Версальская история - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Версальская история | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

К отцу и матери она ездила только по большим праздникам, причем ее визиты носили чисто формальный характер.

Они провели великолепный вечер. Сидя за столиком в самом неосвещенном углу маленького ресторанчика, они поедали вкуснейшие блюда китайской кухни и беспечно болтали о самых разных вещах — о путешествиях, интересах, разных странах — о Кении, об Индонезии, где Алекс побывала после школы, о Бали и Непале, куда она отправилась заниматься альпинизмом. Кроме этого, она рассказывала Купу о своих литературных пристрастиях, которые оказались на удивление серьезными. Ее музыкальный вкус показался Купу несколько экстравагантным, а знания Алекс по античности и архитектуре просто потрясли его. Интересовалась она и политикой, особенно ее влиянием на медицинские проблемы, и свободно цитировала последние законодательные акты, непосредственно касавшиеся ее профессиональной деятельности. Ничего подобного Куп не ожидал и, слушая ее, не раз думал, что с таким интересным человеком он сталкивается впервые в жизни. От женщин Куп никогда ничего особенного не ждал, но по части эрудиции Алекс перещеголяла большинство его знакомых мужчин. Ее суждения, даже беглые замечания были глубоки и интересны, и Куп невольно подумал, что ему придется много работать над собой, чтобы догнать Алекс. Но даже это ему нравилось, он словно снова стал молодым и увидел перед собой цель.

Набравшись храбрости, он спросил, сколько ей лет, и Алекс, нисколько не жеманясь и не кокетничая, сказала, что ей ровно тридцать, подтвердив его первоначальную догадку. Когда же Куп поинтересовался, сколько, по ее мнению, может быть лет ему, Алекс ответила, что, наверное, где-то под шестьдесят. Выглядел он намного моложе, но Алекс знала, что он был суперзвездой еще до ее рождения, и ее ответ был результатом простых математических вычислений. Она, несомненно, была бы очень удивлена, если бы Куп сказал, что ему недавно исполнилось семьдесят.

Алекс была, похоже, довольна проведенным вместе вечером. Она сама сказала ему об этом чуть позже, когда Куп вез ее домой. Он высадил ее у подъезда дома в половине десятого вечера; по любым меркам это было «детское» время, но Куп не стал просить ее побыть с ним еще хотя бы час, чтобы в следующий раз у Алекс не было никакого предубеждения против встречи с ним. Он знал, что завтра ей предстоит вставать в шесть тридцать и что если она не выспится, то не сможет работать в полную силу.

— С твоей стороны было очень любезно составить мне компанию, и я рад, что тебе понравился этот ресторанчик, — сказал он. — Если бы ты отказалась, я был бы… разочарован. Огромное тебе спасибо.

— Это тебе. Куп, спасибо, — возразила Алекс, поражаясь той легкости, с которой обратилась к Куперу на «ты». — Я прекрасно провела время, да и еда была очень вкусная. — Действительно, блюда, которые им подавали, были простыми, но прекрасно приготовленными и в меру острыми — именно такую еду Куп предпочитал в последнее время. Да и сам он не разочаровал Алекс — он произвел на нее куда более приятное впечатление, чем она могла предположить.

Алекс, как и большинство людей, пребывала в плену общепринятых стереотипов и полагала, что Куп — как и большинство кинозвезд — будет говорить только о себе, о своих фильмах и своей славе. Но Куп удивил Алекс, он оказался совсем другим — чутким, внимательным слушателем, и хотя сам он говорил совсем немного, по его репликам чувствовалось — Куп многое знает, о многом имеет сложившееся мнение. У нее, во всяком случае, не появилось ощущения, будто он играет хорошо выученную роль. Напротив — сегодня вечером перед ней был не знаменитый актер, а живой человек, искренний, умный и… обольстительный.

— Я бы хотел снова увидеть тебя, Алекс, — сказал ей Куп на прощание. — Если, конечно, у тебя найдется время и если ты… не связана определенными обязательствами.

Эти последние слова дались ему нелегко. Куп так и не решился спросить, есть ли у Алекс приятель. Правда, наличие любовника у заинтересовавшей его дамы никогда его не останавливало. Он всегда был уверен в себе, в своей неотразимости и способности затмить любого соперника. И как правило, ему это удавалось без особого труда. Ведь он был Купером Уинслоу и ни на секунду не забывал об этом.

— Нет, никакими обязательствами я не связана, — искренне рассмеялась Алекс. — У меня просто нет времени, чтобы встречаться с мужчинами. Я либо на дежурстве, либо в «телефонном резерве» — какие уж тут встречи!

— Либо спишь, — вставил Куп. — Что ж, как я уже говорил — я люблю трудности.

— Со мной их будет у тебя даже больше, чем ты предполагаешь, — ответила Алекс, неожиданно погрустнев. — Я, кажется, рассказывала тебе, как чуть было не вышла замуж… С тех пор я избегаю серьезных отношений.

— Это из-за того случая с твоей сестрой? — мягко спросил Куп, и Алекс кивнула.

— Картер преподнес мне жестокий урок. С тех пор я стараюсь не рисковать… без нужды. — Она вскинула на него глаза. — Большая вода еще не для меня, Куп, я предпочитаю плескаться в «лягушатнике», где всегда можно нащупать ногами дно. Иными словами, легкий флирт — это максимум того, на что я в данный момент способна. Все остальное…

— Я уверен, что все изменится, когда ты встретишь подходящего человека, — мягко сказал Куп, стараясь ободрить ее. — Просто он пока не появился.

В его словах было зерно здравого смысла, но и она была убеждена в собственной правоте. Алекс всегда вела честную игру, а Картер причинил ей такую боль, что любая возможность ее повторения пугала Алекс. Именно поэтому после своей неудачной помолвки она избегала сколько-нибудь серьезных отношений и лишь изредка позволяла мужчинам поухаживать за собой.

— Моя жизнь — это моя работа. Куп, — негромко сказала она. — И я буду рада встречаться с тобой, если ты принимаешь к сведению мои условия.

— Вот и отлично, — кивнул Куп. — Я тебе позвоню. — Он не хотел никаких серьезных разговоров, не хотел ни в чем переубеждать Алекс и знал, что позвонит не скоро. Интуиция подсказывала ему: торопить Алекс не стоит. Он хотел, чтобы она соскучилась по нему, начала ждать его звонка, гадать, почему он не звонит. Куп прекрасно знал, как надо обращаться с женщинами, а Алекс к тому же была человеком бесхитростным и искренним. Он мог читать в ней, как в открытой книге; кроме того, она сама только что объяснила, что с ней происходит.

Алекс еще раз поблагодарила его за чудесный вечер и ушла, так и не поцеловав на прощание. Куп следил за ней взглядом, пока она не скрылась в подъезде. Наконец он отъехал. Алекс в это время поднималась в лифте и думала о нем.

Она никак не могла понять, насколько серьезны его намерения. Здравый смысл подсказывал ей, что она должна быть предельно осторожна. Влюбиться в такого очаровательного, остроумного, знаменитого человека было проще простого, а что потом? Снова разорванные отношения, слезы и отчаяние? Нет уж, второй раз она на это не пойдет!

Уже входя в свою квартиру, Алекс спросила себя, следует ли ей встречаться с Купом, или это слишком рискованно и чревато серьезными последствиями лично для нее? Куп был очень опытным игроком; о его победах по Голливуду ходили легенды, которые можно было бы издать под общим названием «Тысяча и одна ночь Купера Уинслоу». Сможет ли она играть с ним на равных, или ее поражение предрешено заранее?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию