также умен и храбр! Ни одна женщина не покинет его… по доброй воле. А это означает…

У Лайры неожиданно стиснуло сердце.

Она вдруг поняла, почему Сэм с такой неохотой говорит о браке. Его жена умерла.

Глава 17

В самом начале карьеры Сэм усвоил необходимость четко разделять личную и профессиональную жизнь. И преуспевал в этом… пока на его пути не появилась Лайра. Он понял, что попал в беду, уже через десять минут после первой встречи. Было в ней что-то такое… При виде этой девушки он забывал дышать. Но удивительнее всего, что ее жажда жизни будила в нем ответные отблески.

Возможно, она посчитала его грубым, когда он резко встал и вышел из ее спальни… но она так смотрела на него чувственными зелеными глазами… Желание схватить ее в объятия и поцеловать было таким острым, что пришлось призвать на помощь всю силу воли, чтобы отвести взгляд. Лайра накинула халат поверх ночнушки, но он видел, как шелковистая ткань облегает изгибы ее фигуры, и этого было достаточно, чтобы понять, что спрятано под этой тканью.

Сэм закрыл за собой дверь спальни, и весь в холодном поту, плюхнулся на кровать. Сохранять дистанцию становилось все сложнее. Нужно убираться отсюда как можно скорее, пока он не наделал того, о чем горько пожалеет.

У него и без того куча неприятностей. Будущее пока что оставалось туманным. Какой-то частью души он рвался домой, в Северное нагорье, где ему предстояло занять одну из предложенных ему должностей, но почему-то хотелось продолжать работу в Вашингтоне. Последние пару лет Сэм полностью погрузился в свои обязанности и ни разу не остановился, чтобы подумать, куда ведет его жизнь. Когда его жена Бет умерла от осложнений после незначительной операции, он почти сломался. И больше не сможет вытерпеть такую боль. Никогда.

Лайра из тех женщин, на которых хотят жениться, а Сэма не интересовали серьезные отношения.

Он лег, но заснуть не получилось. Чем больше он думал о Лайре, тем сильнее расстраивался. Видать, сегодня ему предстоит бодрствовать.

Сэм заложил руки под голову и решил сосредоточиться на Руни и взломе квартиры девушек. Существует ли связь между этими событиями, или это просто совпадение?


Примерно с час спустя он услышал, как открылась дверь комнаты напротив. Похоже, и Лайра не может заснуть.

Вскоре до него донесся шум из кухни. Сэм посмотрел на часы. Поскольку Лайра не возвращалась, он решил спуститься и посмотреть, что она делает. Натянул джинсы, механически сунул пистолет за пояс и вышел в коридор.

Лайра кралась по лестнице. Он подождал, пока она ступит на верхнюю площадку, прежде чем спросить:

— Бессонница?

Лайра, вздрогнув от неожиданности, так круто развернулась, что ударилась плечом о стену. Сэм подступил ближе.

— Что тут у вас?

— Батончик, — виновато призналась она.

Лайра почему-то не могла пошевелиться. Да, ситуация довольно неловкая, но она справится. Да, они стояли в шаге друг от друга в темном коридоре, и, да, он полуобнажен, а на ней только тонкая ночнушка и распахнутый халат, но она вполне способна притвориться особой пресыщенной и хладнокровной, и он не заметит, как она нервничает. Прежде всего нужно перестать глазеть на его грудь. Тогда, возможно, она сумеет дышать свободнее. Но тело у него поразительное! Голая грудь выглядит твердой, как сталь. Бицепсы бугрятся. Он в совершенно невероятной форме… впрочем, как и полагается агенту ФБР. Они обязаны тренироваться каждый день. На левом плече шрам и еще один над ребрами. Итак, равнодушия ей не изобразить. Черт побери, да надень же проклятую рубашку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию