Пробуждение чувств [= Дорога страсти ] - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение чувств [= Дорога страсти ] | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — прошептала она, прижимаясь к Сэму, и его взгляд еще больше потеплел. Ей было так приятно! Она вцепилась в его руку, словно не могла передвигаться сама, и Сэм повел ее к двери.

Танго закончилось, и Хэнк поспешил к столику, где он оставил Аманду. Столик был пуст, за исключением бутылки из-под шампанского и трех бокалов. Он окинул взглядом зал и увидел, как Аманда выходит из дверей, повиснув на руке атлетически сложенного молодого человека, пожирая его при этом взглядом. Прошло несколько мгновений, прежде чем способность дышаться вернулась к Хэнку, после чего он ринулся за парой, бросив Риву. Аманда и ее высокий спутник уже вышли.

— И куда, черт побери, ты собралась? — закричал Хэнк, хватая Аманду за руку.

— Эй, мистер, секундочку, — сказал Сэм, притягивая к себе Аманду.

— Любишь ты, чтобы мужики из-за тебя дрались, Аманда, — заявила Рива, появляясь на верхних ступеньках лестницы, ведущей в зал.

Аманда улыбнулась всем троим и решила, что отныне будет пить шампанское каждый день.

Хэнк смотрел Сэму в глаза. Они были одного роста, но Сэм был массивнее и его лицо было лишено признаков интеллекта, в отличие от лица Хэнка.

— Эта женщина — под моей зашитой, — Хэнк обращался к Сэму таким тоном, словно разговаривал с каким-нибудь из своих студентов. — Я не могу позволить ей разгуливать с…

— Минуточку! — сказал Сэм. — Я знаком с Амандой всю жизнь, а ты пришел сюда с Ривой.

— И я так думаю, — сказала Рива.

— Ага, думает, — подтвердила Аманда, улыбаясь.

— Ты напилась, — сказал Хэнк с отвращением и потянул Аманду к себе. — Я отвезу тебя домой.

Она отпрыгнула от него.

— А мне нравится напиваться, и я хочу уйти с Сэмом. Разве не для этого вы привезли меня сюда, профессор Монтгомери? Чтобы я делала то, что захочу.

— Но я не думал, что ты напьешься. Сэм шагнул вперед, но Аманда жестом остановила его.

— Ну конечно, вы хотели, чтобы я делала то, что вам хочется, верно?

Она быстро повернулась к Сэму и поцеловала его в губы. Она не почувствовала ничего, кроме гнева, и когда Сэм попытался обнять ее, она оттолкнула его и снова посмотрела на Хэнка.

— Вот так! Я хочу этого. А сейчас мы с Сэмом пойдем куда-нибудь перекусить. Рива немедленно повисла на руке Хэнка.

— Замечательно! А мы пойдем танцевать. Она потянула Хэнка за собой, но тот не двинулся с места, наблюдая, как Сэм и Аманда идут вниз по улице в свете фонарей. Их тусклый свет придавал всей сцене какой-то интимный оттенок.

— Я тоже проголодался, — сказал Хэнк и пошел вслед за Амандой и Сэмом. Сжав зубы, Рива последовала за ним.

— А мне ты сказал, что Аманда для тебя ничего не значит.

— Я просто чувствую себя ответственным за нее, — объяснил Хэнк и свернул вслед за Амандой и Сэмом в небольшое кафе.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — спросил он и сел напротив Аманды. Рива села рядом с ним.

— Скажет мне наконец кто-нибудь, что происходит? — поинтересовался Сэм. — Кто этот человек?

— Хотела бы я знать, — сказала Аманда. — Кто вы такой, профессор Монтгомери? И почему вы постоянно мешаете мне?

— Хороший вопрос, — одобрила Рива. Хэнк взял меню и полностью погрузился в него.

— Ну, что здесь вкусного? Впрочем, для Аманды это не имеет значения. Она съест вагон чего угодно.

На некоторое время повисла тишина. Все трое смотрели на Хэнка, но он не поднимал взгляд от меню, пока не появилась официантка. Хэнк не мог понять, что разозлило его больше: надутая Аманда, которая чуть не сбежала с этой горой мышц, или то, что она улыбалась своему «знакомому» слишком призывно. Ее бросало из одной крайности в другую: то Тейлор, в котором не было ничего от живого человека и слишком много мозгов, то этот жеребец, у которого вместо мозгов были мышцы.

— Мы с Сэмом идем на прогулку, — объявила Аманда после ужина.

— Только через мой труп. — Хэнк любезно улыбнулся.

— Это можно организовать, профессор, хотя я не люблю бить стариков, — сказал Сэм.

Хэнк чуть не сорвался с места, но Рива удержала его. Хэнк нравился ей с каждой минутой все больше. Если бы только удалось увести его подальше от Аманды!

— Хорошая идея — прогуляться, — согласилась Рива. — Пойдем все вместе. Можем пройтись до музея.

Дорогая к музею была длинной и почти неосвещенной. Она шла вдоль поля, где рос хмель, и Рива твердо решила затащить Хэнка в темное местечко под заросли хмеля.

— Сейчас Аманда заставит открыть для нас музей, — сказал Хэнк. — А потом прочтет лекцию.

Аманда холодно посмотрела на него и придвинулась поближе к Сэму.

— Предпочитаю развлекаться. Разве не для этого меня сюда притащили?

Хэнк увидел, как Сэм пожирает взглядом Аманду, и сжал в руке вилку так, что она погнулась.

— Осторожнее, профессор, не пораньте себя, — съязвил Сэм. — В вашем возрасте раны заживают медленно. Пошли, Аманда.

— Да, — она улыбалась, глядя в лицо Хэнку.

Хэнку сначала пришлось заплатить, потом Рива пожелала сходить в туалет, и он ждал ее так долго, что потерял всякое терпение. В результате он потерял из виду Аманду и ее «приятеля».

— Пошли, — нетерпеливо сказал он Риве.

— Худшее свидание из тех, что у меня были, — пробормотала Рива и пошла за Хэнком. Она постаралась направить Хэнка поближе к темным полям, но он не замечал, что она делает.

Наконец она остановилась прямо перед ним.

— Не понимаю, что происходит. Ты пригласил меня на танцы, а сам пришел с другой женщиной, которая, как ты говоришь, ничего для тебя не значит. Мы станцевали всего один танец, и ты кидаешься вслед за Амандой, будто она — любовь всей твоей жизни. Хотелось бы знать, где мое место во всей этой мешанине. Если тебе нужна Аманда, зачем приглашать меня? — Она понимала, что рискует потерять его, но у нее так болели ноги в бальных туфлях, что ей уже было наплевать.

— Аманда всю жизнь прожила в хрустальном замке. Она не понимает, на что способны мужчины, поэтому вешается на этого футболиста весь вечер.

— Сэм — неплохой парень. С ней все будет в порядке.

— Как же! — сказал Хэнк и пошел вперед. — Я за нее отвечаю. Я заставил ее прийти, и я не переживу, если с ней что-нибудь случится.

— Ты уверен, что это — единственная причина? Что ты не интересуешься ею сам?

— Только как ученицей. Она — не мой тип. Ей приходилось почти бежать, чтобы успеть за ним.

— Докажи это, — потребовала она. Хэнк остановился и посмотрел на Риву в лунном свете. Она слишком сильно накрасилась, платье на ней было дешевым, и он сомневался, что она знает что-нибудь о том, что происходит в Сербии, но сейчас она выглядела привлекательно. Он нагнулся к ней и быстро поцеловал. Его мысли вертелись вокруг того, куда подевалась Аманда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению