Жар желания - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жар желания | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Сэм был безупречно вежлив, пообещал сделать все, чтобы парню заплатили за потраченное время, но под конец не выдержав, повернул его спиной к себе и посоветовал вернуться на танцпол.

А сам запер дверь, пошел на кухню, проглотил стакан апельсинового сока и вернулся наверх, чтобы раздеться и лечь в постель. И почти сразу же заснул.

Лайра проснулась в восемь. Приоткрыла один глаз и посмотрела на часы. Перевернулась на другой бок, открыла оба глаза и увидела Сэма! Только не это! Опять! Сколько можно выносить эту пытку!

Она подумывала ткнуть его в бок и узнать, что случилось. Однако он лежал совсем голый, и она тоже… ясно, чем все это кончится! Поэтому она потихоньку накинула халат, спустилась вниз. Лучше подождать, пока он спустится полностью одетый, — прежде чем она поднимется к себе и встанет под душ.

Позавтракав, Лайра вновь уселась на диване с ноутбуком. Она перечитала написанное прошлой ночью и поняла, что это немного не то. Попыталась написать еще пару вариантов и наконец довольно кивнула. Возможно, днем ей опять не понравится сценарий, но сейчас вроде все хорошо.

Когда она печатала, в комнату вошел Сэм. Он собирался объяснить, почему до сих пор здесь и что ему не понравилось в новом телохранителе. Сказать, что он сделает все, лишь бы она была в безопасности…

Все это было чистой правдой, однако Лайра даже не потрудилась задать ни одного вопроса. Она улыбнулась ему и продолжала заниматься своим делом.

— Лайра, не хочешь пробежаться, пока не стало слишком жарко? — спросил он.

— Я переела за завтраком.

— Давно ты завтракала?

Она всмотрелась в экран компьютера.

— Чуть больше часа назад.

— Тогда побежали.

Лайра решила, что бег поможет избавиться от накопившегося напряжения, и, поспешив наверх, натянула шорты и топ, сунула мобильник в задний карман и зашнуровала кроссовки.

Сэм ждал у двери, наблюдая, как Лайра стягивает волосы в хвостик. Есть ли в ней хоть один недостаток? Совершенное тело, совершенная улыбка… само совершенство!

Лайре следовало растратить энергию, устать так, чтобы не думать ни о чем. К концу трех с половиной миль в голове прояснилось. А когда она встала под душ, вода окончательно ее расслабила. После купания стало гораздо легче.

Заглянув в комнату Сэма, она увидела, что тот сидит на кровати, все еще потный после пробежки. Лайра закрыла дверь и поспешно оделась. А когда услышала шум воды, рысью припустила вниз. Как ни абсурдно это выглядело, она скрывалась от Сэма, твердо решив держаться на расстоянии.

Вскоре позвонил детектив О'Малли.

— Где агент Кинкейд? — спросил он после обмена обычными приветствиями. — Я пытался позвонить ему, но отвечает голосовая почта.

— Он уже идет, — откликнулась она. — Сэм, это детектив О'Малли.

Сэм взял телефон и плюхнулся на диван рядом с ней. Немного послушав, он отрезал:

— Я всегда рад помочь! Но вот дал вам список на проверку и пока что не слышал ни слова…

— Послушайте, —оправдывался детектив, —у меня было полно работы. К вашим же услугам все ФБР!

— Вот что, — обозлился Сэм. — Пожалуй, я назначу нескольких агентов на расследование дела. Сейчас же им позвоню.

— Сэм, но это не в вашей юрисдикции, — возразил О'Малли.

— Теперь уже в моей.

Выругавшись, он закончил разговор и положил телефон Лайры на журнальный столик.

Лайра была поражена гневом, прозвучавшим в его голосе.

— Расскажи, что случилось.

— Я устал ждать. Они затягивают расследование.

Она коснулась его руки.

— Не заметил, какая давка в участке? Это Лос-Анджелес. У полиции полно дел, и наверное, мое не самое важное, ведь меня уже охраняет агент ФБР.

— Черта с два! — взорвался Сэм. — Кто-то подложил бомбу под машину, и уже одно это выдвигает его в разряд самых важных. Больше ждать я не намерен! Вызываю двух агентов, пусть проверят, что уже сделано.

— Ты раздражен, так как сам не участвуешь в расследовании, а вместо этого опекаешь меня.

Сэм промолчал в ответ на это справедливое заявление.

— О каком списке ты говоришь? — спросила она.

— Я дал О'Малли список имен, которые хотел проверить.

— А он этого не сделал?

— Совершенно верно.

— Почему ты не попросишь коллег помочь тебе?

— Я попросил. Вчера ночью. Агент Трапп обещал приехать.

— Так почему ты придираешься к О'Малли?

— Он не сделал того, о чем его просили.

— Кому ты послал снимки вчера вечером?

— Траппу.

— А О'Малли — нет?

— Нет.

Лайра права, он раздражен. Она, сама того не сознавая, успокоила его.

Сэм немного понаблюдал за девушкой, поглощенной своим занятием. Время от времени она улыбалась.

— Никогда не думала, что буду наслаждаться каждой минутой, — призналась она. —Даже если сценарий не войдет в первую пятерку, думаю, что хотела бы заниматься подобной работой.

— Похоже, на моих глазах рождается карьера.


Днем Сэму позвонил агент Трапп.

— Ты, Кинкейд, сделал нам несколько преждевременный подарок к Рождеству.

— Это как?

— Мы просмотрели посланные снимки, вышли в парк и отыскали сейф. Ты, конечно, ничего не знаешь об этой истории, случившейся больше года назад в Лос-Анджелесе. Офис был ограблен, а хозяин выброшен в окно. Единственная значительная вещь, которую забрали, — сейф. Тот самый сейф, который благодаря твоим снимкам мы вчера нашли. На нем выгравировано имя владельца. Причем так глубоко, что стереть его нет никакой возможности. Мы проверили номер фургона. Он зарегистрирован на имя Чарлза Броуди.

— А остальных вы тоже определили?

— Да. Пустили ищеек по следу Чарли. Он привел нас к Фрэнку Мерриаму. Это тот, что в костюме. Третий — Лу Стэк.

— Мерриам, — повторил Сэм. — Знаю я это имя. Он связан с неким типом по имени Руни.

— Верно. Убийство-самоубийство. Руни работал с Мерриамом. У каждого имелась своя компания, но вместе они провернули не одно гнусное дельце. У нас никогда не хватало доказательств, чтобы упечь обоих за решетку.

— Когда ты их заберешь?

— Жду ордера. Говорят, картинка стоит тысячи слов. А как они стараются не коснуться сейфа! И потом, когда Мерриам смотрит в небо!

Похоже, Трапп потерял голову от радости.

— Бесценные улики, —радовался он. — Наконец-то мы придавим Мерриама!

— Смотри, концы не совсем сходятся, — остерег Сэм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию