Первые впечатления - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первые впечатления | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Вставайте, или я выстрелю в нее. – Дуло пистолета уперлось в Мелиссу.

– Вам нужны картины? – Иден наконец начала догадываться, зачем пришел этот страшный человеке пустыми глазами. Она уже шла к нему.

– Ну конечно, – хмыкнул он. – Зачем бы еще я поперся в такую даль?

Иден оглянулась на Гренвилла. Пуля прошла через мягкие ткани ноги выше колена. Адвокат терял кровь, и ему было ужасно больно, но Иден надеялась, что рана не смертельна.

– В моем доме полно агентов ФБР, – сказала она незнакомцу. – Будет непросто забрать картины.

– Там были агенты. И в лесу они были. Но я избавился от них, – невозмутимо отозвался тот.

Иден едва сдержала крик ужаса. А что, если Джаред был среди тех агентов, от которых сумел избавиться этот страшный человек?

– Вы правильно угадали, мисс. – Кривая улыбка исказила грубые черты, но глаза не стали более живыми. – От вашего дружка я тоже отделался. – Он бросил насмешливый взгляд на Гренвилла, который обматывал рану рукавом ветровки. – От одного из ваших дружков. А вот, кстати, которого из них вы решили оставить себе, мисс? – Он ухмылялся, с издевкой глядя на Иден. – Надеюсь, он, – дуло качнулось в сторону Гренвилла, – знает, чем вы с Макбрайдом занимались в том маленьком домике? А вы сами-то, – его тусклые глазки впились в Иден, – сами-то вы в курсе встреч вашего адвоката с его старой любовницей? Можно сказать, с подругой детства. Да-а… из-за таких, как вы, я и не решился завести семью. Все трахаются, как кролики, не считаясь ни с клятвами, ни с обязательствами.

– Да как вы смеете так говорить про мою мать! – Мелисса попыталась приподняться на стуле.

– Нет! – Увидев, что пистолет поворачивается в сторону дочери, Иден рванулась вперед и загородила ее от смертельной опасности.

– Как трогательно, – фыркнул незнакомец. – Но вообще-то я прежде не убивал беременных, да и сейчас не собирался. А теперь идемте со мной, – приказал он Иден. – Там у меня пара ребят, они помогут погрузить картины.

– Мама, – жалобно позвала Мелисса. – Мамочка, пожалуйста…

– Что со мной будет? – спросила Иден, глядя в глаза человеку с пистолетом.

– Да ничего, если станете вести себя разумно. – Он отступил в сторону, давая ей дорогу, и насмешливо махнул пистолетом Мелиссе и Гренвиллу, а затем захлопнул дверь погреба, оставляя их в кромешной тьме.

Иден шла вперед, стараясь ступать осторожно, чтобы не споткнуться в темноте. Почему-то она была уверена, что если упадет, человек, идущий следом, выстрелит в нее. И зачем она ему вообще понадобилась? Почему бы этим людям просто не украсть картины?

Они подошли к увитому цветами заброшенному дому, и Иден увидела темный силуэт машины. «Чья она? – лихорадочно думала Иден. – Этого типа или ФБР?» Она оглянулась на своего провожатого, и тот указал пистолетом на автомобиль. Иден сделала следующий шаг, но нога ее за что-то зацепилась, и она упала. Страх накрыл ее душной волной, и она скорчилась на траве в ожидании неминуемой смерти.

Незнакомец вынул из кармана фонарь и осветил дорожку. Иден едва удержалась от крика – всего в нескольких сантиметрах от своего лица она увидела мертвого человека. Его безжизненные глаза смотрели ей в лицо. Она прикусила костяшки пальцев, чтобы не завопить от ужаса.

– Еще один ваш приятель? – насмешливо спросил убийца. Иден молчала, и мужчина, осветив фонарем мертвое тело, повторил вопрос:

– Я спросил, знаете ли вы его. – На этот раз в его голосе не было насмешки. Голос стал таким же невыразительным и безжизненным, как его глаза, и это напугало Иден еще больше.

– Это… он.

Иден с трудом дышала, и даже для того чтобы подняться на колени, ей потребовалось невероятное усилие. А уж на речь просто не осталось дыхания. Собственная слабость расстроила ее. «Может, это от того, что я ударилась, когда упала там, у крыльца? – думала она. – Да еще я не успела вытащить все колючки, которыми утыкал меня тот куст, когда Джаред… ох нет, лучше не думать о нем. А вдруг он тоже мертв, как и этот несчастный?» Странным образом мысль о Макбрайде вернула ей силы. Иден поднялась на ноги.

– Этот человек работал на Брэддона, – сказала она. Незнакомец вопросительно вскинул брови, и Иден пояснила: – Брэддон – это тот мужчина, которому вы прострелили ногу в леднике.

– Ах этот. Я был по-настоящему добр к нему, не так ли? Любой другой попросту убил бы дурака.

Иден попыталась улыбнуться, чтобы показать, что оценила шутку, и незнакомец был явно доволен этим. Жестом он приказал ей идти к машине. Мертвое тело лежало поперек дорожки, и Иден пришлось перешагнуть через Дрейка Хотона, который воплотил мечты Гренвилла в проекте под названием «Королева Анна». Стараясь не смотреть вниз, чтобы не встретиться вновь с взглядом мертвых глаз, она вдруг вспомнила слова Гренвилла, что похититель ожерелья надеялся стать вторым Гогеном и считал себя гениальным художником. Не имел ли Брэд в виду именно Дрейка Хотона? Возможно, молодой человек стал архитектором по воле отца, но всю жизнь мечтал быть художником. И не он ли написал те акварели, которые Тесс Брустер отнесла в багетную мастерскую?

– Уж и не знаю, куда катится этот мир, – проворчал идущий сзади человек с пистолетом. – Теперь и обычные люди стали промышлять похищениями и пытаются обобрать своих друзей и работодателей. Что же останется нам, профессионалам?

– Вы профессиональный преступник? – вежливо поинтересовалась Иден.

– Ну да. Это моя работа. Другой никогда и не было.

– И вам она нравится?

– Работа как работа. Не хуже других. А что, собственно, вы имеете против?

– Да нет, ничего… – торопливо пробормотала Иден. Но молчать ей было сейчас невмоготу, к тому же ее начало одолевать любопытство. – А как вы узнали про картины? – спросила она.

– От Эпплгейта. Или как там его звали на самом деле. А вы, леди, знаете, что он был шпионом? Между прочим, я, хоть и поубивал за свою жизнь кучу народу, страну свою не предавал! А он был подлый шпион и предатель.

– Вас возмущает, что он предал Америку? А если он считал своей родиной другое государство?

– Чего? Эй, дамочка, вы вообще-то на чьей стороне?

– Я? Я на стороне своей дочери, – поспешила объяснить Иден. – Значит, это вы убили Эпплгейта?

– Ну да… Но вовсе не потому, что он был шпионом. Придурок играл на скачках и задолжал кучу денег моему боссу. Он продавал информацию и тем выплачивал часть долга, но потом опять проигрывал и шел канючить и просить отсрочки. Он просто достал босса… Ну я и отправился его навестить. Он заявил, что знает, где спрятаны картины, стоящие миллионы долларов.

– Понятно, – пробормотала Иден. Она шла очень медленно, но человек с пистолетом, похоже, совершенно не торопился. Наверное, ему нравилось гулять по ночам.

– А как Эпплгейт узнал о картинах? – спросила Иден.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию