В медовой ловушке - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гамильтон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В медовой ловушке | Автор книги - Диана Гамильтон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Расхаживая по гостиной на первом этаже, взбивая подушки на диване, переставляя вазы с одного стола на другой, занимаясь чем угодно, Анна хотела перестать думать. Мысли мучили и пугали ее. Она искупала и накормила Шолто, поиграла с ним, вынесла его на прогулку по саду. Теперь сыночек спал. Анна же нервничала. Она уже не знала, чем себя занять, когда на пороге гостиной появилась Пегги и сообщила:

– К вам джентльмен, мадам.

Усмехнувшись этому формальному «мадам», Анна вышла. У нее в буквальном смысле открылся рот, когда она увидела Ника с огромным букетом цветов.

– Это тебе. – Он протянул ей букет. – Поздравляю с рождением малыша, кстати. – Ник широко улыбнулся. – Значит, все в порядке? Я звонил твоим родителям. Они-то и сообщили, что отец ребенка собирается жениться на тебе. Ты согласна, да?

Друг переминался с ноги на ногу, неуверенно оглядываясь по сторонам.

– Судя по этому дому, он богат, но деньги – это еще не все. Он ведь не пытался найти тебя, когда ты вернулась с того острова, верно? Он вообще не старался найти тебя, пока случайно не узнал, что станет отцом. Этот тип хочет забрать ребенка? В этом дело? Угрожает отнять его у тебя, если ты откажешься? Поэтому ты и выходишь за него замуж? Мне ты можешь сказать правду.

Ник впервые говорил так многословно. Вспоминал ли он, как сам предложил ей выйти за него замуж? Было ли ему больно оттого, что она отвергла его предложение ради более богатого?

Ее подозрения подтвердились, как только Ник заговорил снова:

– Узнав, что ты попала в такую западню, я решил приехать и сообщить, что мое предложение все еще в силе. Если мы поженимся быстро, ни один суд не отдаст ему опеку над ребенком. Ты его мать, на твоей стороне преимущества. А если мы докажем, что сможем обеспечить малыша, то опеку передадут тебе, не сомневайся. Конечно, я не могу предоставить тебе подобную роскошь, но я буду заботиться о тебе.

Он говорил с такой искренностью, что у Анны пересохло в горле. Ник предлагал ей реальный выход из ситуации, и ее переполняла благодарность.

Они были как брат и сестра. Всегда помогали друг другу. Ник не любил Анну, но даже сейчас переживал за нее. Анна не могла обречь его на жизнь с нелюбимой.

– Я знаю, что ты обо мне позаботишься. Так было всегда. Но мы не любим друг друга, Ник. Мы ведь уже обсуждали это, помнишь?

Анна взяла друга за руку и провела к дивану. Она поставила цветы в вазу и села рядом с ним.

– Ты станешь чудесным мужем какой-нибудь счастливицы, Ник. Но, понимаешь, я влюблена в Франческо. Я полюбила его с первого взгляда. И я хочу быть его женой.

Анна замерла. Она сказала это, чтобы смягчить для Ника свой отказ. А вдруг это правда? В животе что-то сжалось.

– Ты… ты полюбишь девушку, которая ответит на твои чувства взаимностью.

Глаза Ника заблестели от облегчения.

– Значит, тебя не нужно спасать? Ты счастлива? Тебя не заставляют делать то, чего ты не желаешь?

– Конечно, нет, – пробормотала Анна. Теперь ее не покидала мысль, что она до сих пор любит Франческо.

Любовь. Тот самый недостающий кусочек паззла. А теперь все вдруг встало на свои места! Анна никогда не переставала любить Франческо. Теперь будущее казалось ей еще более безнадежным. Как с этим справиться? Как годами жить с мужчиной, который ничего к тебе не испытывает, и любить его?

Рядом с ней Ник смущенно покраснел.

– Дело в том, что, если бы я был нужен тебе – и ты это знаешь, – я бы женился, как и предлагал. И не стал бы заходить дальше…

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, у меня есть девушка. Мелоди. Мы познакомились месяц назад, и… еще слишком рано… но мне кажется…

Ник недоговорил, разведя руками. Его улыбка говорила сама за себя.

Анна была счастлива за любимого друга. Она крепко обняла его и воскликнула радостно:

– Разве я не говорила тебе, что однажды ты влюбишься? Я так рада за тебя! Если она та самая единственная, не смей отпускать ее!

– И не отпущу! – Ник поднялся на ноги и поднял за собой Анну. – Что ж, мне пора. Скоро поезд.

– Так быстро уходишь? Пегги приготовила бы нам чаю, – предложила Анна.

– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь. Теперь я знаю, что у тебя все хорошо, и могу спокойно возвращаться домой. Позвоню Мелоди, может быть, мы встретимся с ней сегодня вечером.

– Тогда я провожу тебя. – Анна улыбнулась парню. – Я правда счастлива за тебя. Не забудь прислать мне приглашение на свадьбу!

– Непременно. И жду от тебя того же.

Ник обнял подругу. Слезы заструились по щекам Анны, когда она подумала о своей свадьбе. Она произнесет свои клятвы, причем, что еще ужаснее, искренне. А вот Франческо просто сделает то, что считает верным.

На мгновенье Анна закрыла глаза, чтобы унять слезы, а когда снова открыла их, увидела, как Франческо вошел в дом через парадную дверь, к которой направлялись они с Ником. Высокий и потрясающе красивый, элегантный Франческо. Рядом с ним Ник в своем дешевом коричневом костюме выглядел нищим.

– Как трогательно, – цинично произнес Франческо. – Но я бы предпочел, чтобы за моей невестой не увивался гаражный механик, в чьих услугах здесь не нуждаются.

Анна вздохнула, а Ник лишь усмехнулся.

– Я уже ухожу, приятель. Просто заехал убедиться, что мои услуги не нужны.

Он чмокнул Анну в щеку и вышел на улицу через дверь, которую Франческо предусмотрительно оставил открытой.

– Ты ревнуешь!

Удивлению Анны не было предела. Ник наверняка тоже заметил это, судя по тому, как прищелкнул языком, уходя. Анна никогда раньше не видела, чтобы всегда спокойный Франческо выглядел так сконфуженно, когда с ненужной силой захлопнул за гостем дверь, а потом повернулся к Анне.

– Я?! Ревную?..

– Тогда почему ты вел себя с Ником так грубо? – заметила девушка.

Его губы вытянулись в тонкую линию, а глаза блестели странным блеском. Анна продолжала:

– Бедняжка заехал поздороваться и привез мне цветы.

Франческо не любил сентиментальные романтические жесты. Лишь однажды вскоре после их знакомства он сорвал полевой цветок и вплел его в ее волосы. Анна быстро прогнала это воспоминание, сконцентрировавшись на том, что происходило здесь и сейчас.

– Бедняжка, – скопировал ее голос Франческо и уже совсем другим голосом произнес: – Ему еще повезло, что я не сломал ему челюсть.

Его тело напряглось, как струна. Ему действительно хотелось порвать этого мужчину на куски.

То, как Анна выглядела сейчас в своем шелковом зеленом одеянии, лишь подтвердило то, что Франческо и так уже знал. Ни один мужчина не мог бы смотреть на Анну и не желать ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению